틀:공통 커뮤/사쿠라기 마노
둘러보기로 이동
검색으로 이동
W.I.N.G.
팬 감사제
G.R.A.D
아침 이벤트
Morning① | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
この前のオフは出かけたんだって? |
ショッピングが 好きなの? | 퍼펙트 커뮤 |
쇼핑을 좋아하는 거야? | (친애도 +3, 텐션 +1) | |
どんな鳥? | 굿 커뮤 | |
어떤 새? | (친밀도 +1) | |
小物が好きって、 女の子らしいよな | 노말 커뮤 | |
소품을 좋아하는 건, 여자아이답네 | (변화 없음) |
Morning② | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
おはよう、真乃 |
絶好の仕事日和だな | 퍼펙트 커뮤 |
일하기 딱 좋은 날씨네 | (친애도 +3, 텐션 +1) | |
お天気キャスター みたいに言ってみて | 굿 커뮤 | |
기상캐스터 처럼 말해봐 | (친밀도 +1) | |
あとから雨が 降るみたいだよ | 노말 커뮤 | |
있다가 비가 내린다더라 | (변화 없음) |
Morning③ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
ふぅ…… おはようございます |
公園でリフレッシュ するか? | 퍼펙트 커뮤 |
공원에서 리프레쉬 할래? | (친애도 +3, 텐션 +1) | |
満員はつらいよな | 굿 커뮤 | |
만원은 힘들지 | (친밀도 +1) | |
真乃優先席が必要だな | 노말 커뮤 | |
마노우대석이 필요하겠군 | (변화 없음) |
Morning④ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
~~♪ |
可愛らしい さえずり声だな | 퍼펙트 커뮤 |
귀여운 노랫소리구나 | (친애도 +3, 텐션 +1) | |
真乃のハミング、 かわいかったぞ | 굿 커뮤 | |
마노의 콧노래, 귀여웠어 | (친밀도 +1) | |
元気な鳥だな | 노말 커뮤 | |
기운찬 새구나 | (변화 없음) |
Morning⑤ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
今日はぽかぽかしてて、 お外でご飯が食べたくなる気分です |
サンドイッチ | 퍼펙트 커뮤 |
샌드위치 | (친애도 +3, 텐션 +1) | |
バーベキュー | 굿 커뮤 | |
바베큐 | (친밀도 +1) | |
スナック菓子 | 노말 커뮤 | |
스넥 과자 | (변화 없음) |
Morning⑥ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
次のお休みは晴れるといいな~ |
ヤッホーって言うのか? | 퍼펙트 커뮤 |
야호~하러 가는거야? | (친애도 +3, 텐션 +1) | |
山へはよく行くのか? | 굿 커뮤 | |
산에는 자주 가? | (친밀도 +1) | |
怪我すると危ないし、 やめておこう | 노말 커뮤 | |
다치면 큰일인데, 그만두는게 좋아 | (변화 없음) |
Morning⑦ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
プロデューサーさん、 私、今日はいい日なんですっ |
ちゃんと世話して偉いぞ | 퍼펙트 커뮤 |
잘 돌봤다니 장하네 | (친애도 +3, 텐션 +1) | |
綺麗なのが咲いたか? | 굿 커뮤 | |
예쁜 꽃이 피었니? | (친밀도 +1) | |
俺は枯らしたことがある | 노말 커뮤 | |
난 말려 죽인 적이 있어 | (변화 없음) |
Morning⑧ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
プロデューサーさん、おはようございます ふぅ…… |
よく間に合ったな | 퍼펙트 커뮤 |
어떻게 제시간에 왔네 | (친애도 +3, 텐션 +1) | |
健脚だな | 굿 커뮤 | |
다리가 튼튼하구나 | (친밀도 +1) | |
体力は温存して おいたほうがいい | 노말 커뮤 | |
체력은 아껴두는게 좋아 | (변화 없음) |
Morning⑨ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
ふふっ、聞いてください、プロデューサーさんっ |
素敵なハーモニーに なったか? | 퍼펙트 커뮤 |
멋진 하모니를 이뤘니? | (친애도 +3, 텐션 +1) | |
本当にピーちゃんが 好きだな | 굿 커뮤 | |
정말 피쨩을 좋아하네 | (친밀도 +1) | |
ピーちゃんって 俺のこと? | 노말 커뮤 | |
피쨩이 나말이야? | (변화 없음) |
Morning⑩ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
プロデューサーさん、アイドルって、 思ったより体をたくさん動かすお仕事なんですね |
前よりも体力 ついたんじゃないのか | 퍼펙트 커뮤 |
전보다 체력이 붙은거 아냐 | (친애도 +3, 텐션 +1) | |
俺も「むんっ」 | 굿 커뮤 | |
나도 「무웅」 | (친밀도 +1) | |
疲れたなら 休みにしようか | 노말 커뮤 | |
힘들면 조금 쉴래 | (변화 없음) |
Morning⑪ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
おはようございます、プロデューサーさんっ |
仲良くなれたか? | 퍼펙트 커뮤 |
사이는 좋아졌어? | (친애도 +3, 텐션 +1) | |
どこに行ってきたんだ? | 굿 커뮤 | |
어디 갔는데? | (친밀도 +1) | |
仕事も頑張れそうだな | 노말 커뮤 | |
일도 더 열심히 할 수 있겠네 | (변화 없음) |
Morning⑫ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
この前のイベントで、ファンのみなさんが 送ってくれた声援が忘れられなくて…… |
もっと大きな声援がもら えるようになりたいな | 퍼펙트 커뮤 |
좀더 큰 성원을 받을 수 있게 되자 | (친애도 +3, 텐션 +1) | |
なら、まずは筋トレだ! | 굿 커뮤 | |
그럼, 일단 근육 트레이닝이다! | (친밀도 +1) | |
無理しすぎるなよ | 노말 커뮤 | |
무리는 하지마 | (변화 없음) |
Morning⑬ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
プロデューサーさんっ…… |
何も言わず、微笑 | 퍼펙트 커뮤 |
아무 말도 없이, 미소 | (친애도 +3, 텐션 +1) | |
「ほわ~」って言おう | 굿 커뮤 | |
「호와~」라고 하자 | (친밀도 +1) | |
「ありがとう」で いいんじゃ | 노말 커뮤 | |
「고마워요」면 된거아냐 | (변화 없음) |
Morning⑭ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
おはよう、真乃 |
ぽぉっぽるぅ~! | 퍼펙트 커뮤 |
구구 구구구~! | (친애도 +3, 텐션 +1) | |
ピーちゃんの物真似か? | 굿 커뮤 | |
피쨩 성대모사야? | (친밀도 +1) | |
ピーちゃんは留守番中 じゃないの? | 노말 커뮤 | |
피쨩은 집지키고 있는거 아냐? | (변화 없음) |
Morning⑮ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
お仕事とはわかっていても、 ロケでいろんな所へお出かけできるのはうれしいです |
大自然のロケで 富士山の頂上だ | 퍼펙트 커뮤 |
대자연의 답사로 후지산 정상이다 | (친애도 +3, 텐션 +1) | |
ホラ―映画の撮影で 夜の森ロケはどうだ? | 굿 커뮤 | |
호러영화 촬영용으로 한밤중의 숲은 어때? | (친밀도 +1) | |
屋内撮影でもいい? | 노말 커뮤 | |
실내 촬영이어도 상관없지? | (변화 없음) |
오디션 전
오디션 전① | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
審査員は鳥だと思えばいい | 텐션 +1 | |
심사위원을 새라고 생각해봐 | ||
審査員は敵じゃない | 변화 없음 | |
심사위원은 적이 아니야 | ||
審査員に負けるな! | 텐션 -1 | |
심사위원한테 지지마! |
오디션 전② | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
どこに出しても恥ずかしくないぞ | 텐션 +1 | |
어디 내놔도 부끄럽지 않겠군 | ||
どこから見てもアイドルだぞ | 변화 없음 | |
어딜 봐도 아이돌이야 | ||
大事なのは中身だ | 텐션 -1 | |
중요한 건 내용물이야 |
오디션 전③ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
今の真乃なら大丈夫だ | 텐션 +1 | |
지금의 마노라면 괜찮아 | ||
レッスンを思い出せ | 변화 없음 | |
레슨을 떠올려봐 | ||
元気よく頑張ろう! | 텐션 -1 | |
기운 내자, 파이팅! |
오디션 전④ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
座ったらどうだ? | 텐션 +1 | |
앉는 게 어때? | ||
甘いものでもどうだ? | 변화 없음 | |
단 거라도 먹을래? | ||
頑張ってこい! | 텐션 -1 | |
열심히 하고 와! |
오디션 전⑤ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
失敗したっていい! | 텐션 +1 | |
실패해도 괜찮아! | ||
必ず成功できる! | 변화 없음 | |
반드시 성공할 수 있어! | ||
そんな弱気じゃダメだ! | 텐션 -1 | |
나약하게 굴면 안 돼! |
오디션 전⑥ | ||
도입부 대사 | 선택지 | 효과 |
真乃が一番だぞ | 텐션 +1 | |
마노가 제일이야 | ||
まわりなんか気にするな | 변화 없음 | |
다른사람은 신경쓰지마 | ||
今は集中しろ | 텐션 -1 | |
지금은 집중하자 |