캐릭터
|
원문
|
번역
|
코가네
|
ん~……!
|
으음……!
|
코가네
|
──ふぁっ! お、恐ろしかぁ~……!
…………ん~~……
|
후앗! 거, 겁난당게……!
으음……
|
프로듀서
|
──ど、どうしたんだ……?
|
무, 무슨일이야……?
|
코가네
|
ふぇ……
プロデューサー……! 目……目ば…………
|
후에……
프로듀서……! 눈…… 눈여……
|
프로듀서
|
……?
──ああ……目薬注すの、ひょっとして苦手か?
|
……?
아 안약 넣는거 잘 못하겠는거야?
|
코가네
|
に……苦手もなんも…………──
ちょっと、注してもらえん……?
|
잘…… 잘 못하는기뭐 아니모……
잠깐 해줄수 있는가……?
|
프로듀서
|
──えっ、俺がか!?
|
어, 내가!?
|
코가네
|
うん~
うち、自分でしたら目ばつむってしまうけん
|
응~
내가 스스로 하면 눈 감아 버리니께.
|
프로듀서
|
お、おう……
いや、でも……人にやったことなんて……──
|
그, 그래……
아니 그래도…… 사람한테 해본적은 없어서……
|
프로듀서
|
上手くいくかな……
|
잘 되려나……
|
코가네
|
いくって~! うちとプロデューサーの仕事やもん
|
잘 된다야! 내또 프로듀서의 일이다.
|
프로듀서
|
仕事って言われると緊張するよ……
とりあえず、落ち着いて天井を見てくれ
|
일이라고 말하면 긴장되네……
우선 천장을 보고 있어줘.
|
코가네
|
うん~! そいじゃあいくばい──
|
응~! 그러면 해보잔게.
|
코가네
|
……!
……ど……どうやろか……──!
|
………!
어, 어뗘……!
|
프로듀서
|
…………よーし、怖くないぞ……
落ち着いて──
|
좋아, 무섭지 않아……
침착해……
|
코가네
|
──う、うわぁっ……!
|
으, 으왓!
|
프로듀서
|
──こ、恋鐘!? どうしたんだ!
|
코, 코가네!? 무슨일이야!?
|
코가네
|
……! ……うぅ……──
|
……! 우으……
|
프로듀서
|
わ、恋鐘! ……どうした、何か入っちゃったか!?
すまん……──
|
코, 코가네! 왜 그래, 뭐가 들어간거야!?
미안……
|
코가네
|
──ち、違うとよ……!
えっと……
|
아, 아녀……!
그기……
|
코가네
|
急にプロデューサーの顔、きたけん……
|
갑자기 프로듀서의 얼굴이 오니께……
|
코가네
|
その…………──
|
그기……
|
프로듀서
|
……悪い、驚かせちゃったんだな
|
미안…… 놀래켰나.
|
코가네
|
ううん……! ごめん……
えっと…………もっかいよか……?
|
아녀……! 미안혀……
그러니께…… 다시 한번 해볼겨……?
|
프로듀서
|
おう……!
今度は上手くやるよ、任せとけ
|
그래……!
이번에는 제대로 해볼테니까, 맡겨줘.
|
코가네
|
うん……!
そいじゃあ──
|
응……!
그라믄……
|
코가네
|
……!
こいでマックスばい……! どがん……──!
|
………!
이걸로 맥스구마……! 워뗘……!
|
프로듀서
|
──……ふ、ふふっ
……あ、すまん……!
|
후, 후후
아…… 미안……
|
코가네
|
な、なんね……!?
|
뭐, 뭐여……!?
|
프로듀서
|
いや、そんなさ
力入れなくっても大丈夫だよ
|
아니, 그렇게
힘주지 않아도 괜찮아.
|
코가네
|
力は入れとらんよ~~!
|
힘주지 않았어야!
|
프로듀서
|
そうかー? うーん……
じゃあ、問題な!
|
그런가? 응……
그러면 문제!
|
프로듀서
|
1+1は?
|
1+1은?
|
코가네
|
え、えーっ……2……!
|
어, 어…… 2……!
|
프로듀서
|
うん、正解だ
じゃあ、2+2!
|
응, 정답이야.
그러면 2+2!
|
코가네
|
ふふ~ん、そがんもんは楽勝ばい~
よんっ!
|
후흥~ 그정도는 낙승이여!
4!
|
프로듀서
|
やるな。じゃあ、53+47
|
제법이네, 그러면 53+47
|
코가네
|
ふ、ふぇ……──!?
|
후, 후에……!?
|
프로듀서
|
シュート!
|
슛!
|
코가네
|
ふぇえ………!!
|
후에……!!
|
프로듀서
|
……どうだ……?
|
어때……?
|
코가네
|
──き……きたばい~……!
|
들, 들어갔어야……!
|
코가네
|
沁みる~……!
|
스며든다야……
|
프로듀서
|
えっ、い、痛いのか、恋鐘!?
|
어, 아, 아픈거야? 코가네!?
|
코가네
|
大丈夫……
……えへへ~
|
괜찮혀……
에헤헤.
|
코가네
|
──沁みるのも、記念
|
스며드는것도 기념.
|
프로듀서
|
ん?
|
응?
|
코가네
|
きーねーん!
目薬ば、注してもらった記念
|
기-념!
안약 넣어준 기념!
|
코가네
|
こがんしてまた……
いっこいっこ、増やしていきたか
|
이렇게 해서
한개 한개 늘려갈기구마
|
프로듀서
|
恋鐘……
|
코가네……
|
코가네
|
100まで!
|
100 까지!
|
프로듀서
|
──ははっ、うん
正解だよ
|
하하, 응
정답이야.
|