츠키오카 코가네/P/SSR-3/나들이 코가네 1 きた~?

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동

적절한 커뮤 요약 틀 추가바람

데이터에 선택지 틀 추가바람

|colspan=3|선택지 1: |-

|colspan=3|선택지 2: |-

|colspan=3|선택지 3: |-

P\SSR-3\나들이 코가네 1 きた~?
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
P\SSR-3\나들이 코가네 1 きた~?
text_JP11 20

text_KR11
text_JP12
20
text_KR12
text_JP13

20
text_KR13

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
KoganeIcon.webp
코가네
──そいでね、プロデューサー 그래서 말이여, 프로듀서
KoganeIcon.webp
코가네
うち、この間のお休みに

タンスの中、衣替えしたと!

나 저번 휴일에

옷장을 새로 정리했당게!

PIcon.webp
프로듀서
そうか

もうそんな時期か……

그래

벌써 그런 시기인가……

KoganeIcon.webp
코가네
うん~……そうなんやけど 응…… 그렇지만……
KoganeIcon.webp
코가네
やっぱちょっと早かったかも

夜はまだ肌寒かね~……

역시 조금 빨랐을지도

밤에는 아직 쌀쌀혀.

KoganeIcon.webp
코가네
ばってん、このお気に入りの服ば

早く着れて嬉し──……

그래도 마음에 드는 옷을

빨리 입을 수 있어서 기뻐야.

KoganeIcon.webp
코가네
──くしゅん 엣취
PIcon.webp
프로듀서
わっ、大丈夫か? 恋鐘 괘, 괜찮아? 코가네
KoganeIcon.webp
코가네
へ、平気ばい

心配せんでよか……

괘, 괜찮당게

걱정하지 말그라

KoganeIcon.webp
코가네
──くしゅん 엣취
PIcon.webp
프로듀서
……大丈夫、じゃないな

やっぱりその服はまだ少し早かったんじゃないか

괜찮지 않잖아

역시 그 옷은 아직 일렀던거 같네.

KoganeIcon.webp
코가네
ん~

そうかもしれんね……

에헤헤

그럴지도 몰것네

KoganeIcon.webp
코가네
朝起きた時は、今日こそいける~! 아침에 일어났을때는, 오늘이야 말로 딱이여!

って思ったとやけど…… 라고 생각혔는디……
PIcon.webp
프로듀서
その服を着るの、ずっと楽しみにしてたんだな 그 옷을 입는걸 쭉 기대하고 있었구나.
KoganeIcon.webp
코가네
うん~! 응~!
KoganeIcon.webp
코가네
おしゃれにはすこ~し我慢も必要って

なんかにも書いてあったけん……

꾸미는데는 조금 기다림도 필요하다고

어딘가에 써 있었응께!

KoganeIcon.webp
코가네
心配せんでよかよ

プロデューサー

걱정 말여

프로듀서

PIcon.webp
프로듀서
いや……風邪引いたら

元も子もないだろ?

아니…… 감기에 걸리면

본전도 이자도 없다고?

PIcon.webp
프로듀서
お気に入りの服で出かけることも

出来なくなるわけだし……

마음에 드는 옷으로 외출 하는것도

할 수 없게 되고……

KoganeIcon.webp
코가네
そ、それもそうやね……! 그, 그것도 그려……!
PIcon.webp
프로듀서
……事務所までまだ少し歩くし、

せっかくの服が隠れちゃって悪いけど──

사무실까지는 아직 거리가 있고

모처럼의 옷을 가려버리게 되지만……

PIcon.webp
프로듀서
俺の上着でよければ、貸そうか? 내 윗도리라도 괜찮으면 빌려줄까?
KoganeIcon.webp
코가네
ふぇ!? 후에!?
KoganeIcon.webp
코가네
よ、よかよ~……

プロデューサーが寒くなってしまうたい

괘, 괜찮다……

프로듀서가 추워진당께.

PIcon.webp
프로듀서
俺は平気だよ

着てもらえたほうが安心なんだけどな

나는 괜찮아

입어 주는 편이 더 안심이야.

KoganeIcon.webp
코가네
ば、ばってん──…… 그, 그라도……
PIcon.webp
프로듀서
それなら、タクシーを拾って

早めに事務所に着くようにしようか

그러면 빨리 택시 타고

사무실로 갈까?

PIcon.webp
프로듀서
事務所なら何か

羽織るものくらいあるだろうし……

사무실이라면 뭔가

걸칠것도 있을거고.

KoganeIcon.webp
코가네
──えっ、ま、待たんね! プロデューサー! 엣, 기, 기다리도! 프로듀서!
PIcon.webp
프로듀서
ん? 응?
KoganeIcon.webp
코가네
う、上着……

ほんとに借りてよかと……?

상의……

참말로 빌려주야……?

PIcon.webp
프로듀서
それは構わないけど…… 나는 괜찮지만……
KoganeIcon.webp
코가네
──じゃあ、うちそれ着て

事務所まで歩きたか……!

그러면, 내가 입을텨니

사무실까지 걸을야?

PIcon.webp
프로듀서
……わかった

恋鐘がそれでいいなら、そうしようか

알았어

코가네가 괜찮다면, 그렇게 할까.

KoganeIcon.webp
코가네
うん~……! 응……!
KoganeIcon.webp
코가네
ありがと~、プロデューサー 고마워야 프로듀서
PIcon.webp
프로듀서
どういたしまして

……しばらくそのお気に入りの服はお預けだぞ

천만에

당분간 그 옷은 보류네.

PIcon.webp
프로듀서
風邪だけは引かないようにな! 감기는 걸리지 않도록!
KoganeIcon.webp
코가네
は~い

了解~!

네~에

알았다!

KoganeIcon.webp
코가네
──……そいでも、お気に入りの服出して

それ着てどこ行こ~って考えて……

그렇다 혀도, 마음에 드는 옷을 꺼내서

그걸 입고 어딘가 가고 싶은게……

KoganeIcon.webp
코가네
タンスの中、わくわく~ってなっとるけん

もう少し暑か季節になったら……

옷장에서 두근 두근 한게

좀 더 따뜻한 계절이 되면야……

KoganeIcon.webp
코가네
そがん時になったら、

い~っぱい思い出作りたか!

그 때가 되면야……

가득 추억 만들기 할기다!

PIcon.webp
프로듀서
──……そうだな 그렇네……

俺も早く

衣替えしなきゃな!

나도 빨리

새 단장 하지 않으면!


色んな仕事に

挑戦しような!

여러 가지 일에

도전하자!


恋鐘はどんなことが

したいんだ?

코가네는 어떤걸

하고 싶어?

PIcon.webp
프로듀서
……と言っても、恋鐘みたいにちゃんと

タンスの中を入れ替えるわけじゃないんだけどな

이렇게 말해도……코가네같이 제대로

옷장안을 바꿔 넣을건 아니지만……

KoganeIcon.webp
코가네
ん~……そいやったら、

どがんしよると?

음…… 그라믄……

우찌 허는디?

PIcon.webp
프로듀서
そうだな……薄手のジャケットから

かけっぱなしのクリーニングのカバーを取って……

그런…… 얇은 자켓위의

클리닝 커버만 벗기고.

PIcon.webp
프로듀서
長袖と半袖のワイシャツの順番を

入れ替えるくらいかな……はは……

긴소매와 반소매의 와이셔츠를

바꿔 넣을 정도일까…… 하하……

KoganeIcon.webp
코가네
そ、そいは衣替えやろか…… 그, 그렇게 옷만 바꾸는 기가……
PIcon.webp
프로듀서
でも、まだやってなくて

よかったのかもしれないな

그래도 아직 안한게

다행일지도 모르겠네.

PIcon.webp
프로듀서
ほら、この上着はちょっと厚手の生地だから

寒さを凌ぐくらいは出来ると思うぞ!

자, 이 상의는 조금 두꺼운 옷감이니까

추위를 견딜수 있을 정도는 된다고!

KoganeIcon.webp
코가네
……んふふ~

ほんと、ぬっか~……

후후후~

참말로 따뜻혀……

KoganeIcon.webp
코가네
もっちろんばい! 물론이다!
PIcon.webp
프로듀서
はは、頼もしいな

俺も頑張らなきゃな

하하, 믿음직하네

나도 노력해야지.

KoganeIcon.webp
코가네
んふふ~、任せとって

プロデューサー!

응후후, 맡겨도

프로듀서!

KoganeIcon.webp
코가네
──今日はこの服~って決めたら

うちはキ~ラキラばい~!

오늘은 이 옷이다 라고 결정하면

나는 반~짝 반짝이라!

KoganeIcon.webp
코가네
……やけん、

眩しくっても、見とってね

그런게.

눈부셔도 봐달랑게.

KoganeIcon.webp
코가네
ん~、どんなこと……

海とか……バーベキューとか……

음, 어떤 걸……

바다라든가…… 바베큐 라든가……

PIcon.webp
프로듀서
そ、そんなに都合のいい仕事……

なかなか見つからないからな?

그, 그런류의 일은……

잘 없으니까……

KoganeIcon.webp
코가네
ふぇ……し、仕事……!? 후에…… 이, 일……!?
PIcon.webp
프로듀서
え……? 어……?
KoganeIcon.webp
코가네
──あ…… 아……
KoganeIcon.webp
코가네
う、うん……!

見つかったらよかよね~……

그, 그려……!

발견되면 다행이디아!

KoganeIcon.webp
코가네
見つからんかったら……一緒に自主練ばい~!

海とかバーベキューとかの~!

찾지 못하면…… 자율연습 하자야!

바다라든가 바베큐 라든가!

KoganeIcon.webp
코가네
ね~!? 그제?


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M