오사키 아마나/P/SSR-1/Lesson and gift

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동

적절한 커뮤 요약 틀 추가바람

데이터에 선택지 틀 추가바람

|colspan=3|선택지 1: |-

|colspan=3|선택지 2: |-

|colspan=3|선택지 3: |-

P\SSR-1\Lesson and gift
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
P\SSR-1\Lesson and gift
text_JP11 20

text_KR11
text_JP12
20
text_KR12
text_JP13

20
text_KR13

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
AmanaIcon.webp
아마나
ふー、

できたぁー

후―

해냈다~

PIcon.webp
프로듀서
うん

しっかり合ってたな!

응,

확실하게 잘 맞췄는걸!

AmanaIcon.webp
아마나
ありがと! 自分でもちょっと思ったんだー!

やっぱり見ててもらえると、気付くことが多いよね!

고마워! 스스로 조금 생각해봤어―!

역시 보여지고 있으면, 알게 되는게 많아진다니까!

AmanaIcon.webp
아마나
でも、ごめんね

お休みなのにレッスンに付き合ってもらっちゃって

하지만, 미안해

휴일일텐데 레슨 어울려 달라고 해서.

PIcon.webp
프로듀서
いや、気にしないで良い

むしろ俺は嬉しいぞ

아냐, 신경쓰지마

오히려 나는 기뻐.

PIcon.webp
프로듀서
最近の甘奈は前にもまして頑張ってくれてるからな 요새 아마나는 예전보다 더 열심히 노력하고 있으니까
PIcon.webp
프로듀서
こうして休みの日までレッスンする姿を見られるのは

プロデューサーとして本望だ

이런 휴일까지 레슨하는 모습을 보고 있으면

프로듀서로서 숙원이지.

AmanaIcon.webp
아마나
えへへ……

ありがと、プロデューサーさん

에헤헤……

고마워, 프로듀서님

AmanaIcon.webp
아마나
……うーん

……でも、言葉だけじゃ足りない気がするな~

……우―응

……하지만, 말만 해주는건 부족한 느낌 든단 말이지~

AmanaIcon.webp
아마나
そうだ!

甘奈、プロデューサーさんのために1曲、歌うね☆

맞다!

아마나, 프로듀서님을 위해서 노래 한곡, 불러줄게☆

PIcon.webp
프로듀서
ん?

歌ってくれるのか?

응?

노래 말이야?

AmanaIcon.webp
아마나
うん!

だから、聴いてもらっても良いかな?

응!

그러니까, 들어 줄 수 있어?

AmanaIcon.webp
아마나
あっ! でも、甘奈が歌ってもお礼にはならないよね

えへへ……何か他に……

앗! 하지만, 아마나가 노래 불러줘도 답례는 아니겠다.

에헤헤…… 뭔가 다른걸……

PIcon.webp
프로듀서
いいや

甘奈の歌なら大歓迎だ

아니야

아마나의 노래라면 대환영이지

AmanaIcon.webp
아마나
良かった! 다행이다!
AmanaIcon.webp
아마나
それじゃあ、プロデューサーさんのために歌います!

……聴いてください

그러면, 프로듀서님을 위해서 노래할게!

……들어주세요.

AmanaIcon.webp
아마나
プロデューサーさん……

どーだった、かな?

프로듀서님……

어땠, 었어?


上手だったぞ 훌륭했어.

少し気になるところが

あった

조금 신경 쓰이는 부분이

있는데


何度でも聴きたくなる 몇 번이라도 계속

듣고 싶어졌어

AmanaIcon.webp
아마나
えへへ、そう言ってもらえて良かった☆ 에헤헤, 그렇게 말해줘서 다행이야☆
PIcon.webp
프로듀서
よく頑張ってるから着実に実力が付いてるんだろう

頼もしいな

열심히 잘 하고 있으니까, 착실하게 실력이 붙는구나.

믿음직한걸.

PIcon.webp
프로듀서
この調子で行けば

トップアイドルも夢じゃないな!

이 상태로 간다면

톱 아이돌도 꿈이 아니겠는데!

AmanaIcon.webp
아마나
そんなー

ちょっと褒めすぎだよ、プロデューサーさん

그럴리가~

좀 칭찬이 과해, 프로듀서님

PIcon.webp
프로듀서
いいや、自信持っていこう

それだけのことを甘奈はしてるよ

아니, 자신감을 가져.

그렇게 말할 만큼 아마나는 잘하고 있어.

AmanaIcon.webp
아마나
ありがと、これからもしっかり練習するから

見守っててほしいな

고마워, 앞으로도 잘 연습할테니까

지켜봐 줬으면 하는데~

PIcon.webp
프로듀서
ああ、もちろんだ 그래, 물론이지.
PIcon.webp
프로듀서
甘奈、わざわざ俺のために、ありがとうな

嬉しかったぞ

아마나 일부러 나를 위해서 고마워.

기뻤어.

AmanaIcon.webp
아마나
えへっ、喜んでもらえて良かった☆ 에헤헤, 기뻐해줘서 다행이야☆
PIcon.webp
프로듀서
すごく上手いし、安定してるんだけど……

もう1回、Bメロから歌ってくれないか?

엄청 잘 부르고, 안정감 있긴한데……

다시 한 번더, B멜로부터 불러 주지 않을래?

AmanaIcon.webp
아마나
うん、わかった

Bメロからだね

응, 알았어

B멜로부터 말이지

PIcon.webp
프로듀서
あ、いやすまん!

ちょっと待ってくれ

아, 아니 미안!

잠깐만 기다려줘

PIcon.webp
프로듀서
俺のために歌ってくれたんだよな……

つい、余計なことを……

날 위해서 노래 해준거였지……

무심코, 불필요한걸……

AmanaIcon.webp
아마나
ううん、甘奈のためにアドバイスしてくれるの

すっごく嬉しいよ

아냐~, 아마나를 위해서 어드바이스 해주는거

정말 기뻐!

AmanaIcon.webp
아마나
そんなプロデューサーさんの期待に

甘奈も全力で応えていきたいんだ

그런 프로듀서님의 기대에

아마나도 전력으로 답해주고 있어

AmanaIcon.webp
아마나
プロデューサーさん、長く付き合わせちゃって悪いけど

もう1回Bメロから聴いててもらえるかな?

프로듀서님, 길게 어울리게 한건 미안하지만

다시 한 번, B멜로부터 들어 줄 수 있어?

PIcon.webp
프로듀서
ああ、もちろん良いぞ

納得いくまでやろう!

그래, 물론 좋지

납득 할 때까지 해보자구!

AmanaIcon.webp
아마나
うんっ、わかった!

ありがと、プロデューサーさん☆

응, 알았어!

고마워, 프로듀서님☆

AmanaIcon.webp
아마나
ホント?

何度でもなんて……めっちゃ嬉しいっ☆

정말?

몇 번이라도라니…… 엄―청 기뻐☆

PIcon.webp
프로듀서
ああ、本当に良かったぞ

音源で聴くのとではやっぱり違うな

응, 정말 좋았어.

음원으로 듣는 거랑은 역시 다르구나.

PIcon.webp
프로듀서
すごく良い歌声だった

良かったら、また俺のために歌ってくれないか

굉장히 좋은 가성이였어.

괜찮다면, 또 날 위해서 불러 줄 수 있어?

AmanaIcon.webp
아마나
え、あ、うんっ! 에, 아, 응!
AmanaIcon.webp
아마나
ぷ、プロデューサーさんのためなら、何度でも歌っちゃうよ……! 프, 프로듀서님을 위해서라면, 몇 번이라도 불러줄게……!
PIcon.webp
프로듀서
じゃあ、また今度の楽しみにしておくよ 그러면, 다음에 또 기대하고 있을게
PIcon.webp
프로듀서
今日は甘奈の歌で元気をもらえた

ありがとう

오늘 아마나의 노래로 기운 났어.

고마워

AmanaIcon.webp
아마나
えへへ、喜んでもらえて良かった…… 에헤헤, 기뻐 해줘서 다행이다……
AmanaIcon.webp
아마나
それじゃあ、これからもーっと練習しておくね

今度聴いてもらう時は、今よりもっと上手く歌いたいから☆

그러면, 이제부터 더―욱 연습해둘게

다음에 들어 줄 땐, 지금 보다 더 잘 불러주고 싶으니까☆


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M