시라세 사쿠야/P/SR-2/rabbits

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동

적절한 커뮤 요약 틀 추가바람

데이터에 선택지 틀 추가바람

|colspan=3|선택지 1: |-

|colspan=3|선택지 2: |-

|colspan=3|선택지 3: |-

P\SR-2\rabbits
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
P\SR-2\rabbits
text_JP11 20

text_KR11
text_JP12
20
text_KR12
text_JP13

20
text_KR13

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
PIcon.webp
프로듀서
さて、そろそろ咲耶が来る時間だな── 어디, 슬슬 사쿠야가 올 시간인가
SakuyaIcon.webp
사쿠야
おはようございます 안녕하세요
PIcon.webp
프로듀서
お、来たな……

咲耶、おはよ──……!?

오, 왔군……

사쿠야, 안녕……!?

SakuyaIcon.webp
사쿠야
おや、どうしたんだいプロデューサー

なんだか、とても愉快なものを見た顔だね

음? 무슨 일이야, 프로듀서?

어쩐지, 굉장히 유쾌한 것이라도 본 듯한 표정인데

PIcon.webp
프로듀서
あ、ああ……

咲耶の髪が、いつもと違ったものだから……

아, 아니……

사쿠야의 헤어스타일이, 평소랑 달라서……

SakuyaIcon.webp
사쿠야
フフ。心境の変化……と言いたいところだけど

いたってシンプルな理由さ

후후. 심경의 변화……라고 하고 싶지만

이유는 매우 단순해

SakuyaIcon.webp
사쿠야
今日はペットショップの取材だから

動物を触るためにしゃがむことも多いかと思ってね

오늘은 애완동물 숍을 취재하러 가니까

동물을 만지기 위해 웅크려 앉을 일이 많을듯해서 말이야

SakuyaIcon.webp
사쿠야
そんな時、髪が長いと地面についてしまう

だから、こうしてまとめただけだよ

그럴 때, 머리카락이 길면 바닥에 닿잖아?

그러니까 이렇게 묶어올렸을 뿐이야

PIcon.webp
프로듀서
なるほど。そうだったのか 아아, 그랬던 거구나
SakuyaIcon.webp
사쿠야
ああ。それに、今日はウサギの赤ん坊を

紹介すると聞いていたからね

응. 거기다, 오늘은 아기 토끼를

소개할 거라는데

SakuyaIcon.webp
사쿠야
私の髪があたって、

くすぐったい思いをさせるわけにはいかないだろう?

내 머리카락이 닿아서,

아기 토끼를 간지럽힐 수는 없잖아?

SakuyaIcon.webp
사쿠야
この髪型だったら、心置きなく触れ合えると思ってね 이 헤어스타일이라면, 거리낌없이 만질 수 있을 테니까
PIcon.webp
프로듀서
(咲耶のことだから、

こっちのほうが一番の理由だろうな……)

(사쿠야 성격 상,

제일 큰 이유는 이 쪽이겠지……)

PIcon.webp
프로듀서
それにしても……

髪型が違うだけなのに、雰囲気が随分変わるな

그건 그렇고……

헤어스타일만 바꿨을 뿐인데, 인상이 확 변하네

SakuyaIcon.webp
사쿠야
……似合わないかな? ……안 어울리나?
PIcon.webp
프로듀서
いや、いつもと少し雰囲気が違って驚いたけど……

うん、その髪型も、咲耶にとても似合っている

아니, 평소랑 분위기가 달라서 놀라긴 했지만……

응, 그 헤어스타일도 사쿠야한테 아주 잘 어울려

PIcon.webp
프로듀서
咲耶の新しい魅力を見ることができて

みんなも喜ぶと思うぞ

사쿠야의 새로운 매력을 발견하게 돼서

다들 기뻐하지 않을까?

SakuyaIcon.webp
사쿠야
みんな……か

それには、アナタも含まれているのかな?

다들……이라

그 안에는, 당신도 포함되어 있는 건가?

PIcon.webp
프로듀서
ああ、勿論だ! 그럼, 물론이지!
SakuyaIcon.webp
사쿠야
それなら……

……フフ、良かった

그렇다면……

……후후, 다행이야


・・・ ・・・

・・・ ・・・

・・・ ・・・
PIcon.webp
프로듀서
(さすが咲耶、順調に進んでる……

これなら、きっとファンにも喜んでもらえるな!)

(역시 사쿠야다, 순조롭게 진행되고 있어……

이 퀄리티라면, 분명 팬들도 기뻐하겠지!)

SakuyaIcon.webp
사쿠야
お疲れ様でした。……あの、すみません……

もう少し、この子を触っていてもいいですか?

수고하셨습니다. ……저기, 죄송합니다만……

잠시만 더, 이 아이를 만지고 있어도 될까요?

PIcon.webp
スタッフ
はい、撤収までなら大丈夫ですよ 네, 철수하기 전까지는 괜찮습니다
SakuyaIcon.webp
사쿠야
ありがとうございます

じゃあ、少しだけ……

감사합니다

그럼, 조금만……

SakuyaIcon.webp
사쿠야
小さくて、温かくて……

本当に可愛いね……

조그맣고, 따뜻하고……

너는 정말 귀엽구나……

SakuyaIcon.webp
사쿠야
あ、そこはくすぐったい

……クス、私の指は美味しいかい?

아, 거기는 간지러워

……훗, 내 손가락이 그렇게 맛있니?

SakuyaIcon.webp
사쿠야
背中もふわふわだ

フフ、気持ち良さそうに伸びてるね

등도 보들보들해

후후, 기분 좋게 뻗어있네

PIcon.webp
프로듀서
(髪型だけじゃなく……

なんだか、いつもと雰囲気が違うな)

(헤어스타일 뿐만 아니라……

어쩐지, 평소랑은 분위기가 다른데)

SakuyaIcon.webp
사쿠야
……プロデューサー、どうしたんだい?

さっきから、考え事かな?

……프로듀서, 왜 그래?

아까부터, 무슨 고민이라도 있나?

PIcon.webp
프로듀서
い、いや、そんなことないよ。

さっきの撮影といい、扱いにずいぶん慣れているんだな

아, 아니, 아무것도 아니야.

아까 촬영 때도 그렇고, 동물을 잘 다루는구나

SakuyaIcon.webp
사쿠야
……慣れている、というわけではないけれど…… ……잘 다루는지는, 모르겠지만……
SakuyaIcon.webp
사쿠야
お互いのことを知ろうと、私たちは歩み寄った

それだけのことだよ

서로를 이해하기 위해, 우리는 한 발짝씩 다가섰다

단지 그 뿐이야

SakuyaIcon.webp
사쿠야
おかげでこの子とも気持ちが通じ合ったようだよ

ほら、もうこんなに仲良くなれたんだ

덕분에 이 아이와도 마음이 통한 것 같아

이것 봐, 벌써 이렇게나 친해졌잖아

PIcon.webp
프로듀서
ああ。今日初めて会ったとは思えないほどだな 응. 오늘 처음 만난 거라곤 믿을 수 없을 정도야
SakuyaIcon.webp
사쿠야
フフ。人と人との繋がりと同じことさ

お互いを知りたいと思えば、自然と仲良くなれるものだ

후후. 사람과 사람 간의 유대와 마찬가지야

서로를 이해하려는 마음만 있으면, 자연히 친해지게 되는 법이지

SakuyaIcon.webp
사쿠야
プロデューサーも抱いてみるかい?

アナタも、きっとこの子と仲良くなれると思うよ

프로듀서도 안아 보겠어?

당신도 분명 이 아이와 친해질 수 있을 거야

SakuyaIcon.webp
사쿠야
ほら、こちらにおいで 자, 이 쪽으로 와
PIcon.webp
프로듀서
そ、そうか?

じゃあ、少しだけ──

그, 그래?

그럼, 살짝만

SakuyaIcon.webp
사쿠야
そんなふうにおっかなびっくりでなくても大丈夫だよ

怯えると、それが伝わってしまうからね

그렇게 벌벌 떨 필요 없어

겁먹으면, 이 아이에게도 그게 전해지니까

SakuyaIcon.webp
사쿠야
こんなに小さな子なんだ

怖がらせてしまうのは、可哀想だろう?

이렇게 작은 아이인데

겁먹게 만들면, 불쌍하잖아?

PIcon.webp
프로듀서
な、なるほど……

こんな感じか……?

그, 그렇구나……

이렇게 하면 되나……?

SakuyaIcon.webp
사쿠야
そうそう、そうやって優しく、

伝えたい気持ちを心に込めて撫でてあげるんだ

그래, 그런 식으로 부드럽게,

전하고 싶은 마음을 담아 쓰다듬어주는 거야

SakuyaIcon.webp
사쿠야
フフ、どうやら、アナタの気持ちは伝わったようだね

ほら、見てごらん。とってもご機嫌だ

후후, 아무래도 당신의 마음이 전해진 것 같네

이것 봐. 정말 기분 좋아 보이지 않아?

PIcon.webp
프로듀서
そ、そうか……? 그, 그런가……?
SakuyaIcon.webp
사쿠야
ああ

私の時より気持ち良さそうで、少し妬けてしまうな

그래

내가 만질 때보다도 기분 좋아 보여서, 조금 질투 나는걸

SakuyaIcon.webp
사쿠야
さて、アナタはこの子に、どんな気持ちを伝えたのかな? 그런데, 당신은 이 아이에게 어떤 마음을 전한 거지?
PIcon.webp
프로듀서
どんな気持ち……と言うと、

お疲れ様、よくやったなってところかな

뭘 전했냐면……

수고했어, 고생 많았구나 라는 마음이려나

PIcon.webp
프로듀서
今日は、咲耶と一緒に収録を頑張った

アイドルみたいなものだったから

오늘은, 사쿠야와 함께 열심히 녹화에 참여해준

아이돌이나 마찬가지니까

SakuyaIcon.webp
사쿠야
うん、今日の立役者だね

フフ、アナタに褒められたから、こんなに嬉しそうなのか

응, 오늘의 주인공이었지

후후, 당신에게 칭찬받아서 이렇게 기뻐하는 거구나

SakuyaIcon.webp
사쿠야
それなら、この子は……

私に、よく似ているのかもしれないな

그렇다면, 이 아이는……

나를, 많이 닮았는지도 모르겠네

PIcon.webp
프로듀서
ん?

どうしてそう思うんだ?

응?

왜 그렇게 생각해?

SakuyaIcon.webp
사쿠야
そうだね……

……………………

글쎄……

…………

SakuyaIcon.webp
사쿠야
……フフ

今は秘密、ということにしておこうか

……후후

아직은 비밀로 해 둘게

PIcon.webp
프로듀서
(……雰囲気は違っても、

やっぱり、いつもの咲耶だな……)

(……분위기는 다르지만,

역시, 사쿠야는 사쿠야구나……)

SakuyaIcon.webp
사쿠야
さて……

そろそろ疲れてしまうから、キミはおうちに帰ろうか

그럼……

슬슬 지쳤을 테니, 너는 집으로 돌아가렴

SakuyaIcon.webp
사쿠야
また遊びに来るから……なんて、

その時にはキミが、どこかのおうちの一員になってるかもね

또 놀러 올 테니까……아니,

그 때쯤이면 네가, 다른 집의 가족이 되었을 수도 있겠구나

SakuyaIcon.webp
사쿠야
さて、スタッフさんの片づけもあらかた済んだし、

私たちもそろそろお暇の時間かな

자, 스태프 분들도 거의 정리를 마치신 것 같으니,

우리도 슬슬 떠나도록 할까?

PIcon.webp
프로듀서
ああ、そうだな

……そういえば、咲耶

그래, 그러자

……그러고 보니, 사쿠야

SakuyaIcon.webp
사쿠야
ん? なんだい?

次のお仕事の話かな?

응? 왜 그러지?

다음 일 이야기인가?

PIcon.webp
프로듀서
いや、別に仕事の話ってわけじゃないんだ

さっき、ウサギに夢中で伝えそびれてたからな

아니, 일 이야기는 아니고

아까 토끼한테 정신이 팔려서 말할 타이밍을 놓쳤거든

PIcon.webp
프로듀서
お疲れ様、咲耶

今日の撮影もすごく良かったぞ

수고했어, 사쿠야

오늘 촬영도 아주 좋았어

SakuyaIcon.webp
사쿠야
…………! ……!
PIcon.webp
프로듀서
……咲耶? どうしたんだ? ……사쿠야? 왜 그래?
SakuyaIcon.webp
사쿠야
ああ、いや……

……フフ、やっぱり私は、あの子に似ていると思ったんだ

아, 아무것도……

……후후, 역시 나랑 그 아이는 닮은 것 같다고 생각했을 뿐이야

SakuyaIcon.webp
사쿠야
あの子のように小さくも可愛らしくもないけれど……

うん、とても似ている

그 아이처럼 작고 귀엽지는 않지만……

응, 정말 많이 닮았어

SakuyaIcon.webp
사쿠야
だから……これからも、私をご機嫌にしてほしいな

プロデューサー

그러니까……앞으로도, 나를 기분 좋게 만들어 줘

프로듀서


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M