Catch the shiny tail/彼女のキラメキ

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동
彼女のキラメキ
제목 설명 Vo Da Vi Me SP
彼女のキラメキ
그녀의 반짝임
선택지 없음


커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
PIcon.webp
프로듀서
──……えっと、3人とも寝ちゃってて、

終点まで行っちゃったってことだな?

──……그러니까, 셋 다 잠들어버려서,

종점까지 가버렸다는 거지?

ManoIcon.webp
마노
は、はい……すみません……っ

それで、あのっ……

네, 네……죄송해요……

그래서, 저기……

ManoIcon.webp
마노
本当は、もうおうちに着く時間だと思うんですけど、

着くのが、遅くなっちゃいそうでっ……

원래대로라면, 이미 집에 도착했을 시간이지만,

도착하는 게 늦어질 것 같아서……

PIcon.webp
프로듀서
うん、わかった

電話してくれてありがとうな、真乃

응, 알았어

전화해줘서 고마워, 마노

ManoIcon.webp
마노
いえ……っ

本当に、すみませ──

아뇨……

정말로, 죄송합니──

PIcon.webp
프로듀서
大丈夫だから、落ち着いて

謝らなくていい

괜찮으니까, 진정해

사과하지 않아도 돼

PIcon.webp
프로듀서
真乃が連絡くれたから、

みんなの状況がわかって助かってるくらいだ

오히려 마노의 연락으로

모두의 상황을 알 수 있어서 도움이 됐어

ManoIcon.webp
마노
そんな…… 그런……
PIcon.webp
프로듀서
……えーと、そしたら……

灯織とめぐるも、今一緒にいるってことでいいんだよな?

……으ー음, 그러면……

히오리랑 메구루도, 지금 같이 있다는 얘기지?

ManoIcon.webp
마노
は、はいっ

ふたりは──

네, 네

두 사람은──

MeguruIcon.webp
메구루
代わるよっ 바꿔줘
ManoIcon.webp
마노
う、うん 으, 응
ManoIcon.webp
마노
あの、プロデューサーさんっ

今、めぐるちゃんに代わります──

저기, 프로듀서님

지금 메구루쨩 바꿔드릴게요──

PIcon.webp
프로듀서
おお、わかった 오오, 알았어
ManoIcon.webp
마노
はい、めぐるちゃん 여기, 메구루쨩
MeguruIcon.webp
메구루
ありがと! 고마워!
MeguruIcon.webp
메구루
──もしもしプロデューサー?

うん、うん。……そうなの、わたしが眠くなっちゃって……

──여보세요 프로듀서?

응, 응. ……맞아, 내가 졸음이 와서……

MeguruIcon.webp
메구루
ごめんなさいっ 미안해요
MeguruIcon.webp
메구루
……うん、えっと……まだちゃんとは調べてないんだけど、

結構時間かかっちゃうかも……

……응, 어……아직 제대로 알아보진 않았지만,

꽤 시간이 걸릴지도……

MeguruIcon.webp
메구루
……え!? いいの!?

あっ、ちょっと待ってね!

……뭐!? 괜찮겠어!?

아, 잠깐 기다려!

MeguruIcon.webp
메구루
ねぇねぇっ、プロデューサー、

途中まで迎えにきてくれるって!

있지 있지, 프로듀서가

중간까지 데리러 와준대!

PIcon.webp
마노&히오리
!
MeguruIcon.webp
메구루
プロデューサー、優しいね 프로듀서, 다정하다
HioriIcon.webp
히오리
……うん……

申し訳ないけど……

……응……

죄송하지만……

HioriIcon.webp
히오리
でも、嬉しい 그래도, 기뻐
MeguruIcon.webp
메구루
えへへ、言っとく 에헤헤, 전해줄게
ManoIcon.webp
마노
…… ……
MeguruIcon.webp
메구루
──迷惑かけちゃってごめんなさい、プロデューサー

でもありがとう! すっごく嬉しい!

──민폐를 끼쳐서 미안해요, 프로듀서

그래도 고마워! 엄청 기뻐!

MeguruIcon.webp
메구루
今のふたりからの伝言ね──

あっ、もちろんわたしからもだよっ

방금 건 두 사람이 한 말을 전한 거야──

앗, 당연히 나도 한 말이야

MeguruIcon.webp
메구루
じゃあ後で電車の時間送るから……

うんっ、丁度いい駅で合流ね!

그럼 이따가 기차 시간 보낼 테니까……

응, 적당한 역에서 만나!

MeguruIcon.webp
메구루
──わかった、

みんなにもおうちに連絡してねって伝えておく

──알았어,

애들한테도 집에 연락하라고 전해줄게

ManoIcon.webp
마노
(めぐるちゃん……すごいなぁ……

電話……すごく、テキパキしてる……)

(메구루쨩……대단하다……

통화…… 무척이나, 척척 하고 있어……)

ManoIcon.webp
마노
…… ……
MeguruIcon.webp
메구루
ほんとにありがとう……!

帰りは絶対乗り過ごしたりしないからっ!

진짜로 고마워……!

돌아가는 길엔 꼭 제때 내릴게!

MeguruIcon.webp
메구루
──あっ、待って待って!

みんなにも代わるよ!

──앗, 잠깐 잠깐!

다른 애들도 바꿔줄게!

MeguruIcon.webp
메구루
はい灯織!

灯織もプロデューサーに一言!

자 히오리!

히오리도 프로듀서한테 한 마디!

HioriIcon.webp
히오리
えっ……!?

きゅ、急に言われても……!

뭐……!?

가, 갑자기 그렇게 말해도……!

MeguruIcon.webp
메구루
切っちゃう前に、ほらほら! 끊기 전에, 빨리빨리!
HioriIcon.webp
히오리
ま、待って──! 기, 기다려──!
HioriIcon.webp
히오리
──あ、ぷ、プロデューサー……!

その……お疲れ様です……

──아, 프, 프로듀서……!

그게……고생하십니다……

HioriIcon.webp
히오리
えっと……ご迷惑をおかけして、すみません……

私も眠ってしまったので……

저기……민폐를 끼쳐서, 죄송합니다……

저도 잠들어버려서……

HioriIcon.webp
히오리
……え? あ、いえ……

朝早かったのは……当然です……

……네? 아, 아뇨……

아침 일찍부터 일이 있는 건……당연한 일이죠……

HioriIcon.webp
히오리
あの、ありがとうございます……!

──めぐるに代わります……!

저기, 감사합니다……!

──메구루 바꿀게요……!

HioriIcon.webp
히오리
め、めぐる! はい……! 메, 메구루! 여기……!
MeguruIcon.webp
메구루
ん、オッケー! 응, 오케이!
MeguruIcon.webp
메구루
もしもしプロデューサー、今度は真乃に代わるねー! 여보세요 프로듀서, 이번에 마노 바꿔줄게!
MeguruIcon.webp
메구루
はいっ、真乃もラスト! 자, 마노도 마지막 한 마디!
ManoIcon.webp
마노
う、うん──! 으, 응──!
ManoIcon.webp
마노
プロデューサーさん……

ありがとうございます……!

프로듀서님……

감사합니다……!

PIcon.webp
프로듀서
うん、大丈夫だよ

みんな楽しそうで良かった

응, 괜찮아

다들 즐거워 보여서 다행이야

ManoIcon.webp
마노
はい……

その……よろしくお願いします……っ

네……

그……잘 부탁드립니다……

PIcon.webp
프로듀서
おう 그래
ManoIcon.webp
마노
じゃあ、めぐるちゃんに代わります── 그럼, 메구루쨩 바꿔드릴게요──
MeguruIcon.webp
메구루
はいはーい!

それじゃあプロデューサー、また連絡するね!

네네!

그럼 프로듀서, 또 연락할게!

MeguruIcon.webp
메구루
……うん、うん、はーい!

よろしくお願いしまーす!

……응, 응, 네!

잘 부탁드립니다!

MeguruIcon.webp
메구루
真乃も灯織もありがとう!

次は電車の時間調べなきゃだね!

마노랑 히오리도 고마워!

이제 기차 시간 알아봐야겠다!

HioriIcon.webp
히오리
うん
ManoIcon.webp
마노
…… ……
ManoIcon.webp
마노
(やっぱり……すごいなぁ) (역시……대단해)
ManoIcon.webp
마노
……めぐるちゃんも、ありがとう ……메구루쨩도, 고마워
MeguruIcon.webp
메구루
え? 응?
ManoIcon.webp
마노
ううん、あの…… 아니, 그게……
ManoIcon.webp
마노
プロデューサーさんも、

きっと安心してくれてるだろうなって、思って

프로듀서님도,

분명히 안심했을 거라고 생각해서

MeguruIcon.webp
메구루
だといいなぁ

きっとビックリさせちゃったもんね

그러면 다행이겠네

틀림없이 깜짝 놀랐을 거야

MeguruIcon.webp
메구루
──あ、時間時間! ──아, 시간 시간!
HioriIcon.webp
히오리
……調べた、けど…… ……찾아봤는데……
HioriIcon.webp
히오리
今1本出ていったところだから、

30分ぐらい待たなきゃいけないかも

지금 한 차 막 나간 참이니까,

30분 정도 기다려야 될 수도

PIcon.webp
마노&메구루
!
ManoIcon.webp
마노
そ、そんなに…… 그, 그렇게나 많이……
HioriIcon.webp
히오리
ちょっと、他のルートも調べてみるから── 잠깐, 다른 루트도 찾아볼 테니까
MeguruIcon.webp
메구루
うーん…… 으ー음……
MeguruIcon.webp
메구루
──はいはい! だったら、

せっかくだから餃子を食べて帰るっていうのはどう?!

──저기저기! 그러면,

겸사겸사 교자 먹고 돌아가는 건 어때?!

HioriIcon.webp
히오리
餃子……? 교자……?
MeguruIcon.webp
메구루
うんっ! 응!
MeguruIcon.webp
메구루
あそこの看板とか、『名物』って書いてあるでしょ?

美味しそうな感じ、しない?

저기 간판에, 『명물』이라고 써 있잖아?

맛있을 것 같은 느낌 들지 않아?

ManoIcon.webp
마노
ほわ、ほんとだ…… 호와, 정말이다……
MeguruIcon.webp
메구루
わたし、今お腹ぺこぺこで……!

よかったら──

나, 지금 엄청 배고파서……!

괜찮으면──

HioriIcon.webp
히오리
──! ──!
MeguruIcon.webp
메구루
……お腹空いてるの、わたしだけじゃなさそう? ……나만 배고픈 건 아닌 것 같네?
HioriIcon.webp
히오리
ち、ちが──!

──違っては……ないけど……!

그, 그게 아니──!

──아니진……않지만……!

MeguruIcon.webp
메구루
灯織のお腹は賛成かなー? 히오리의 배는 찬성인가?
HioriIcon.webp
히오리
もう……! 정말……!
ManoIcon.webp
마노
灯織ちゃん

私も餃子、食べたいな

히오리쨩

나도 교자, 먹고 싶어

HioriIcon.webp
히오리
真乃まで……! 마노까지……!
HioriIcon.webp
히오리
──でも、お店で食べてる時間はないと思う ──그치만, 가게에서 먹고 있을 시간은 없을 것 같아
PIcon.webp
마노&메구루
…… ……
HioriIcon.webp
히오리
──だから、テイクアウトのにして、

ホームの待合室で食べよう

──그러니까, 테이크아웃해서,

홈 대합실에서 먹자

PIcon.webp
마노&메구루
!
MeguruIcon.webp
메구루
ありがと灯織っ、大好き! 고마워 히오리, 너무 좋아!
HioriIcon.webp
히오리
……大袈裟 ……야단스럽긴
MeguruIcon.webp
메구루
えっへへー

それじゃあ! 餃子ミッション、スタートだねっ!

엣헤헤ー

그러면! 교자 미션, 스타트야!

CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M