#283をひろげよう/PROJECT

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동
PROJECT
제목 설명 Vo Da Vi Me SP
PROJECT
PROJECT
선택지 없음


커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
HinanaIcon.webp
히나나
──あ

『アンティーカ』

──아

『안티카』

HinanaIcon.webp
히나나
……おっきい看板~…… ……커다란 간판~……
HinanaIcon.webp
히나나
………… …………
HinanaIcon.webp
히나나
ん~

寒~……

으~

추워~……

PIcon.webp
댄스 강사
うん

いい感じ!

느낌 좋아!

PIcon.webp
댄스 강사
特にあさひちゃんはほぼ完璧ね…… 특히 아사히쨩은 거의 완벽하네……
PIcon.webp
댄스 강사
だけど細かいところまで3人揃えないと……

本番までにもっと通して繰り返しましょう!

하지만 세세한 부분까지 세 명 다 맞춰야겠지……

공연까지 더 전체적으로 반복하죠!

AsahiIcon.webp
아사히
……………… ………………
PIcon.webp
댄스 강사
おーい

芹沢あさひー

저기요ー

세리자와 아사히ー

PIcon.webp
댄스 강사
一旦止まりなさーい! 일단 멈추세요!
AsahiIcon.webp
아사히
……………… ………………
PIcon.webp
댄스 강사
…………

全然聞こえてないわね

…………

전혀 듣고 있질 않네

PIcon.webp
댄스 강사
生放送、全力で

2曲続けてのパフォーマンス……

생방송, 전력으로

2곡 연속 퍼포먼스……

AsahiIcon.webp
아사히
……………… ………………
PIcon.webp
댄스 강사
……本番、絶対成功させないと ……본방, 반드시 성공시켜야지
HinanaIcon.webp
히나나
………… …………
HinanaIcon.webp
히나나
暇だな~…… 한가하네~……
PIcon.webp
프로듀서
なんだ、雛菜

気の抜けた声出して

뭐야, 히나나

기운빠진 소리 내고

HinanaIcon.webp
히나나
ん~……? 음~……?
PIcon.webp
프로듀서
あれ、そういえば

今日、レッスンじゃなかったか?

어라, 그러고 보니

오늘, 레슨 아니었어?

HinanaIcon.webp
히나나
午前だけね~

もうとっくに終わった~……

오전만~

벌써 한참 전에 끝났어~……

PIcon.webp
프로듀서
そうか、お疲れ

他のみんなはどうしたんだ?

그렇구나, 수고했어

다른 애들은 뭐 하고 있어?

HinanaIcon.webp
히나나
透先輩は追試で補習で

小糸ちゃんは塾の冬季講習通うって~

토오루 선배는 추가시험으로 보충수업 갔고

코이토쨩은 학원 동계강습 다닌대~

HinanaIcon.webp
히나나
しばらくあるみたいだから

この冬休みは暇だな~……

당분간 그럴 것 같으니까

이번 겨울방학은 한가해~……

PIcon.webp
프로듀서
ああ、そうだったな

ふたりから聞いてるよ

그래, 그랬었지

둘한테서 들었어

PIcon.webp
프로듀서
でも円香はどうしたんだ?

一緒じゃないのか

그런데 마도카는 뭐 하는데?

같이 있진 않네

HinanaIcon.webp
히나나
円香先輩は帰ったんじゃない~?

知らないけど

마도카 선배는 돌아간 거 아냐~?

모르겠는데

HinanaIcon.webp
히나나
雛菜もおやつ食べたら

帰ろうかな~……

히나나도 간식 먹으면

돌아갈까~……

PIcon.webp
프로듀서
…………

雛菜、それならさ

…………

히나나, 그러면

PIcon.webp
프로듀서
手伝ってくれないか? 좀 도와주지 않을래?
HinanaIcon.webp
히나나
…………? …………?
MadokaIcon.webp
마도카
………… …………
MadokaIcon.webp
마도카
………… …………
HinanaIcon.webp
히나나
それで

雛菜、何を手伝うの~?

그래서

히나나, 뭘 도와주면 돼~?

PIcon.webp
프로듀서
ああ、もうすぐ新しい年になるだろ? 아아, 이제 곧 새해잖아?
PIcon.webp
프로듀서
来年は更に飛躍する一年にしたいし、

してもらいたいと思ってる

내년은 더 도약하는 한 해로 만들고 싶고,

그런 한 해가 되었으면 좋겠어

HinanaIcon.webp
히나나
あは~

もう来年の話か~……

아하~

벌써 내년 얘기인가~……

PIcon.webp
프로듀서
だからこそこの冬休み中、283プロのアイドルを

もっと多くの人に知ってもらえるように

그래서 이번 겨울방학 중에, 283프로의 아이돌을

더 많은 사람에게 알릴 수 있도록

PIcon.webp
프로듀서
もっと好きになってもらえるように

色々な事を発信していきたいと思ってるんだ

더 좋아하게 만들 수 있도록

이것저것 발신해보고 싶다고 생각 중이야

HinanaIcon.webp
히나나
へ~…… 헤~……
PIcon.webp
프로듀서
283プロのチャンネルだったり、

公式のツイスタなんかも使ってさ

283프로 채널이나,

공식 트위스터 같은 것들을 써서 말야

PIcon.webp
프로듀서
そういうの、雛菜得意だろ? 그런 거, 히나나 잘하잖아?
HinanaIcon.webp
히나나
ん~

そうかも~?

음~

그럴지도~?

PIcon.webp
프로듀서
いくつかもう決まってることもあるんだけど

何かいい企画案があれば雛菜からも提案して欲しい

몇 개 결정된 것도 있는데

뭔가 좋은 기획안이 있으면 히나나도 제안해줬으면 해

PIcon.webp
프로듀서
どうだ、やってみないか? 어때, 해볼래?
HinanaIcon.webp
히나나
……………… ………………
PIcon.webp
점원
はーい、樹里ちゃんお待たせ

まいどありー!

자ー, 쥬리쨩 여기

항상 고마워ー!

JuriIcon.webp
쥬리
おー

ありがとな、おばちゃん!

응ー

고마워, 아주머니!

ChiyukiIcon.webp
치유키
ふふっ……

見ちゃった

후훗……

봐버렸다

JuriIcon.webp
쥬리
うわっ

千雪さん……!

우왓

치유키 씨……!

ChiyukiIcon.webp
치유키
帰ったらお夕飯、

食べられなくなっちゃうぞー……?

돌아가서 저녁,

못 먹게 된다구ー……?

JuriIcon.webp
쥬리
あー……はは

そうですよね

아ー……하하

그렇네요

JuriIcon.webp
쥬리
けど、寮まであとちょっとってとこで

つい食べたくなっちゃうんだよな……

그치만, 곧 기숙사에 도착하는데도

나도 모르게 먹고 싶은 마음이 든단 말이죠……

ChiyukiIcon.webp
치유키
ふふっ

わかるなぁ……

후훗

그 마음 알지……

ChiyukiIcon.webp
치유키
最近、本当に冷えるんだもん 요즘 정말 추워졌는걸
ChiyukiIcon.webp
치유키
……うん

やっぱり私も買っちゃおう

……응

역시 나도 사야겠다

JuriIcon.webp
쥬리
えっ……! 엣……!
ChiyukiIcon.webp
치유키
今日のお仕事、頑張ったご褒美……! 오늘 열심히 일한 보상으로……!
ChiyukiIcon.webp
치유키
すみませーん

豚まん、ひとついいですか?

실례합니다ー

돼지고기 만두, 하나 주실래요?

JuriIcon.webp
쥬리
おー

じゃあ、凛世にも買っていこうかな

오ー

그럼, 린제 것도 사갈까

ChiyukiIcon.webp
치유키
今日は別々のお仕事だったの? 오늘은 따로 일했어?
JuriIcon.webp
쥬리
はい

けどもう寮に帰ってると思うんだよな……

그래도 이미 기숙사 돌아왔을 것 같네요……

ChiyukiIcon.webp
치유키
それなら恋鐘ちゃんと咲耶ちゃんにも……

────あ……

그러면 코가네쨩이랑 사쿠야쨩도……

────아……

ChiyukiIcon.webp
치유키
そっか

今日、いないんだっけ……?

맞다

오늘, 없댔지……?

JuriIcon.webp
쥬리
アンティーカ、ロケだって言ってました 안티카, 로케라고 했어요
ChiyukiIcon.webp
치유키
ふふ

忙しいんだねー……

후후

바쁘네ー……

ChiyukiIcon.webp
치유키
年末年始、少しでもお休みが

取れるといいけど……

연말연시에 조금이라도 쉬면

좋을 텐데……

HinanaIcon.webp
히나나
雛菜がやりたいことやっていいの~?

それならやろうかな~

히나나가 하고 싶은 거 해도 돼~?

그러면 해볼까~

HinanaIcon.webp
히나나
あ、円香先輩にも手伝ってもらえば

いいんじゃない?

아, 마도카 선배한테도 도와달라고 하면

되지 않을까?

MeguruIcon.webp
메구루
…………? …………?
MeguruIcon.webp
메구루
やっぱり雛菜だー!

お疲れさま!

역시 히나나다ー!

수고했어!

HinanaIcon.webp
히나나
…………! …………!
MeguruIcon.webp
메구루
あっ、ごめん

もしかして、打ち合わせ中だった?

앗, 미안

혹시 회의 중이었어?

PIcon.webp
프로듀서
めぐる、お疲れ

大丈夫だよ、どうしたんだ?

메구루, 수고했어

괜찮아, 어쩐 일이야?

MeguruIcon.webp
메구루
もらってたアンケート埋めたから

渡そうと思って

받은 앙케이트 다 써서

돌려주려고

PIcon.webp
프로듀서
ああ、今度の番組のやつだな

ありがとう

아아, 이번 방송 거구나

고마워

MeguruIcon.webp
메구루
よろしくお願いしまーす!

お話し中だったのに邪魔しちゃってごめん……!

잘 부탁드립니다!

얘기 도중에 방해해서 미안……!

HinanaIcon.webp
히나나
いえ~

大丈夫ですよ~

아뇨~

괜찮아요~

MeguruIcon.webp
메구루
今日は雛菜ひとりなんだね

久しぶりに他のみんなにも会いたかったなー……

오늘은 히나나 혼자네

오랜만에 다른 사람들도 보고 싶었는데ー……

HinanaIcon.webp
히나나
あは~

ノクチルは学業優先なので~

아하~

녹칠은 학업 우선이라서요~

MeguruIcon.webp
메구루
学生の本分だもんねー

わたしも早く宿題やらなきゃだ

학생의 본분이지ー

나도 빨리 숙제 해야 되는데

MeguruIcon.webp
메구루
──って、ごめん……

またやっちゃった

──아, 미안……

또 이러네

MeguruIcon.webp
메구루
最近、真乃にも灯織にも事務所のみんなにも

全然会ってなかったからつい……!

요즘 마노랑도 히오리랑도 사무소 사람들이랑도

전혀 만나질 못해서 그만……!

MeguruIcon.webp
메구루
みんなと一緒のお仕事があればいいのに 다 같이 일할 수 있으면 좋을 텐데
HinanaIcon.webp
히나나
あ~

そうですね~

아~

그렇네요~

PIcon.webp
프로듀서
…………

それなら、めぐるも手伝ってみないか?

…………

그러면, 메구루도 도와주지 않을래?

MeguruIcon.webp
메구루
えっ? 어?
HinanaIcon.webp
히나나
…… ……
MeguruIcon.webp
메구루
なになに? なんの話? 뭔데 뭔데? 무슨 얘기야?
PIcon.webp
프로듀서
はは、説明するから座ってくれ

雛菜にも、めぐるにも、よければ手伝ってほしいんだ

하하, 설명해줄 테니까 앉아줘

히나나도, 메구루도, 괜찮다면 도와줬으면 해

PIcon.webp
프로듀서
283プロのみんなが、もっと飛躍できるように 283프로 모두가, 더 도약할 수 있도록
CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M