하치미야 메구루/S/SSR-1/夢想スターダム

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동
夢想スターダム
제목 설명 Vo Da Vi Me SP
夢想スターダム
몽상 스타덤
선택지 없음
20
10 10

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
MeguruIcon.webp
메구루
今日もレッスンお疲れ様ー! 오늘도 레슨 수고했어!
ManoIcon.webp
마노
ふふ、お疲れ様 후후, 수고했어
HioriIcon.webp
히오리
この間リフレッシュできたからかな

ふたりとも、良い動きだったよ

저번에 휴식할 수 있던 덕분인지

두사람 다 좋은 움직임이었어

MeguruIcon.webp
메구루
わーい!

灯織が言うなら間違いないね!

와!

히오리가 말한 거니까 틀림없어!

MeguruIcon.webp
메구루
でも、本当に……

みんなで行った旅行、楽しかったなぁ

그치만, 정말……

모두와의 여행, 재밌었지

ManoIcon.webp
마노
うんっ

灯織ちゃんとめぐるちゃん、みんなで行けて良かった

히오리쨩이랑 메구루쨩, 모두와 함께 가서 좋았어

HioriIcon.webp
히오리
……それに、夜の星空、すごく綺麗だった ……그리고, 밤하늘, 굉장히 예뻤어
MeguruIcon.webp
메구루
3人の星も見つかったしね! 우리 셋의 별도 발견했고 말야!
HioriIcon.webp
히오리
……でもこっちに戻ってきたら、見えなくなってた ……그렇지만 여기 돌아왔더니 안 보이게 되었어
ManoIcon.webp
마노
灯織ちゃんっ、私ね、すごく良く覚えてるよ

目を瞑ればすぐに見えるくらい……

히오리쨩, 나 말야, 확실히 기억하고 있어

눈 감으면 바로 보일 정도로……

MeguruIcon.webp
메구루
真乃と灯織の星だもん! 忘れられないよ! 마노랑 히오리의 별이니까! 잊을 수 없지!
HioriIcon.webp
히오리
そうだね、私も、心の中に…… 그렇네, 나도, 마음 속에……
MeguruIcon.webp
메구루
あーでも、また一緒に旅行できたらなぁ 아그래도, 또 같이 여행할 수 있으면 좋겠네
HioriIcon.webp
히오리
わかるけど……

スケジュールの問題もあるから

나도 그렇지만……

스케줄의 문제도 있으니까

HioriIcon.webp
히오리
この間はめぐるとプロデューサーが頑張ってくれたから

行けたけど、色々大変だっただろうし……

저번엔 메구루와 프로듀서가 힘 써줘서

갈 수 있었지만, 이래저래 큰 일이었을테니까……

MeguruIcon.webp
메구루
うーん、確かに予定を調整してもらってばっかりじゃ

悪いかー……

응 확실히 예정을 계속 조정받는 건

나쁘겠지

MeguruIcon.webp
메구루
……あ!

良いこと思いついた!

……아!

좋은 게 생각났어!

MeguruIcon.webp
메구루
お仕事で、色んな場所にロケに行けたら、

旅行にもなるんじゃないかな!

일 적으로, 여러 장소에 야외 촬영하러 가게 되면

여행이 되는 게 아닐까!

HioriIcon.webp
히오리
……でも、仕事は仕事で旅行じゃないからね

ちゃんとしなくちゃいけないし……

……그렇지만, 일은 일이지 여행이 아니니까

제대로 하지 않으면 안 되고……

MeguruIcon.webp
메구루
じゃあ、旅行するお仕事が来れば良いんだ! 그럼, 여행하는 일이 들어오면 좋겠네!
HioriIcon.webp
히오리
でもまだ、私たちにそんなこと…… 그치만, 우리한테 그런 일은……
MeguruIcon.webp
메구루
まだできないかもだけど、考えておいても損はないよ! 아직은 안되겠지만, 생각해둬서 나쁠건 없지!
MeguruIcon.webp
메구루
たとえばだけど、旅行しながらわたしたちが楽しめば、

その場所の良いところ、もっと紹介できるよ!

예를 들어 우리가 즐기면서 여행하면,

그 곳의 좋은 점을 더 자세하게 소개할 수 있어!

ManoIcon.webp
마노
私たちが楽しかったこととか、良いなって思ったこと

色んな人に知ってもらいたいな

우리가 즐거웠던 것이라든가, 좋았던 점을

여러 사람들에게 알려주고 싶어

HioriIcon.webp
히오리
そっか……あの景色や星空のこと、

自分の目で見ないと、きっと話せない……

그런가…… 그 경치나 밤하늘,

자기 눈으로 직접 보지 않으면 말할 수 없어……

MeguruIcon.webp
메구루
でしょでしょ? 그치 그치?
MeguruIcon.webp
메구루
実際に見たものとか、気持ちとか、そういうのを話せた方が

見てくれてる人もわくわくすると思うんだ!

실제로 본 거라든지, 느낌이라든지, 그런 걸 말할 수 있는 편이

봐 주는 사람들도 설레어 할거라고 생각해!

MeguruIcon.webp
메구루
それにこの間、星が見える場所を教えてくれた

コテージのスタッフさんみたいに……

그러니까 저번에 별이 보이는 곳을 알려 준

오두막의 직원분 같이……

MeguruIcon.webp
메구루
色んな場所に行けば色んな人にも会えて、

知らないことも教えてもらえるんだもん!

여러 곳에 다니면 여러 사람들도 만날 수 있고,

모르던 것도 알 수 있는걸!

MeguruIcon.webp
메구루
それってすっごく素敵なことでしょっ? 그건 정말 멋진 일이겠지?
ManoIcon.webp
마노
ほわっ……確かにあの場所は、

私たちだけじゃ見つけられなかったかも……

호왓…… 확실히 그 곳은,

우리 만으로는 찾아낼 수 없었을지도……

HioriIcon.webp
히오리
知らない人と交流できたのも、

旅行だからこそ、か……

모르는 사람과 교류할 수 있던 것도,

여행이라서, 인가……

MeguruIcon.webp
메구루
後ね、真乃と灯織が一緒にいたら、

新しい出会いも絶対楽しいし!

나중에 마노랑 히오리가 함께라면

새로운 만남도 꼭 즐거울거니까!

MeguruIcon.webp
메구루
それに……みんなで一緒の景色が見れるでしょ? 그리고……다 함께 경치를 볼 수 있겠지?
ManoIcon.webp
마노
私も……めぐるちゃんと灯織ちゃんと一緒に

色んなところに行ってみたいな

나도……메구루쨩과 히오리쨩과 함께

여러 장소에 가보고 싶어

ManoIcon.webp
마노
綺麗なところとか、びっくりするようなところとか……

もっと色んな景色を一緒に見たいっ

아름다운 곳이라든지, 깜짝 놀랄 만한 곳이라든지……

더 다양한 풍경을 같이 보고 싶어

MeguruIcon.webp
메구루
うん! どんな景色も、ふたりがいたら、

もーっと素敵になると思うんだ!

응! 어떤 풍경도, 둘과 함께라면

더 멋질거라고 생각해!

HioriIcon.webp
히오리
……私も、ふたりとなら ……나도, 두 사람과 함께라면
MeguruIcon.webp
메구루
……そっかぁ!

えへへ!

……그렇지!

에헤헤!

MeguruIcon.webp
메구루
早くたーっくさんお仕事して、

どこにでも行けるようになりたいな!

빨리 잔뜩 일해서,

어디든 갈 수 있었으면 좋겠네!

MeguruIcon.webp
메구루
真乃と、灯織と、色んな景色が見られるように! 마노도, 히오리도, 다양한 풍경을 볼 수 있도록!


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M