캐릭터
|
원문
|
번역
|
마노
|
……春が来るんだね
|
……봄이 오는구나
|
히오리
|
……真乃?
|
……마노?
|
히오리
|
……うん、春が来る
|
……응, 봄이 오네
|
마노
|
……ふふっ
灯織ちゃん、めぐるちゃん
|
……후훗
히오리쨩, 메구루쨩
|
마노
|
あの……
隣にいてくれて、ありがとう
|
저기……
옆에 있어줘서, 고마워
|
히오리
|
……真乃
|
……마노
|
메구루
|
真乃……!
|
마노……!
|
메구루
|
わたしもだよっ!
|
나도야!
|
히오리
|
うん。私も
|
응. 나도
|
마노
|
……うんっ
|
……응
|
마노
|
私も、ふたりの隣で、頑張るね
|
나도, 두 사람 곁에서, 힘낼게
|
메구루
|
えーっと、ハクセキレイでしょ、スズガモでしょ……
あっちはヒドリガモで……
|
어디 보자, 백할미새, 검은머리흰죽지……
저건 홍머리오리고……
|
메구루
|
……あの白と黒の子は……
えっと……なんだっけ……!
|
…… 저기 희고 검은 애는……
그러니까…… 뭐더라……!
|
메구루
|
……この間真乃と来た時、教えてもらったのにー……!
|
……저번에 마노랑 왔을 때 배웠는데!
|
메구루
|
キン……キンなんとかだった……!
|
댕… 댕 어쩌구 였는데……!
|
메구루
|
……
|
……
|
메구루
|
~~っ、ダメだ!
やっぱり真乃に来てもらわなきゃ!
|
읏, 안되겠다!
역시 마노가 와 줘야겠어!
|
메구루
|
──ねぇ真乃!
聞きたいことがあるんだけど、いい!?
|
저기 마노!
물어보고 싶은 게 있는데, 괜찮아?!
|
마노
|
え──
|
에
|
메구루
|
ちょっと待ってね──
|
잠깐 기다려봐
|
메구루
|
あっいたいた! 真乃! あの鳥ー!
あの子ってなんて名前だっけー?
|
아, 있다있다! 마노! 저 새!
저 애는 이름이 뭐야?
|
마노
|
──ふぅ……ふぅ……
め、めぐるちゃん……あの鳥さんは……──
|
후우……후우……
메, 메구루쨩……저 새씨는……
|
히오리
|
──キンクロハジロ……っ
|
댕기흰죽지……
|
메구루
|
!
|
!
|
마노
|
ひ、灯織ちゃん……
正解っ……
|
히, 히오리쨩……
정답……
|
메구루
|
灯織すごいね!
|
히오리 대단해!
|
메구루
|
キンクロハジロ、キンクロハジロね……!
|
댕기흰죽지, 댕기흰죽지구나……!
|
히오리
|
オスの方が、黒みが強いから……
|
수컷 쪽이, 더 검으니까……
|
히오리
|
──多分、オス……!
|
아마, 수컷……!
|
마노
|
ふふっ……
うん、多分……
|
후훗……
응, 아마……
|
메구루
|
んー……! そっか……!
次は絶対忘れない……!
|
응! 그렇구나……!
다음엔 절대 안 잊어버려야지……!
|
메구루
|
キンクロハジロ……キンクロハジロ……!
|
댕기흰죽지…… 댕기흰죽지……!
|
메구루
|
よーしっ、覚えた!
|
좋았어! 외웠다!
|
마노&히오리
|
ふふっ
|
후훗
|
메구루
|
──! えへへっ
|
! 에헤헷
|
마노
|
……
|
……
|
마노
|
コガモさんたちは──
きっと、もう帰っちゃったんだね
|
쇠오리씨들은
분명, 이미 돌아가버린거네
|
히오리
|
そういえば、最近見ないかも
|
그러고보니, 요즘 못 본거 같아
|
마노
|
うん。……みんな上手に飛べてたから
|
응. ……모두 잘 날아다녔으니까
|
메구루
|
そっか……
じゃあ、他の渡り鳥たちもそろそろなんだね
|
그런가……
그럼, 다른 철새들도 이제 곧 떠나겠구나
|
메구루
|
せっかく覚えたのになー
|
기껏 외웠는데
|
히오리
|
……キンクロハジロは?
|
……댕기흰죽지는?
|
메구루
|
キンクロハジロも!
|
댕기흰죽지도!
|
마노
|
ふふ
|
후후
|
마노
|
春になったら、お花とか、動物とか
新しい生き物もいっぱい増えるんだ
|
봄이 되면, 꽃이라든가, 동물이라든가
새로운 생명도 잔뜩 늘어나
|
마노
|
きっと、ここも……
|
분명, 여기도……
|
히오리
|
……そうだね……
|
……그렇네……
|
메구루
|
──じゃあ、これからもできるだけ走ろうよ!
|
그럼, 여기서부터 할 수 있는 만큼 달려볼까!
|
메구루
|
ライブ前の特訓だけじゃなくて、
春も、夏も、秋も──何回でも
|
라이브 전의 특훈으로만 아니라,
봄에도 여름에도 가을에도 몇번이고
|
메구루
|
それで、いろんな子たちのこと、一緒に見よう?
真乃に教えてもらいながら!
|
다양한 아이들을 같이 보자?
마노가 가르쳐주면서!
|
마노&히오리
|
……
|
……
|
마노&히오리
|
うんっ
|
응
|
메구루
|
えへへっ
|
에헤헷
|
메구루
|
すっ、すっ……
はっ、はっ……
|
후우, 후우……
하아, 하아……
|
메구루
|
んーっ……!
いい天気……!
|
으음!
좋은 날씨……!
|
메구루
|
あっ、キンクロハジロ!
|
앗, 댕기흰죽지!
|
메구루
|
まだ残っててくれたんだねー
|
아직 남아있어 줬구나
|
메구루
|
スズガモとヒドリガモは……
いないかー……
|
검은머리흰죽지랑 홍머리오리는……
없는건가……
|
메구루
|
──……
|
……
|
메구루
|
……あ
|
……아
|
메구루
|
こっちはふきのとう!
|
이건 어린 머위!
|
마노
|
『春になったら、お花とか、動物とか
新しい生き物もいっぱい増えるんだ』
|
『봄이 되면, 꽃이라든가, 동물이라든가
새로운 생명도 잔뜩 늘어나』
|
메구루
|
真乃の言う通りだなー
|
마노가 말한 대로구나
|
메구루
|
(渡り鳥はいなくなっちゃうけど、
新しい花は見付けられる)
|
(철새는 없어져도,
새로운 꽃을 찾아낼 수 있어)
|
메구루
|
……
|
……
|
메구루
|
──うん!
|
응!
|
메구루
|
よーし、もうひと頑張り!
|
좋아, 다시 한번 힘내자!
|