캐릭터
|
원문
|
번역
|
프로듀서
|
(ふう……ようやくひと段落ついたな……)
|
(후우……겨우 일단락 지었네……)
|
프로듀서
|
……ん?
|
……응?
|
카호
|
じー……
|
빤ー……
|
프로듀서
|
果穂、どうしたんだ?
|
카호, 뭐하고 있니?
|
카호
|
プロデューサーさん!
あの、あの……今、大丈夫ですか?
|
프로듀서님!
저기, 저기……지금, 시간 괜찮으신가요?
|
프로듀서
|
ああ、大丈夫だよ
|
물론, 괜찮아
|
카호
|
わあ、よかったです!
えっと、プロデューサーさん――
|
와아, 다행이다!
저기, 프로듀서님―
|
카호
|
公園で、シャボン玉をしましょう!
|
공원에서, 비눗방울 놀이해요!
|
카호
|
えへへ
ここなら、いっぱい飛ばせます!
|
에헤헤
여기라면, 잔뜩 날릴 수 있어요!
|
카호
|
今日持ってきたのはこれとこれとこれと……
あとあと、このおっきいやつです!
|
오늘 가져온 건 이거랑 이거랑 이거랑……
그리고 그리고, 이 커어다란 거예요!
|
프로듀서
|
ずいぶん色々持ってきたんだな
|
꽤 많이 가져왔구나
|
카호
|
はい! この細いのは小さいのがいっぱいできて、
おっきいのはおっきなシャボン玉ができるんです!
|
네! 이 가는 것은 작은게 잔뜩 생기고,
커다란 것은 커다란 비눗방울을 만들 수 있어요!
|
카호
|
どれもスッゴく面白くって選べなかったから、
全部持ってきちゃいました!
|
어느 것도 엄청 재밌어서 고를 수 없었으니까,
전부 가져와버렸어요!
|
프로듀서
|
そういうことだったのか
……それにしても、どうして急にシャボン玉を?
|
그런 거였구나
……그나저나, 왜 갑자기 비눗방울을?
|
카호
|
えっと……それは……
……プロデューサーさんが……
|
그건……그러니까……
……프로듀서님이……
|
프로듀서
|
俺が……?
|
내가……?
|
카호
|
プロデューサーさんが、最近スッゴく忙しそうで……
毎日、いっぱいがんばってて……
|
프로듀서님이, 최근 엄청 바빠보여서……
매일, 잔뜩 힘내시고……
|
카호
|
あたしも、何かお手伝いできないかな……って、
色々考えたんです
|
저도, 뭔가 도와드릴 수 없을까……하고,
여러 가지 생각했어요
|
프로듀서
|
果穂……
そんなことを考えててくれていたのか
|
카호……
그런 걸 생각해 주고 있었구나
|
카호
|
でも、プロデューサーさんのお仕事は、
あたしには難しくってお手伝いできません……
|
하지만, 프로듀서님의 일은,
저한테는 어려워서 도와드릴 수 없어요……
|
카호
|
でも、あたしにできることがしたいなって、
ずっとずーっと考えてました
|
그래도, 제가 할 수 있는 일을 하고 싶어서,
계속 계ー속 생각했어요
|
카호
|
それで、前におうちでやった
シャボン玉を思い出したんです
|
그래서, 전에 집에서 했던
비눗방울을 떠올렸어요
|
카호
|
ふわふわと浮かんでるシャボン玉を見てたら
なんだか自分もふわふわって、空に浮かんでるような……
|
둥실둥실하고 떠있는 비눗방울을 보고 있으면
뭔가 저도 둥실둥실해서, 하늘에 떠있는 거 같아서……
|
카호
|
あたしもシャボン玉になったような、
不思議な気持ちになったんです!
|
저도 비눗방울이 된 것 같은,
신기한 기분이 됐어요!
|
프로듀서
|
シャボン玉に……
|
비눗방울이……
|
카호
|
だから、今だけ……
|
그러니까, 지금만……
|
카호
|
プロデューサーさんも
シャボン玉になってほしいんです!
|
프로듀서님도
비눗방울이 되어주셨으면 좋겠어요!
|
프로듀서
|
(そうか……
果穂は俺に息抜きをしてほしくて……)
|
(그런가……
카호는 내가 숨을 돌렸으면 해서……)
|
프로듀서
|
ありがとう、果穂
その気持ちは、しっかり伝わったよ
|
고마워, 카호
그 마음은, 확실히 전해졌어
|
프로듀서
|
じゃあ……
一緒にやろうか、シャボン玉!
|
그러면……
같이 해볼까, 비눗방울!
|
카호
|
はい……!
|
네……!
|
카호
|
ふー……!
|
후ー……!
|
프로듀서
|
おお、たくさんできたな
よし、俺も……
|
오, 많이 만들었구나
좋아, 나도……
|
카호
|
わあっ!
スッゴくおっきいシャボン玉です!
|
와앗!
엄청 커다란 비눗방울이에요!
|
카호
|
よーし……
|
좋아……
|
카호
|
プロデューサーさん、どうですかっ?
|
프로듀서님, 어떤가요?
|
프로듀서
|
なんだか……
ステージみたいだな
|
왠지……
무대같네
|
카호
|
え……?
あ、そういえば……
|
에……?
아, 그러고보니……
|
카호
|
シャボン玉がキラキラしてて、スッゴくきれいで……
なんだか、ステージの上にいるみたいです!
|
비눗방울이 반짝반짝하고, 엄청 예뻐서……
왠지, 무대 위에 있는 것 같아요!
|
카호
|
それじゃあ、今はプロデューサーさんも
おんなじステージにいるんですね
|
그러면, 지금은 프로듀서님도
같은 무대에 있는거네요
|
프로듀서
|
え、俺も……か?
|
어, 나도……말야?
|
카호
|
はいっ!
いっぱいのシャボン玉でキラキラのステージです!
|
넵!
수많은 비눗방울로 반짝이는 무대에요!
|
프로듀서
|
そうだな……
果穂が、このステージに連れてきてくれたんだな
|
그렇네……
카호가, 이 무대에 데려와 준거구나
|
프로듀서
|
ありがとう
|
고마워
|
카호
|
……プロデューサーさんは、いつもあたしを、
スゴくキラキラな場所へ連れていってくれます
|
……프로듀서님은, 언제나 저를,
엄청 반짝이는 장소에 데려다주셔요
|
카호
|
これからも、もっともっとスゴい、
あのシャボン玉みたいに高いところにだって……
|
앞으로도, 더더욱 굉장한,
저 비눗방울처럼 높은 곳이라도……
|
카호
|
プロデューサーさんとなら、飛んでいけちゃいそうです
|
프로듀서님이랑 함께라면, 뛰어오를 수 있을 것 같아요
|
카호
|
だから、これからも……
あたしを、色んな場所へ連れてってください!
|
그러니까, 앞으로도……
저를, 다양한 장소에 데려다주세요!
|