캐릭터
|
원문
|
번역
|
프로듀서
|
果穂──
|
카호──
|
프로듀서
|
……お、すまん、読書中か
|
오…, 미안, 독서 중이었나보네
|
카호
|
大丈夫です! なんですか?
|
괜찮아요! 왜요?
|
프로듀서
|
いや、全然大したことじゃないんだ
それより、何を読んでるんだ?
|
아니, 딱히 큰일은 아니야
그것보다 뭐 읽고 있었어?
|
카호
|
えへへ……これです!
|
에헤헤…… 이거예요!
|
카호
|
おっきなオオカミを助ける女の子のお話です!
|
큰 늑대를 구해주는 여자아이 이야기에요!
|
프로듀서
|
お……懐かしいなあ
俺も小さい頃に読んだよ
|
아…… 그립네
나도 어렸을 때 읽었어
|
카호
|
プロデューサーさんもですか!?
|
프로듀서님도 말인가요!?
|
프로듀서
|
おう。今でも人気なんだな
|
응. 지금도 인기 많구나
|
프로듀서
|
でもそれ、小さい子向けの本じゃなかったか?
|
그런데 그거 어린 애들용 책 아니었나?
|
카호
|
はい! 1年生向けの絵本です……!
|
네! 1학년용 책이에요…!
|
카호
|
学校で、秋の読書月間っていうのをやってて……
朝の15分は本を読みましょうって
|
학교에서 가을 월간 독서 라는걸 해서요……
아침에 15분은 책을 읽자 해서요
|
프로듀서
|
あぁ……あったなあ、そういうの
|
아아…… 있었지, 그런 거
|
카호
|
それで、読む本を探しに図書館に行ったら、
これを見つけました!
|
그래서, 읽을 책을 찾으러 도서관에 갔을 때
이걸 발견했어요!
|
카호
|
ちっちゃいころ、いつもお母さんが読んでくれたんですっ
|
어렸을 때 언제나 엄마가 읽어주셨어요
|
카호
|
久しぶりに読みたくなって、借りちゃいました……!
|
오랜만에 읽고 싶어져서 빌려왔어요…!
|
프로듀서
|
なるほどな
でもそれ、読書の時間用だったんだろ?
|
그렇구나
그런데 그거 독서 시간에 읽을 거였잖아?
|
프로듀서
|
絵本だから、学校では読まなかったとか?
|
그림책이라서 학교에서는 읽지 않는다거나 한 거야?
|
카호
|
えへへ……ちょっとちがいます!
|
에헤헤…… 살짝 달라요!
|
카호
|
先生は、『読むことを好きになってもらいたいから
興味があるものならマンガでも絵本でもいいよ』って
|
선생님은 『읽는 걸 좋아해줬으면 하니까
흥미가 있으면 만화나 그림책이라도 괜찮아』라고 하셔요
|
카호
|
──でも、学校で読むのはまだ読んでないのにしたくて……
これを持っていくのはやめました!
|
──그래도, 학교에서 읽는 건 아직 안 읽은 걸로 하고 싶어서……
이걸 가지고 가는 건 그만뒀어요!
|
프로듀서
|
ああ……
だから事務所で読んでたってことか
|
아……
그래서 사무실에서 읽고 있던 거구나
|
카호
|
はい!
なので、実はまだ、学校で読む本を探しています……!
|
네!
그래서 아직, 학교에서 읽을 책을 찾고 있어요…!
|
카호
|
それで──プロデューサーさん、
何かおすすめの本ってありませんか!?
|
그래서──프로듀서님
뭔가 추천할만한 책 없으신가요!?
|
카호
|
あたし、プロデューサーさんがあたしくらいの時に、
どんな本を読んでたか知りたいです!
|
저는 프로듀서님이 제 또래였을때
어떤 책을 읽었는지 알고 싶어요!
|
프로듀서
|
そうだな……
|
그렇구나……
|
프로듀서
|
じゃあ、それを読み終わったら、
一緒に図書館まで行ってみるのはどうだ?
|
그러면 그걸 다 읽고서
같이 도서관에 가보는 건 어때?
|
프로듀서
|
いくつか見繕うよ
|
몇 권 골라줄게
|
카호
|
本当ですかっ!?
|
정말인가요!?
|
프로듀서
|
ああ
それで、──これは俺の用事になっちゃうんだけど
|
그래
그리고, ──이건 내가 할일인데
|
프로듀서
|
図書館に行った後に、
今日のおやつに相応しいもの、一緒に考えてほしいんだ
|
도서관에 다녀온 후에
오늘 간식으로 할만한 걸 같이 생각해줬으면 해
|
카호
|
あたしが考えていいんですか!?
|
제가 생각해도 괜찮은가요!?
|
프로듀서
|
おう。さっき声かけたのはこのためだからな
──読書のお供にピッタリのもの、選んでくれるか?
|
물론, 아까 말을 걸었던 건 이것 때문이야
──책 읽을 때 먹기 좋은 걸로 골라줄래?
|
카호
|
わぁ……おやつと読書……!
なんだか、大人の人みたいですっ!
|
와아…… 과자와 독서……!
뭔가 어른스러워요!
|
카호
|
──りょうかいしました!
|
──알겠습니다!
|
카호
|
あたし、読書にピッタリのおやつ、
探してみせます……!
|
제가 독서에 딱 맞는 간식을
찾아볼게요……!
|
카호
|
準備ばんたんです!
|
준비 완료에요!
|
프로듀서
|
おっ……この絵本はもういいのか?
|
그래…… 이 그림책은 더 안 읽는 거야?
|
카호
|
はい! たくさん読んでもらって覚えてるので──
また後で読みますっ
|
네! 엄청 많이 읽어주셔서 외웠으니까──
나중에 다시 볼래요
|
카호
|
今は、早くプロデューサーさんおすすめの
本を読んでみたいです!
|
지금은 빨리 프로듀서님이 추천하시는
책을 읽고 싶어요!
|
카호
|
あっ……学校で読む分と、
事務所で読む分を、ふたつ……っ!
|
아… 학교에서 읽을 책이랑
사무실에서 읽을 책으로, 두개…!
|
카호
|
プロデューサーさんに決めてほしいです!
|
프로듀서님이 정해주셨으면 좋겠어요!
|
프로듀서
|
はは、了解だ
気合いを入れて選ぼう
|
하하, 알겠어
기합 넣고 골라보자
|
카호
|
えへへっ……ありがとうございます!
|
에헤헤…… 감사합니다!
|
카호
|
じゃあ、行きましょう、プロデューサーさん──!
|
그럼, 가요, 프로듀서님!
|