커뮤니케이션:후쿠마루 코이토/공통/produce communications 102200100041

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동
캐릭터 원문 번역
PIcon.webp
프로듀서
──そういえば、

4人はいつから仲がいいんだ?

그러고 보니,

네 사람은 언제부터 사이가 좋았어?

KoitoIcon.webp
코이토
え、わたしたちですか……!

えっと……

에, 저희들 말인가요……!

저기……

KoitoIcon.webp
코이토
と、透ちゃんと円香ちゃんは幼稚園からで……

ひ、雛菜ちゃんは小学校から、です……!

토, 토오루쨩하고 마도카쨩은 유치원 때부터고……

히, 히나나쨩하고는 초등학교 때부터, 예요……!

PIcon.webp
프로듀서
そうか、じゃあもう10年以上の付き合いに

なるんだな

그렇구나, 그럼 벌써 10년이상

친구란 소리네


本当に

仲がいいんだな

정말

사이가 좋구나


幼馴染って

いいよな

소꿉친구는

참 좋구나


これからも

仲良くな

앞으로도

사이좋게 지내렴

KoitoIcon.webp
코이토
は、はい……そうなんです

あの……

네, 네…… 맞아요

저기……

KoitoIcon.webp
코이토
え、えへへ……

そ、そう見えますかね……!

에, 에헤헤……

그, 그렇게 보이는 걸까요……!

PIcon.webp
프로듀서
(よし、楽しく話せたな) (좋아, 즐겁게 얘기했다)
KoitoIcon.webp
코이토
え……は、はい……!

とってもいいですよ……!

에…… 네, 네……!

무척 좋다구요……!

KoitoIcon.webp
코이토
す、すっごく、いいです……! 어, 엄청, 좋아요……!
PIcon.webp
프로듀서
(まぁ、普通に話せたかな) (뭐, 평범하게 얘기했으려나)
KoitoIcon.webp
코이토
あ……そうですよね…… 아…… 그렇겠죠……
KoitoIcon.webp
코이토
これからも、ずっと…… 앞으로도, 쭉……
PIcon.webp
프로듀서
(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……) (윽……실수했다. 다른 걸 얘기했으면 좋았을텐데……)


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M