커뮤니케이션:코미야 카호/S/R/チームメイトと好敵手

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동
캐릭터 원문 번역
KahoIcon.webp
카호
あ、夏葉さん、樹里ちゃん!

どこに行くんですか?

아, 나츠하씨, 쥬리쨩!

어디 가시는 건가요?

JuriIcon.webp
쥬리
よう、果穂

今からレッスンスタジオで自主トレだ

안녕, 카호

지금부터 레슨 스튜디오에서 자율 연습할 거야

NatsuhaIcon.webp
나츠하
樹里が、どうしても一緒に~って聞かないのよ 쥬리가, 어떻게든 같이 하자면서 말을 듣질 않는거야
JuriIcon.webp
쥬리
なっ……! そっちが言い出したんだろっ!? 뭐……! 그쪽이 먼저 얘기 꺼낸 거잖아!?
NatsuhaIcon.webp
나츠하
あら、そうだったかしら 어머, 그랬던가
KahoIcon.webp
카호
わぁっ!

あたしも一緒に、自主トレしたいですっ!

와앗!

저도 같이, 자율 연습하고 싶어요!

JuriIcon.webp
쥬리
今日はアタシら用に組んだメニューだからキツいぞ

……それでも大丈夫か?

오늘은 우리한테 맞춰서 짰으니까 힘들 거야

……그래도 괜찮아?

KahoIcon.webp
카호
頑張りますっ

あたしも、もっと練習したいですからっ!

열심히 할게요

저도, 더 연습하고 싶으니까요!

NatsuhaIcon.webp
나츠하
いい熱意ね! それじゃあついてきなさい!

樹里、いいわよね?

열의가 좋네! 그러면 따라와!

쥬리, 괜찮지?

JuriIcon.webp
쥬리
そこまでのやる気なら、いいんじゃねーか?

けど、無理だけはしねーようにしろよ

그렇게까지 의욕이 있다면, 괜찮지 않을까?

하지만, 무리만큼은 하지 않도록 해

KahoIcon.webp
카호
はいっ、ありがとうございますっ! 넵, 고맙습니다!
NatsuhaIcon.webp
나츠하
ワン、ツー、スリー、フォー……

果穂、ここのステップは左につられるけど、右足からね?

원, 투, 쓰리, 포……

카호, 여기 스텝은 왼쪽이 나올 거 같지만, 오른발부터니까 말야?

KahoIcon.webp
카호
はいっ! 夏葉さん、スッゴく上手ですっ! 넵! 나츠하씨, 엄청 잘 하시네요!
JuriIcon.webp
쥬리
夏葉もしょっちゅう間違えるとこだけどな 나츠하도 항상 틀리는 부분이지만 말야
NatsuhaIcon.webp
나츠하
樹里~? 何か言ったかしら~? 쥬리~? 무슨 말했어~?
JuriIcon.webp
쥬리
何も言ってねーぞー。勘違いじゃねーの?

果穂ー、疲れたらちゃんと言えよー?

아무 말도 안 했다고. 잘못 들은 거 아냐?

카호, 피곤하면 제대로 말해야 된다?

KahoIcon.webp
카호
ありがとうございますっ、大丈夫ですっ! 고맙습니다, 괜찮아요!
NatsuhaIcon.webp
나츠하
あらあら……、果穂にかこつけて休もうっていう魂胆ね? 어머어머……, 카호를 핑계로 쉬려는 속셈이구나?
JuriIcon.webp
쥬리
んだとっ、これくらいまだまだ余裕だっての! 뭐라고, 이 정도는 아직 여유 있다고!
NatsuhaIcon.webp
나츠하
本当かしら?

それじゃあもっとペース上げましょ

정말이야?

그러면 더욱 페이스 올리자

JuriIcon.webp
쥬리
ああ、望むところだ! 그래, 바라던 바야!
KahoIcon.webp
카호
わぁっ…… 와앗……
NatsuhaIcon.webp
나츠하
あら、どうしたの? 果穂 어머, 왜 그러니? 카호
KahoIcon.webp
카호
ふたりは『せっさたくま』しあうライバルなんですねっ! 두 사람은 『절차탁마』하는 라이벌인거죠!
KahoIcon.webp
카호
普段はチームの仲間として協力し合い、

時にはライバルとして、譲れない思いが熱くぶつかり合う!

평소에는 팀의 동료로서 서로 협력하고,

때로는 라이벌로서, 양보할 수 없는 마음이 뜨겁게 부딪친다!

KahoIcon.webp
카호
ヒーローみたいで、スゴくカッコいいですっ! 히어로 같아서, 엄청 멋있어요!
JuriIcon.webp
쥬리
ら、ライバル!? アタシと夏葉が?

そんなわけ……

라,라이벌!? 나랑 나츠하가?

그럴리가……

KahoIcon.webp
카호
だから樹里ちゃんと夏葉さんは、

あんなにスゴいダンスができるんですね!

그러니까 쥬리쨩과 나츠하씨는,

그렇게 대단한 댄스를 출 수 있는 거네요!

NatsuhaIcon.webp
나츠하
まぁ……確かに

樹里がいるといつもよりトレーニング捗るわね……

뭐……확실히

쥬리가 있으면 평소보다 트레이닝이 잘 되지……

KahoIcon.webp
카호
やっぱり、二人はスゴいですっ! 역시, 두 사람은 대단해요!
KahoIcon.webp
카호
あたしも負けてられませんっ

もっともっと、レッスン頑張りますっ!

저도 질 수 없어요

더더욱, 레슨 힘낼게요!

NatsuhaIcon.webp
나츠하
大丈夫?

かなりハードだったし、今日はもう厳しいんじゃないかしら

괜찮아?

꽤나 빡세기도 했고, 오늘은 인제 힘들지 않을까

KahoIcon.webp
카호
平気ですっ! あたしももっといっぱい練習して、

早く上手になりたいですから!

괜찮아요! 저도 더욱 많이 연습해서,

빨리 잘하게 되고싶어요!

JuriIcon.webp
쥬리
いい心意気じゃねーか

じゃあ、次は3人で合わせてみるか!

좋은 마음가짐이잖아

그럼, 다음은 3명이서 맞춰볼까!

NatsuhaIcon.webp
나츠하
そうね

でも、つらくなったら無理せずちゃんと言うのよ?

그렇네

하지만, 괴로워지면 무리하지 말고 제대로 말해야 해?

KahoIcon.webp
카호
えへへっ、ありがとうございますっ

あたし、もっともっと頑張りますっ!

에헤헷, 고맙습니다

저, 더더욱 열심히 할게요!

KahoIcon.webp
카호
あたしも、ふたりと『せっさたくま』しあえるような、

仲間でありライバルに、なりたいですからっ!

저도, 두 사람과 『절차탁마』할 수 있는,

동료이자 라이벌이, 되고싶으니까요!


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M