캐릭터
|
원문
|
번역
|
프로듀서
|
ん? ポーズなんかとって、どうしたんだ、果穂?
|
응? 포즈 같은 걸 취하고, 무슨 일이야, 카호?
|
카호
|
悪に屈しろ、ジャスティスレッド……
お前の負けだ……
|
악에 굴복해라, 저스티스 레드……
네놈의 패배다……
|
카호
|
まだだ……! まだ可能性の灯は消えちゃいない……!
|
아직이다……! 아직 가능성의 불꽃은 꺼지지 않았어……!
|
프로듀서
|
(果穂がヒーローごっこに熱中しているな……)
|
(카호가 히어로 놀이에 열중하고 있구나……)
|
|
大幹部の登場だ!
|
대간부의 등장이다!
|
|
演技を見てたら
俺も熱くなってきた
|
연기를 보고 있으니
나도 뜨거워졌다
|
|
かっこいいシーンだ
|
멋있는 장면이네
|
카호
|
わぁ! プロデューサーさんもやってくれるんですか!?
えへへ!
|
와아! 프로듀서님도 해 주시는 건가요!?
에헤헤!
|
카호
|
新たな強敵が……でも、正義の可能性は無限大だ!
|
새로운 강적이……하치만, 정의의 가능성은 무한대다!
|
프로듀서
|
(よし、楽しく話せたな)
|
(좋아, 즐겁게 얘기했구나)
|
카호
|
えへへ、ありがとうございます! あたしこのシーンが
スッゴく好きで、何回も見ました!
|
에헤헤, 고맙습니다! 저 이 장면이
엄청 좋아서, 몇 번이나 돌려봤어요!
|
카호
|
だから、プロデューサーさんも同じふうに思ってくれて
うれしいです!
|
그래서, 프로듀서님도 같은 식으로 생각해 주셔서
기뻐요!
|
프로듀서
|
(まぁ、普通に話せたかな)
|
(뭐, 평범하게 얘기했으려나)
|
카호
|
はい! 『ジャスティスV』の名シーンを再現してて……
|
네! 『저스티스 V』의 명장면을 재현해서……
|
카호
|
あれ? どこまで進んでたっけ?
|
어라? 어디까지 진행했었지?
|
프로듀서
|
(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……)
|
(윽……아차. 다른 애기를 하면 좋았을걸……)
|