캐릭터
|
원문
|
번역
|
카호
|
プロデューサーさん、相談があるんです
|
프로듀서님, 상담할 게 있어요
|
프로듀서
|
どうしたんだ、果穂
|
무슨 일이니, 카호
|
카호
|
あたし、牛乳がどうしても苦手なんです……
強くなるために、飲まなくちゃって思うんですけど……
|
저, 어떻게 해도 우유를 마시기가 힘들어요……
강해지기 위해선, 마셔야만 한다고 생각하는데……
|
프로듀서
|
そうか、牛乳が苦手か……
|
그렇구나, 우유가 거북한 건가……
|
|
果物を入れてみよう
|
과일을 넣어보자
|
|
高級な牛乳を
飲んでみよう
|
고급 우유를
마셔보자
|
|
牛乳の
代わりになるものを
探そう
|
우유를
대신할 걸
찾아보자
|
카호
|
果物を牛乳に……
わぁっ! それなら美味しく飲めそうです!
|
과일을 우유에……
와앗! 그거라면 맛있게 마실 수 있을 것 같아요!
|
카호
|
やっぱりプロデューサーさんはスゴいです!
あたし、いろいろ試してみますっ!
|
역시 프로듀서님은 대단해요!
저, 여러 가지 시험해 볼게요!
|
프로듀서
|
(よし、楽しく話せたな)
|
(좋아, 즐겁게 얘기했구나)
|
카호
|
高級……
高いものだと、やっぱり美味しいんでしょうか?
|
고급……
고급 우유는, 역시 더 맛있을까요?
|
카호
|
今度、探して飲んでみますっ
|
다음에, 찾아서 마셔볼게요
|
프로듀서
|
(まぁ、普通に話せたかな)
|
(뭐, 평범하게 얘기 했으려나)
|
카호
|
そっか、栄養が一緒なら大丈夫ですよね!
|
그렇구나, 영양분이 똑같은 거라면 괜찮겠네요!
|
카호
|
んー、でも苦手なものは
克服したいなって思います
|
음ー, 그래도 역시 힘든 건
극복하고 싶다고 생각해요
|
프로듀서
|
(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……)
|
(윽……아차. 다른 애기를 하면 좋았을걸……)
|