커뮤니케이션:츠키오카 코가네/P/SSR-2/福袋するけん待っとって~

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동
캐릭터 원문 번역
KoganeIcon.webp
코가네
あ、福袋~!

プロデューサー、見て~! 福袋ばい~!

아, 복주머니~!

프로듀서, 봐봐~! 복주머니구마~!

PIcon.webp
프로듀서
おおー……どこの店も、みんな並べてるな 오, 어떤 가게도, 전부 성황이네
KoganeIcon.webp
코가네
うち、大きくなったら買うてみたかぁ~って

思っとったと!

내, 어른이 되면 사보고 싶어~ 혔던 게

생각 났구마!

PIcon.webp
프로듀서
……ん? 買ったことないのか ……응? 사본 적 없어?
KoganeIcon.webp
코가네
うん~

うち、お母ちゃんがあんまりこういうの好かんやったとよ

으음~

나, 엄마가 이런 거 별로 좋아하질 않아서 말여

KoganeIcon.webp
코가네
中身のわからんもんじゃなくて

ほんとに欲しかもんをちゃんと買いなさい~って

마음을 모르는 건 아니지만

정말 갖고 싶은 걸 제대로 사도록 하렴~ 하고

PIcon.webp
프로듀서
……なるほどな

親御さん、恋鐘のこと大事に育ててくれたんだな

……과연

부모님께서, 코가네를 소중하게 길러주셨구나

KoganeIcon.webp
코가네
もっちろんばい!

ばってん……

당연허구마!

근디……

KoganeIcon.webp
코가네
ぱんっぱんの袋にい~っぱい物が詰まっとるの

楽しそうやね~

빵빵한 주머니에 자~안뜩 물건이 들어있는 건

즐거워 보이잖여~

KoganeIcon.webp
코가네
いっぺん、なんが入っとっか見てみたか…… 한번, 뭐가 들어 있나 보고 싶구마……
PIcon.webp
프로듀서
はは、恋鐘……

……いいんじゃないか?

하하, 코가네……

……괜찮지 않을까?

KoganeIcon.webp
코가네
……ふぇ? ………후에?
PIcon.webp
프로듀서
いや、恋鐘もちゃんと自分で身を立てて、

頑張ってるんだ

아니, 코가네도 제대로 자기힘으로 생계를 꾸리고 있으니까,

열심히 하고 있잖아

PIcon.webp
프로듀서
『ほんとに欲しかもん』なら、いいんじゃないか 『정말로 원하는 것』이라면, 괜찮지 않을까
KoganeIcon.webp
코가네
ぷ、プロデューサー……!

……うち、ほんとに欲しか……福袋

프, 프로듀서……!

……나, 정말로 갖고 싶구마…… 복주머니

PIcon.webp
프로듀서
ははっ、うん

……ここで待ってるよ

하핫, 응

……여기서 기다려 줘

KoganeIcon.webp
코가네
プロデューサー!

……うん~!

프로듀서!

……응~!

KoganeIcon.webp
코가네
んふふ~! い~~っぱい入っとって嬉しかぁ~

プロデューサーも一緒に見てくれんね!

응후후~! 자Bot0001 (토론) 안뜩 들어가 있어서 기쁘구마~

프로듀서도 같이 봐줘야 혀!

PIcon.webp
프로듀서
おう。何が入ってるかなー 오. 뭐가 들어있으려나
KoganeIcon.webp
코가네
なんが入っとるかなー

──…………!?

뭐가 들어가 있을랑가

…………!?

PIcon.webp
프로듀서
……ん?

なんだ……──

……응?

뭐지……


……Tシャツか? ……T셔츠인가?

……ピアスか? ……피어스인가?

……マニキュアか? ……매니큐어인가?
KoganeIcon.webp
코가네
んふふ~、おかしかTシャツばい~!

トラががお~って言いよるよ!

응후후~, 이상한 T셔츠구마~!

호랑이가 어흥~ 하고 있어야!

PIcon.webp
프로듀서
これはまた個性的な……でっかい口だなぁ 이건 또 개성적인……커다란 입이네
KoganeIcon.webp
코가네
さすがにこれ着て歩くんは難しかね~……! 아무래도 이거 입고 돌아다니는 건 어렵겠구마~……!
PIcon.webp
프로듀서
……ぶっ ……풋
KoganeIcon.webp
코가네
……ふふっ……あははっ ……후훗……아하핫
PIcon.webp
프로듀서
あはははっ 아하하핫
KoganeIcon.webp
코가네
あはははっ…… 아하하핫……
KoganeIcon.webp
코가네
……── ……
KoganeIcon.webp
코가네
えへへっ……

こいば見たら……お母ちゃん怒るかな……

에헤헷……

이런 걸 보면……엄마 화내려나……

PIcon.webp
프로듀서
……恋鐘 ……코가네
PIcon.webp
프로듀서
…………怒るっていうか、恋鐘ががっかりしたり、

悲しむのを見たくないんじゃないか

…………화낸다고 할까, 코가네가 실망하거나,

슬퍼하는 걸 보고 싶지 않으신 거 아닐까

KoganeIcon.webp
코가네
…… ……
PIcon.webp
프로듀서
…… ……
KoganeIcon.webp
코가네
……うちは、楽しかぁ ……나는 즐거워
KoganeIcon.webp
코가네
うち、これ買って、こがんプロデューサーと笑って、

楽しかよ

나, 이걸 사고, 이렇게 프로듀서랑 웃어서,

즐거워

PIcon.webp
프로듀서
恋鐘…… 코가네……
KoganeIcon.webp
코가네
んふふ~! 『福』はちゃ~んと入っとったけん、

お母ちゃんも、喜んでほしか……!

응후후~! 『복』은 제대로 들어있었응께,

엄마도, 기뻐해줬으면 좋겠구마……!

KoganeIcon.webp
코가네
うん! かわいかねぇ~…… 응! 귀엽네~……
KoganeIcon.webp
코가네
──でも、うち、開いとらんとよ 하지만, 나, 열지 않을라고
PIcon.webp
프로듀서
あぁ……

……まぁ、福袋だ。そういうこともあるよな

아아……

………뭐, 복주머니니까. 그런 일도 있겠지

KoganeIcon.webp
코가네
……んふふ、そうやねぇ

こげんかわいかもん、持っとるだけでもうれしかぁ

……응후후, 그렇겠제

이렇게 귀여운 거, 가지고 있는 것만으로도 기뻐구마

PIcon.webp
프로듀서
……あ、えっと……べつに、無駄な物だったって

言ってるわけじゃないんだ……その……

……아, 그러니까……별로, 쓸데 없는 거라고

말하는 게 아니야……그……

PIcon.webp
프로듀서
………… …………
KoganeIcon.webp
코가네
……なんばしよっと、プロデューサー? ……뭐하는 겨, 프로듀서?
PIcon.webp
프로듀서
いや、なんかさ……

……あ、ほら、こういうのはどうだ?

아니, 뭔가 말야……

……아, 자, 이런건 어때?

KoganeIcon.webp
코가네
ふぇ……?

『大変身! 不要なピアスをブックマークに』──?

후에……?

『대변신! 쓸데없는 피어스를 북마크로』?

PIcon.webp
프로듀서
お、おう……

台本とか資料にさ、栞みたいに挟むとか──

으, 응……

대본이라던가 자료에 말야, 책갈피 처럼 끼운다던가

KoganeIcon.webp
코가네
ば~りかわいかぁ~~~~~!!!

……こい、うちもやってみるばい

어~엄청 귀엽잖여2020년 7월 13일 (월) 02:25 (KST)!!

……이거, 내도 해 보고싶구마

PIcon.webp
프로듀서
お、アイディア採用か? 오, 아이디어 채용인가?
KoganeIcon.webp
코가네
うん~! ば~りばりに採用~!

じゃあ……はい!

응~! 겁~ 나 겁나 채용~!

그럼……자!

PIcon.webp
프로듀서
……え? ……어?
KoganeIcon.webp
코가네
ピアスにせんとやったら、1個で十分ばい

プロデューサーも栞に使ってほしか!

피어스로 쓰지 않을 거면, 1개로 충분허니께

프로듀서도 책갈피처럼 써줘!

PIcon.webp
프로듀서
え、俺が……これを? 어, 내가……이걸?
KoganeIcon.webp
코가네
うん~!

福のおすそ分けばい! 持っとって~

응~!

복을 나누는 거여! 가지고 있어줘~

KoganeIcon.webp
코가네
うん~! 瓶がかわいか~!

色も、よか色やね~……

응~! 병이 귀엽구마~!

색도, 괜찮고~……

KoganeIcon.webp
코가네
………… …………
PIcon.webp
프로듀서
……恋鐘? ……코가네?
KoganeIcon.webp
코가네
ううん……うち、子どもん頃、欲しか~ってねだって

そいも、ダメ~って言われたと

으음……나, 어릴 적에, 가지고 싶어~ 라고 말했더니

그것도, 안돼~라고 하셨어

PIcon.webp
프로듀서
……まぁ、子どもの頃は、

大人の真似がしたいもんだよなぁ

……뭐, 어릴 적에는,

어른의 흉내가 하고 싶어지니께

KoganeIcon.webp
코가네
うん……実家、定食屋やったし、

お母ちゃんもしとらんかったけん、諦めたとやけど

응……친가, 음식점을 하고 있고,

엄마도 하면 안된다고 했으니까, 포기하고 있었지만

KoganeIcon.webp
코가네
…………えへへ、うち、

ダメって言われたことば~っかり、やっとるね……

…………에헤헤, 나,

안된다고 들었던 것만, 하고 있네……

PIcon.webp
프로듀서
……でも、それは子どもの頃の話だろ?

今は──

……하지만, 그건 어릴 적 얘기잖아?

지금은

KoganeIcon.webp
코가네
あっ、うん!

お母ちゃん、うちのこと応援してくれとるけん──

앗, 응!

엄마, 나에 대해서 응원해주고 계시니까

PIcon.webp
프로듀서
恋鐘…… 코가네……
KoganeIcon.webp
코가네
──んふふ~、プロデューサー、ありがとう! 응후후~, 프로듀서, 고마워!
KoganeIcon.webp
코가네
せっかくの福袋ばい

福が逃げていくようなこと、言っとったらいけん!

모처럼의 복주머니니께

복이 도망갈 일, 말하면 안되겠제!

KoganeIcon.webp
코가네
こいば塗って、頑張らんばね……!

お~~!!

이건 발라서, 열심히 해야것제……!

오~~!!


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M