커뮤니케이션:이치카와 히나나/P/SSR-3/Fudge?

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동
캐릭터 원문 번역
HinanaIcon.webp
히나나
ん~………… 음~…………
PIcon.webp
여고생A
──あ、ねえこのCM

最近良くツイスタで流れてくるやつじゃない?

──아, 있잖아 이 CM

요즘 트위스터에서 자주 흘러나오는 거 아냐?

PIcon.webp
여고생B
え、ウソー?

見たこと無いけど……?

에, 거짓말

본 적 없는데……?

PIcon.webp
여고생A
何かの雑誌のやつ!

ハロウィンメイク特集で、付録がコスメでさー

무슨 잡지 거잖아!

할로윈 메이크업 특집으로, 부록으로 화장품 들어있고

PIcon.webp
여고생B
あー、それ使ってその写真の子みたいにするってこと?

うちらも学校でやる? コスプレ~

아~, 그거 써서 그 사진에 나오는 애처럼 된다는 거야?

우리도 학교에서 해볼까? 코스프레~

PIcon.webp
여고생A
いいねー!

写真撮ってツイスタ載せて……お菓子交換もしよー!

좋다~!

사진 찍어서 트위스터 올리고…… 과자 교환도 하자!

HinanaIcon.webp
히나나
………… …………
HinanaIcon.webp
히나나
………… …………
PIcon.webp
스카우트맨
──すみません、お姉さん

芸能界に興味あったりしませんか?

──실례합니다, 아가씨

연예계에 관심 없으세요?

HinanaIcon.webp
히나나
……はい~? ……네~?
PIcon.webp
스카우트맨
そのくらい身長があって、華があったら

モデルとしてすぐに活躍できると思います!

그 정도로 키 크고, 화려하시다면

모델로 바로 활약할 수 있을 거예요!

PIcon.webp
스카우트맨
ぜひ一度うちの事務所で詳しくお話を──…… 저희 사무소에서 꼭 한 번 자세히 얘기를──……
HinanaIcon.webp
히나나
……

あ~……

……

아~……

PIcon.webp
스카우트맨
もし興味があったら、この名刺まで

ご連絡下さい……!

혹시 관심 있으시다면, 이 명함 번호로

연락주세요……!

HinanaIcon.webp
히나나
…………

行っちゃった

…………

가버렸네

HinanaIcon.webp
히나나
あは~………… 아하~…………
PIcon.webp
프로듀서
──す、すまん雛菜……!

待たせちゃったな……!

──미, 미안 히나나……!

기다리게 했네……!

HinanaIcon.webp
히나나
あ、プロデューサー 아, 프로듀서
HinanaIcon.webp
히나나
いいよ~

雛菜もこのへん色々見てたし~

괜찮아~

히나나도 여기서 이것저것 구경하고 있었으니까~

HinanaIcon.webp
히나나
お仕事だったんでしょ~? 일 때문이었잖아?
PIcon.webp
프로듀서
……でも、最近遅刻ばっかりだよな

申し訳ない

……그래도, 요즘 지각하기만 하네

미안해

PIcon.webp
프로듀서
これじゃあ雛菜の1限のこと、

何も言えないな……

이래서야 히나나의 1교시에 대해

아무 말도 할 수가 없네……

HinanaIcon.webp
히나나
あは~

雛菜、最近はちゃんとしてるよ~?

아하~

히나나, 요즘은 제대로 듣는다구~?

HinanaIcon.webp
히나나
お仕事の時に休んでもいいように

普段はちゃんと授業出てる!

일할 때 쉬어도 괜찮게끔

평소에는 수업 잘 나가!

PIcon.webp
프로듀서
偉いじゃないか……! って

言っていいのかな、それは……

기특한걸……! 아니,

이런 말 해도 되는 건가……

HinanaIcon.webp
히나나
ん~? えらいでしょ~

ま、雛菜がそうしたいからしてるだけだけど~

응~? 기특하잖아~

뭐, 히나나가 그러고 싶어서 그러는 것뿐이지만~

HinanaIcon.webp
히나나
……あ、あとそうだ

これ

……아, 그리고 맞다

이거

HinanaIcon.webp
히나나
はい~

さっき貰ったからプロデューサーにあげる!

자~

아까 받았으니까 프로듀서 줄게!

PIcon.webp
프로듀서
……?

これって、芸能事務所の名刺じゃないか……!

……?

이거, 연예인사무소 명함이잖아……!

HinanaIcon.webp
히나나
うん

すごいよね~

굉장하지~

HinanaIcon.webp
히나나
気付かれないっていうか、そもそも雛菜のこと

知らないだろうな~って感じだった!

눈치채지 못한다고 해야 되나, 애초에 히나나를

모르는구나~ 하는 느낌이었어!

PIcon.webp
프로듀서
……そうか…… ……그랬구나……
HinanaIcon.webp
히나나
あと、ショッピングモールの中で

この間の雑誌のCMも流れてて~

그리고, 쇼핑몰에서

저번 잡지 CM도 흘러나오는데~

HinanaIcon.webp
히나나
雛菜もちょっとだけ映ってたけど

全然気付かれなかったし

히나나도 잠깐 나왔는데

사람들 전혀 못 알아보고

HinanaIcon.webp
히나나
雛菜たち、ちょっとは知られてるかな~って思ったけど

やっぱり全然有名にならないかも!

히나나네, 조금은 알려졌겠지~ 싶었는데

역시 전혀 유명해지지 않았을지도!

PIcon.webp
프로듀서
…………! …………!
HinanaIcon.webp
히나나
……たぶんみんな、

雛菜だけじゃなくて

……아마 다들,

히나나뿐만이 아니고

HinanaIcon.webp
히나나
そんなに急には変わらないのかも 그렇게 갑자기 바뀌지는 않나 봐
PIcon.webp
프로듀서
……うん ……응
PIcon.webp
프로듀서
だからこそみんな何かに憧れたり

誰かみたいになりたいって思うのかもしれない

그렇기 때문에 다들 무언가를 동경하거나,

누군가처럼 되고 싶다고 생각하는 걸지도 몰라

HinanaIcon.webp
히나나
………… …………
PIcon.webp
프로듀서
じゃあ、そろそろ──…… 그럼, 슬슬──……
HinanaIcon.webp
히나나
ね、雛菜寄りたいとこある!

この近くにできたアイス屋さん!

있잖아, 히나나 들르고 싶은 곳 있어!

이 근처에 생긴 아이스크림 가게!

PIcon.webp
프로듀서
え……! 어……!
HinanaIcon.webp
히나나
中にあま~いチョコが入ってるやつ!

撮影終わったから何食べてもいいもんね~

안에 달콤~한 초코 들어있는 거!

촬영 끝났으니까 아무거나 먹어도 괜찮지~

HinanaIcon.webp
히나나
3段にしてトッピング全部乗せしよ~!

プロデューサーも食べるでしょ~?

3단으로 해서 토핑 전부 올리자~!

프로듀서도 먹을 거지~?

PIcon.webp
프로듀서
うーん……

でも最近少し食べ過ぎてる気がするからな……

으음……

그런데 요즘 조금 과식하는 것 같아서……

HinanaIcon.webp
히나나
大丈夫だよ~! 괜찮아~!
HinanaIcon.webp
히나나
そんなにすぐには変わらないって

さっきも言ったでしょ~?

그렇게 갑자기 바뀌지는 않는다고

아까도 말했잖아~?

선택지 1: "상이 필요하겠는걸"
PIcon.webp
프로듀서
ご褒美が

必要だよな

상이

필요하겠는걸

PIcon.webp
프로듀서
毎日、頑張ってるもんな

俺も、雛菜もさ

매일, 열심히 하고 있지

나도, 히나나도

HinanaIcon.webp
히나나
……!

うん~、そうだよ~

……!

응~, 그렇다구~

HinanaIcon.webp
히나나
朝起きて~、学校行ったりお仕事行ったりして

……しない日もあるけど

아침에 일어나서~, 학교 가거나 일하러 가고

……아닌 날도 있지만

HinanaIcon.webp
히나나
毎日しあわせだったらそれだけで

もうすごいでしょ~?

매일 행복하다면 이미 그것만으로

굉장하잖아~?

PIcon.webp
프로듀서
はは……そうだな 하하…… 그렇네
HinanaIcon.webp
히나나
しあわせはアイスみたいに

何段乗っててもうれしいもん

행복은 아이스크림처럼

몇 단을 쌓아 올려도 기쁘잖아

HinanaIcon.webp
히나나
いっぱい乗せないとね~! 잔뜩 올려야한다구~!
선택지 2: "그것도 그렇네"
PIcon.webp
프로듀서
それもそうか 그것도 그렇네
PIcon.webp
프로듀서
人間、そんなにすぐに

太ったりしないか!

인간은 그렇게 갑자기

살찌거나 하진 않겠지!

HinanaIcon.webp
히나나
うんうん~! 응응~!
HinanaIcon.webp
히나나
それにプロデューサーもちょっとくらい太っても

かわいいから大丈夫だよ~

그리고 프로듀서도 조금 살쪄도

귀여우니까 괜찮아~

PIcon.webp
프로듀서
え……

そ、そうか……?

어……

그, 그래……?

HinanaIcon.webp
히나나
あは~

じゃあ、決まりね~!

아하~

그럼, 정해졌네~!

HinanaIcon.webp
히나나
はやく行こう~

プロデューサー!

빨리 가자~

프로듀서!

선택지 3: "방심은 금물!"
PIcon.webp
프로듀서
油断は禁物だ! 방심은 금물!
PIcon.webp
프로듀서
あとで食べ過ぎたとか、あの時我慢すればとか

後悔しないか?

나중에 과식했다든가, 그때 참을걸 하면서

후회하지 않겠어?

HinanaIcon.webp
히나나
ん~………… 음~…………
HinanaIcon.webp
히나나
雛菜、アイス食べて後悔とかしたことない! 히나나, 아이스크림 먹고 후회 같은 거 한 적 없어!
PIcon.webp
프로듀서
そ、そうか……! 그, 그렇구나……!
HinanaIcon.webp
히나나
それよりプロデューサーはいいの?

今ここで雛菜とアイス食べた方が絶対しあわせなのに

그것보다 프로듀서는 괜찮겠어?

틀림없이 지금 여기서 히나나랑 아이스크림 먹어야 더 행복할 텐데

HinanaIcon.webp
히나나
本当に後悔しない? 정말 후회하지 않겠어?
PIcon.webp
프로듀서
…………

そ、そうだな

…………

그, 그렇네

PIcon.webp
프로듀서
まあ、少しくらいなら……! 뭐, 조금 정도라면……!
HinanaIcon.webp
히나나
あは~、そうだよね~! 아하~, 그렇지~!
HinanaIcon.webp
히나나
どっちがしあわせか、すぐわかるもんね~ 어느 쪽이 행복한지, 금방 알게 된다구~
CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M