커뮤니케이션:이치카와 히나나/공통/produce communications 102300100071
둘러보기로 이동
검색으로 이동
캐릭터 | 원문 | 번역 |
---|---|---|
히나나 |
ね~、プロデューサー、
冷蔵庫のおやつ…… |
저기~, 프로듀서,
냉장고에 간식… |
프로듀서 |
ああ、好きなのひとつ
取っていいらしいぞ |
응, 좋아하는 걸로 하나
먹어도 된대 |
히나나 |
雛菜、いちごも食べたいけど……
チョコも食べたい~…… |
히나나, 딸기 먹고 싶은데…
초코도 먹고 싶어~ |
프로듀서 |
はは、そうか | 하하, 그렇구나 |
俺の分も
食べていいぞ |
내 몫도
먹어도 돼 | |
半分こに
するか? |
반쪽씩
나눠 먹을래? | |
ひとり
ひとつだぞ |
한 명당
하나씩이야 | |
히나나 |
やは~♡
ほんとにいいの~!? |
야하~♡
정말 괜찮아~!? |
히나나 |
すっごいうれしい~
雛菜、プロデューサーだいすき~ |
엄청 기뻐~
히나나, 프로듀서 정말 좋아~ |
프로듀서 |
(よし、楽しく話せたな) | (좋아, 즐겁게 얘기했다) |
히나나 |
あは~
ほんと~!? |
아하~
정말~!? |
히나나 |
うれしい~
雛菜、プロデューサーすき~ |
기뻐~
히나나, 프로듀서 좋아~ |
프로듀서 |
(まぁ、普通に話せたかな) | (뭐, 평범하게 얘기했으려나) |
히나나 |
え~~~
わかってるけど~…… |
에Bot0001 (토론)
알고 있는데~… |
히나나 |
じゃあいちごにする~…… | 그러면 딸기로 할래~… |
프로듀서 |
(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……) | (윽……실수했다. 다른 걸 얘기했으면 좋았을텐데……) |
CC BY | 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M |