커뮤니케이션:이치카와 히나나/공통/W.I.N.G/シーズン2(失敗)
둘러보기로 이동
검색으로 이동
캐릭터 | 원문 | 번역 |
---|---|---|
하즈키 |
残念ですね……。一次審査を突破できたんですし、
この調子で、と思ったんですけど |
유감이네요…… 1차심사를 돌파할 수 있었으니까,
이 상태라면, 하고 생각했는데요 |
하즈키 |
現実は、なかなか厳しいですね…… | 현실은, 꽤 냉정하네요…… |
사장 |
しかし、新人アイドルと新人プロデューサーにしては、
悪くない結果だった |
하지만, 신인아이돌과 신인프로듀서치고는,
나쁘지 않은 결과였다 |
프로듀서 |
でも、まだまだ先にも行けたと思うんです
俺にもっと力があれば……! |
그래도 , 아직 한참 멀었다고 생각합니다
제게 더욱 힘이 있었다면……! |
사장 |
評価はしているが、弱音を聞きたいわけではないぞ | 평가하는 자리이긴 하지만, 나약한 소리를 듣고 싶었던 건 아닐세 |
사장 |
力が足りないのなら、彼女とともに
これから成長していけばいいだけのことだ |
힘이 부족하다면, 그녀와 함께
앞으로 성장해나가면 될 뿐이지 |
프로듀서 |
……そうですね
彼女に、会いに行ってきます |
……그렇지요
그녀를 만나러 가겠습니다 |
사장 |
ああ、行ってこい | 그래, 다녀오게 |
프로듀서 |
雛菜、二次審査は……突破できなかった | 히나나, 2차 심사는……돌파하지 못 했어 |
히나나 |
ん~~~?
そっか~~~~~ |
응Bot0001 (토론)?
그렇구나2020년 7월 14일 (화) 22:59 (KST) |
프로듀서 |
…………雛菜は、
頑張ってくれたけど…… |
…………히나나는
열심히 해 줬는데…… |
히나나 |
……ん~ | ……응~ |
히나나 |
ね~、プロデューサー
これから甘いの食べにいこ~? |
있잖아~, 프로듀서
지금부터 달콤한 거 먹으러 가자~? |
프로듀서 |
え……? | 에……? |
히나나 |
だって、プロデューサー
苦い~って顔してるもん~~~ |
프로듀서 |
히나나 |
それって全然しあわせじゃないでしょ~? | 그건 전혀 행복한 게 아니잖아~? |
프로듀서 |
……そうだな
甘いものでも食べて、また頑張ろうか |
……그렇구나
달콤한 걸 먹고, 다시 열심히 하자 |
히나나 |
あは~
大変なのはやだけどね~~~? |
아하~ |
CC BY | 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M |