캐릭터
|
원문
|
번역
|
아마나
|
えへへ、見て見て! 甘奈は
『A L S……』
|
에헤헤, 이거 봐봐! 아마나는n『A L S……』
|
텐카
|
わ……
なーちゃんのやつ……綺麗……
|
와……n나짱꺼 예쁘다…
|
치유키
|
ふふっ、私も──『T R О……』
次、『E』を忘れちゃダメなのよ?
|
후후, 나도…『T R О……』n다음에 『E』를 잊으면 안돼?
|
텐카
|
う、うん……!
『E M E……』
|
으, 응…!n『E M E…』
|
아마나
|
『R』!
|
『R』!
|
치유키
|
『I』!
|
『I』!
|
텐카
|
『A』……!
|
『A』…!
|
아마나
|
……わぁ……ほんと……!
目つむっても見えるよ、ALSTROEMERIA……!
|
와… 정말…!n눈 감아도 보여, ALSTROEMERIA…!
|
텐카
|
にへへ……楽しい……
あっ……でも、もう終わっちゃう……?
|
니헤헤, 재미있어…n아… 이제 끝이야…?
|
아마나
|
そうだね……たくさんは残ってないかな……
|
그렇네… 이제 얼마 안남았으니까…
|
아마나
|
……ん? なんだろ、これ……
|
응? 뭐지 이거…
|
아마나
|
……丸い……花火……?
甜花ちゃん、これなんだっけ?
|
둥근… 불꽃…?n텐카짱 이거 뭐더라?
|
텐카
|
? 甜花も……わかんない……
|
응? 텐카도 몰라…
|
치유키
|
あっ、ねずみ花火……!
|
아, 쥐불꽃…!
|
치유키
|
これ、どこに行くかわからないから
ちょっと怖いけど、面白いの
|
아, 이거 어디로 튈지 모르니까n조금 무섭지만, 재미있어
|
아마나
|
思い出した!
甘奈たちも小さい頃にやった!
|
생각났어!n아마나네들도 어렸을때 해봤어!
|
아마나
|
追い回される感じがして、逃げ回ってたっけ
|
쫓기고 있는 느낌도 있어서 도망도 쳤던가
|
텐카
|
そう……だったね
|
그랬… 었지…
|
치유키
|
ふふ、小さい頃は怖く感じるよね
|
후후, 어렸을때는 무서웠지.
|
아마나
|
千雪さんもなんだ!
やっぱりそうだよね~
|
치유키씨도 그렇구나!n역시 그렇지~
|
아마나
|
でも、さすがに今は成長してるから
どうってことなさそうだけどね☆
|
그래도 역시 지금은 자랐으니까n아무렇지도 않지만☆
|
텐카
|
うん……!
|
응…!
|
치유키
|
なら、みんな久しぶりってことで……
やってみましょうか♪
|
그러면 오랜만이니까…n한번 해볼까♪
|
甘奈&甜花
|
うん!
|
응!
|
치유키
|
それじゃあ火を点けて……
|
그러면 불을 붙여서…
|
치유키
|
それっ!
|
얍!
|
아마나
|
あれ、全然動かない……
|
어라, 움직이지 않네…
|
치유키
|
そうね、最初は……
|
그렇네, 처음에는…
|
텐카
|
……!
|
……!
|
텐카
|
回り……だした
|
돌고… 있어
|
치유키
|
……あ! 甘奈ちゃんの方に……!
|
아…!n아마나짱 쪽으로…!
|
아마나
|
えっ!
|
으엣!
|
텐카
|
なーちゃん……!
|
나짱…!
|
아마나
|
きゃっ!
|
꺅!
|
치유키
|
甘奈ちゃん、大丈夫?
|
아마나짱, 괜찮아?
|
아마나
|
うん、全然へーき!
ちょっと驚いただけだよ!
|
응, 괜찮아!n조금 놀랐을 뿐이야!
|
아마나
|
やっぱり全然怖くなかったね☆
むしろ、ちょっとドキドキして楽しかった!
|
역시 전혀 무섭지 않네☆n오히려 조금 두근두근해서 재미있어!
|
텐카
|
甜花も……! びっくり……したけど……
怖くは……なかった……にへへ
|
텐카도…! 놀랐…지만…n무섭지는… 않았어… 니헤헤
|
아마나
|
そうだ! さっき見た時にまだいくつか残ってたよ!
|
그렇지! 아까 봤을때 몇개인가 남아있었어!
|
아마나
|
えーっと……ちょうど3つ!
|
그러니까… 마침 3개 있네!
|
치유키
|
せっかくだから、残りもやっちゃわない……?
|
모처럼이니까, 남은것도 하지 않을래…?
|
텐카
|
……うん……!
|
응…!
|
아마나
|
甘奈も賛成☆
|
아마나도 찬성☆
|
아마나
|
ねぇねぇ、今度は3ついっぺんに点けてみない?
さっきよりドキドキしそう!
|
저기 저기 이번에는 3개 한번에 붙여보지 않을래?n아까보다 더 두근거릴거 같아!
|
텐카
|
なーちゃん……大胆……!
|
나짱… 대담…!
|
치유키
|
うん、面白そう♪
|
응, 재미있을거 같네♪
|
아마나
|
決まりっ! じゃあ1つずつ配るね!
|
결정이네! 그러면 한개씩 줄게!
|
텐카
|
にへへ、ありがと……!
|
니헤헤, 고마워…!
|
치유키
|
ありがとう、甘奈ちゃん
|
고마워, 아마나짱
|
아마나
|
どういたしまして☆ じゃあ、火を点けて……
|
천만해☆ 그러면 불을 붙여서…
|
아마나
|
それっ!
|
얍!
|
一同
|
……!
|
……!
|
아마나
|
さ……さすがに3つだと……迫力あるね……!
|
역, 역시 3개는 박력 있네…!
|
치유키
|
……ちょっとやりすぎた……かな?
|
역시… 너무했나?
|
텐카
|
あ……! 3つとも……こっちに……
|
아…! 3개… 이쪽으로…
|
텐카
|
……な、なーちゃん! 千雪さん! どうしよ……!?
|
나, 나짱! 치유키씨! 어쩌지…!?
|
甘奈&千雪
|
……うん!
|
응!
|
아마나
|
甜花ちゃん、左手、繋いで!
|
텐카짱, 왼손 줘!
|
치유키
|
それじゃあ、私は右手♪
|
그러면 내가 오른손♪
|
텐카
|
え……? うん……!
|
어…? 응…!
|
아마나
|
爆発する前にみんなで逃げるよ!
|
폭발하기 전에 다같이 도망가는거야!
|
아마나
|
それーっ!
|
얍!
|