캐릭터
|
원문
|
번역
|
아마나
|
おはよーございまーす
|
안녕하세요
|
텐카
|
おはよ……ございます……
|
안녕… 하세요…
|
아마나
|
ふわ~っ
|
후와암~
|
텐카
|
なーちゃん、あくび……
|
나짱, 하품.
|
아마나
|
えへへ、見られちゃった
|
에헤헤, 보여버져버렸네
|
텐카
|
もしかして……
昨日の夜も、レッスンの動画、見てたの……?
|
혹시…n어제 밤에도 레슨 동영상, 보고 있었어…?
|
아마나
|
ううん、ちょっと気になることがあったから
眠りが浅くなっちゃっただけかも
|
아니, 조금 신경쓰이는 일이 있어서n잠이 얕아진거 뿐이야
|
텐카
|
(なーちゃん、甜花のために……)
|
(나짱, 텐카를 위해서…)
|
아마나
|
さ! 早くレッスン室に行こ!
|
자 얼른 레슨실로 가자!
|
아마나
|
よーし、準備運動終わりっ!
今日も自主練、張り切ってこー
|
좋아, 준비운동 끝!n오늘도 자율 연습 열심히하자!
|
텐카
|
うん……でも、できるかな……?
|
응… 그래도, 할 수 있을까…?
|
아마나
|
だいじょーぶ!
甘奈、どうしたらいいか分かったんだ!
|
괜찮아!n아마나, 어떻게 할지 알겠으니까!
|
텐카
|
そうなの……?
なーちゃん、すごい……っ
|
그래…?n나짱, 굉장해…
|
아마나
|
えへ、すごいってほどじゃないよー
|
에헤헤, 굉장하다고 할건 아니야
|
아마나
|
じゃあ、さっそく始めよっか!
|
그러면 바로 해볼까!
|
텐카
|
うん……!
甜花、頑張るね……っ
|
응…!n텐카 열심히 할게…
|
텐카
|
あ、また……
|
아, 또…
|
아마나
|
大丈夫、ちょっとずつ良くなってるよ
|
괜찮아, 조금씩 좋아지고 있어
|
텐카
|
でも……何度やってもズレる……
|
그래도… 몇번 해도 어긋나…
|
텐카
|
やっぱり、ダンス……向いてないのかな……
|
역시, 댄스… 안맞는걸까…
|
아마나
|
そんなことないよ
甜花ちゃんなら絶対大丈夫。できるまでやろ!
|
그렇지 않아n텐카짱이라면 분명 괜찮아. 될때까지 해보자!
|
텐카
|
なーちゃん……
|
나짱…
|
아마나
|
さ、甜花ちゃん!
|
자, 텐카짱!
|
텐카
|
……うん
|
응…
|
텐카
|
えと……ここで、こう……
|
저기… 여기서, 이렇게…
|
텐카
|
また、ズレた……
でも、あとちょっと……
|
또, 틀렸어…n그래도 조금만 더…
|
아마나
|
……うん、すごくいい感じ……
その調子でいこー……
|
응, 좋은 느낌이네…n그 상태로 가보자…
|
텐카
|
なーちゃん、すごく眠そう……
大丈夫?
|
나짱, 졸린거같아…n괜찮아?
|
아마나
|
う、うん。だいじょーぶ……
いつもどおり、元気でしょ?
|
으, 응, 괜찮아…n언제나처럼 활기차잖아
|
아마나
|
ふぅ……
|
후우…
|
아마나
|
あ、今のはあくびじゃないよ!
|
아, 지금껀 하품이 아니야!
|
텐카
|
やっぱり、なーちゃん眠そう……
|
역시, 나짱 졸려보여…
|
텐카
|
(甜花のためになーちゃん……頑張ってくれてるんだ……
だから、甜花も……)
|
(텐카를 위해 나짱… 열심히 해주고 있어…n그러니까 텐카도…)
|
텐카
|
……甜花、頑張る!
|
텐카, 열심히할게!
|
텐카
|
ワン・ツー・スリー・ターン!
|
원 투 쓰리 턴!
|
텐카
|
で、できたよ、なーちゃんっ
|
되, 됐어, 나짱!
|
아마나
|
わぁ! 甜花ちゃん、やったね!
|
와아! 텐카짱, 해냈구나!
|
텐카
|
なーちゃんのおかげだよ……
|
나짱 덕분이야…
|
아마나
|
んーん、甜花ちゃんが頑張ったからだよ
甘奈は一緒に練習してただけ
|
아니, 텐카짱이 열심히 해서야n아마나는 같이 연습하고 있었을뿐
|
텐카
|
ありがと、なーちゃん……
|
고마워, 나짱…
|
아마나
|
うん!
|
응!
|
아마나
|
……ふぁ
|
후아…
|
텐카
|
なーちゃん、やっぱり、昨日遅くまで……
|
나짱, 역시, 어제 늦게까지…
|
아마나
|
えへへ
|
에헤헤
|
텐카
|
今日は……早く帰ろう……?
なーちゃん、寝ないと……
|
오늘은… 빨리 돌아가자…?n나짱, 잠 자지 않으면…
|
아마나
|
えへ、そうだね、早く帰ろう!
|
에헤헤 그렇네, 빨리 돌아가자!
|
아마나
|
ねぇ、甜花ちゃん……
ちょっとお願いしていい?
|
저기, 텐카짱…n뭔가 부탁해도 괜찮을까?
|
텐카
|
……?
|
……?
|
아마나
|
甘奈、本当はちょっとがんばったんだ……
|
아마나, 실은 조금 열심히 했어…
|
아마나
|
ご褒美に、今日は、
甜花ちゃんのお部屋で一緒に寝ていい……?
|
상으로, 오늘은n텐카짱의 방에서 같이 자도 될까…?
|
텐카
|
にへへ……甜花もそうしたい……
なーちゃん、今日は甘えん坊……
|
니헤헤… 텐카짱도 그렇게 하고싶어…n나짱 오늘은 응석꾸러기네…
|
아마나
|
えへへ、たまにはいいでしょ?
|
에헤헤, 가끔은 괜찮지?
|
아마나
|
甘奈、楽しみだな~
|
아마나, 기대되네~
|