캐릭터
|
원문
|
번역
|
프로듀서
|
優勝できたな、甘奈
本当に、おめでとう
|
우승했구나, 아마나
진심으로, 축하해.
|
아마나
|
うん、
ありがと、プロデューサーさん
|
응,
고마워, 프로듀서님
|
아마나
|
輝きたいって夢、かなっちゃった……わわっ!
――えへへ、なんか安心したら腰抜けちゃったー
|
빛나고 싶다는 꿈, 이루어 졌어…… 우와앗!
―아하하, 왠지 안심되니까 힘이 빠져버렸어―
|
프로듀서
|
大丈夫か?
|
괜찮아?
|
아마나
|
うん、もうへーき……それよりねプロデューサーさん
ステージからたくさんのファンのみんなが見えたんだけど……
|
응, 이제 괜찮아―…… 그것보다 프로듀서님
스테이지에서 많은 팬들 모두가 보였는데……
|
아마나
|
みんな、すごい笑顔で、
それで気付いたら甘奈も笑ってて……
|
다들 무지 미소짓고 있어서,
그래서 정신이 드니까 아마나도 웃고 있어서……
|
아마나
|
あれ、どうしたんだろ……
|
어라, 어떻게 말해야 하지……
|
프로듀서
|
甘奈……
|
아마나……
|
아마나
|
プロデューサーさん……甘奈、
アイドルやっててよかった……!
|
프로듀서님…… 아마나,
아이돌이 되길 잘한거 같아……!
|
프로듀서
|
そう思ってくれて、俺も本当に嬉しいぞ!
これからもそう思える瞬間をたくさん作っていこう
|
그렇게 생각해 주면, 나도 정말 기뻐!
앞으로도 그런 생각이 드는 순간을 잔뜩 만들어 나가자.
|
아마나
|
……うん! そうだねっ……!
プロデューサーさん、これからもよろしくねっ!
|
……응! 그렇네……!
프로듀서님, 앞으로도 잘 부탁해!
|