커뮤니케이션:아리스가와 나츠하/S/SSR-1/現れる成果

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동
캐릭터 원문 번역
ChiyokoIcon.webp
치요코
……はいっ、タオル

今日のレッスン、みんな調子がいいね

…… 자, 타올

오늘 레슨, 다들 분위기가 좋은걸

NatsuhaIcon.webp
나츠하
ありがとう

そうね、合わせのタイミングもかなり合っていたし

고마워

그러게, 군무 타이밍도 꽤 잘 맞았고

KahoIcon.webp
카호
夏葉さんっ、どうしたらもっと体力がつきますかっ? 나츠하씨, 어떻게 하면 좀 더 체력이 붙을까요?
NatsuhaIcon.webp
나츠하
うーん……果穂の年齢に合っていて、

体力アップに向くものね……

음…… 카호 정도 나이에,

체력을 올리기 좋은 거라……

NatsuhaIcon.webp
나츠하
そういえば、智代子はけっこう平気みたいね

今までなら、けっこうバテていたように思うのだけど

그러고보니, 치요코는 꽤 태연해 보이네

전에는, 꽤 헤롱헤롱한다고 생각했는데

ChiyokoIcon.webp
치요코
あれ? 言われてみれば……

やっぱり、トレーニングのおかげなのかなぁ?

어라? 듣고 보니……

역시, 트레이닝 덕분이려나?

ChiyokoIcon.webp
치요코
身体もしっかり使えるようになって、

ダンスの幅も広がったような気がするよ

몸도 제대로 쓸 수 있게 됐고,

댄스의 폭도 넓어진 기분이 들어

KahoIcon.webp
카호
はい! あたしも気が付いたことがありますっ 네! 저도 깨달은 적이 있습니닷
KahoIcon.webp
카호
みんなでジムに行くようになってから、

振付もぴたっとそろってる感じがします!

다같이 헬스장에 가기로 하고 나서,

안무도 딱 합이 맞는다는 기분이 들어요!

JuriIcon.webp
쥬리
……確かに、そんな気がしないでもねーな …… 확실히, 그런 느낌이 없잖아 있긴 하네━
NatsuhaIcon.webp
나츠하
(みんなでトレーニングした効果が、

こんなふうに現れることもあるのね……)

(다함꼐 트레이닝한 성과가,

이런 식으로 나타나기도 하는구나……)

ChiyokoIcon.webp
치요코
全部、夏葉ちゃんの、おかげだね! 전부, 나츠하쨩, 덕분이네!
KahoIcon.webp
카호
そうですっ。スゴい特訓のおかげですっ! 맞아요. 굉장한 특훈 덕분이에요!
NatsuhaIcon.webp
나츠하
私はただメニューを提示しただけで……

こなせるかは、あなたたち次第だったわ

난 그저 메뉴를 제시한 것 뿐이고……

그걸 완수할 수 있을지는, 너희들 나름이었어

KahoIcon.webp
카호
……えへへ。あたし知ってますっ …… 에헤헤, 저 알고 있어요
KahoIcon.webp
카호
あたしたちのために

スゴい特訓を開発してくれてたってこと!

저희를 위해서

엄청난 특훈을 개발해 주고 계셨다는 거!

ChiyokoIcon.webp
치요코
えっ? そうなの!? 全然気付かなかった! 어? 그래!? 전혀 눈치채지 못했는데!
KahoIcon.webp
카호
いっぱい書き込んでるのを見ちゃったんですっ

ハカセみたいでスッゴくカッコよかったです!

잔뜩 써내려가는 걸 봤어요

박사님같아서 엄청 멋있었어요!

NatsuhaIcon.webp
나츠하
あ、あれはただ凝り性なだけで、

別に特別なことじゃないわ

그, 그건 그냥 철저한 성격이라 그런 거고,

딱히 특별하다던가 그런게 아니야

KahoIcon.webp
카호
でも、やっぱり夏葉さんスゴいですっ

樹里ちゃんもそう思いますよねっ?

그래도, 역시 나츠하씨 대단해요

쥬리쨩도 그렇게 생각하죠?

JuriIcon.webp
쥬리
まあそーだな

ダンスの乱れが少なくなったのは確かだし

뭐 그러려나━

댄스에 흐트러짐이 적어진 것도 사실이고

RinzeIcon.webp
린제
きっと、プロデューサーさまにも……お褒めいただけます 분명, 프로듀서님도…… 칭찬해주실 겁니다
NatsuhaIcon.webp
나츠하
アナタたち…… 너희들……
NatsuhaIcon.webp
나츠하
…… ……
ChiyokoIcon.webp
치요코
夏葉ちゃん…… 나츠하쨩……
NatsuhaIcon.webp
나츠하
……でも、まだまだよ …… 그래도, 아직 모자라
NatsuhaIcon.webp
나츠하
私たちの目指すところは、もっと高みのはず 우리들이 목표로 하는 곳은, 더 높은 곳이니까
NatsuhaIcon.webp
나츠하
だから、もっとジムに通って、

もっとハードなトレーニングをしましょう!

그러니까, 좀 더 헬스장에 다녀서,

더 하드한 트레이닝을 하자!

ChiyokoIcon.webp
치요코
わ、私は……もう充分だと思うなー? 나, 나는…… 이제 충분하다고 생각하는데━?
ChiyokoIcon.webp
치요코
り、凛世ちゃんも充分だよねぇ……? 리, 린제쨩도 충분하지……?
RinzeIcon.webp
린제
あの、歩く機械……ふふ…… 그, 걷는 기계…… 후후……
NatsuhaIcon.webp
나츠하
そうでしょう?

あれは、今のアナタにぴったりなマシーンだわ

그렇지?

그건, 지금 너에게 딱 맞는 머신이라구

KahoIcon.webp
카호
あ、あたしも一緒にやりたいですっ

お仕事以外でみなさんといられるのは楽しいですっ

아, 저도 같이 하고 싶어요

일할 때 외에도 여러분이랑 있을 수 있는 건 즐거워요

KahoIcon.webp
카호
樹里ちゃんもそう思いますよねっ? 쥬리쨩도 그렇게 생각하죠?
JuriIcon.webp
쥬리
はぁ? んなこと…… 하아? 그런 생각……
JuriIcon.webp
쥬리
……でもまぁ、やってもいいんじゃねーか?

別に損はしねーしな……

…… 그치만 뭐, 해도 되지 않겠어━?

딱히 손해보는 것도 아니고━……

NatsuhaIcon.webp
나츠하
ありがとう樹里、アナタには

もっと効果的なメニューを考えるわね!

고마워 쥬리, 네게는

좀 더 효과적인 메뉴를 생각해둘게!

JuriIcon.webp
쥬리
あ!?だから別にアタシは自分で考えられるっての! 아!? 그니깐 딱히 나는 혼자 생각해내면 된다니까!
NatsuhaIcon.webp
나츠하
(体幹を鍛えるほうがいいのかしら……

それとも、前に考えていた……)

(코어를 단련하는 쪽이 좋으려나……

아니면, 전에 생각해뒀던……)

NatsuhaIcon.webp
나츠하
…… ……
JuriIcon.webp
쥬리
ったく聞いてねーな、こりゃ…… 나 원 안 듣고 있잖아━, 이거……
ChiyokoIcon.webp
치요코
夏葉ちゃん、夏葉ちゃん!

……あの、私はできる範囲でいいからね……?

나츠하쨩, 나츠하쨩!

…… 나는 지금 가능한 범위내에서 해도 좋으니까……?

NatsuhaIcon.webp
나츠하
……智代子、安心して頂戴 …… 치요코, 안심해 줘
ChiyokoIcon.webp
치요코
よかった……やっとわかってくれたんだね 다행이다…… 이제야 알아줬구나
NatsuhaIcon.webp
나츠하
うふふ……みんなの腹筋が割れる頃には、

私たちはトップアイドルよ!

우후후…… 모두의 복근이 갈라질 무렵엔,

우리들은 톱 아이돌이야!

ChiyokoIcon.webp
치요코
ええっ!? そっちじゃないよぉ~! 에엣!? 그쪽이 아니야아~!
NatsuhaIcon.webp
나츠하
さあ、まずはレッスンを続けましょう!

私たちみんなで世界一になるんだから!

자, 우선은 레슨을 계속하자!

우린 다같이 세계 제일이 될 거니까!


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M