커뮤니케이션:아리스가와 나츠하/S/SR-2/星、吐く息、君のシャツ

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동
캐릭터 원문 번역
NatsuhaIcon.webp
나츠하
見事よ、果穂

狙った札は逃さないという気概を感じたわ

훌륭해 카호

노린건 놓치지 않겠다는 기개가 느껴져!

KahoIcon.webp
카호
え!! 네!!
KahoIcon.webp
카호
な、夏葉さんスゴいです……! どうしてあたしが

これを狙ってたってわかったんですか……!?

나, 나츠하씨 굉장해요……!

어떻게 제가 이걸 노리고 있다는걸 아신 건가요……!?

JuriIcon.webp
쥬리
まぁ、見てりゃあな…… 뭐어, 딱 보면 알지……
RinzeIcon.webp
린제
視線……姿勢……

気……

시선……자세……

기……

NatsuhaIcon.webp
나츠하
その通りよ

果穂から覚悟のオーラが見えたもの!

그 말대로야

카호한테서 각오의 오라가 나오는걸!

KahoIcon.webp
카호
覚悟のオーラ……! 각오의 오라……!
KahoIcon.webp
카호
はい……! あたし、目の前の3枚は

誰にも渡さないって気持ちで……! いました……!

네……! 저 눈앞의 3매는

누구에게도 건네지 않겠다는 생각으로……! 있습니다……!

NatsuhaIcon.webp
나츠하
ええ、いい意気込みね

本番でもそうやって、『決め札』を作っておきなさい

그래, 좋은 자세야

실전에서도 그렇게 『결정패』를 만들어둬

NatsuhaIcon.webp
나츠하
この札は絶対に逃さない……

そういう気持ちが、トップに導いてくれるはずよ!

이 패는 절대로 놓치지 않는다는……

그 기세가 톱으로 이끌어줄거야!

RinzeIcon.webp
린제
──『負けるが勝ち』…… ──『지는 것이 이기는 것』……
KahoIcon.webp
카호
はいっ! 네!
JuriIcon.webp
쥬리
あー! 最後の1枚も取られたか 아! 마지막의 1장도 뺏긴건가

果穂、かるた強いなー 카호, 카루타 잘하네
KahoIcon.webp
카호
えへへ、特訓の成果と

サプライズお雑煮のパワーですっ!

에헤헤, 특훈의 성과하고

서프라이즈 떡국의 파워에요!

ChiyokoIcon.webp
치요코
そっかぁ、次は私ももっと頑張らなくちゃなぁ

──今日は時間的にそろそろ終わりだもんね?

그런가, 다음은 나도 힘내야겠네

──오늘은 슬슬 끝낼 시간이지?

RinzeIcon.webp
린제
はい…… 네……
ChiyokoIcon.webp
치요코
みんなはこの後すぐに帰る? 너네들은 끝나고 바로 돌아갈거야?
NatsuhaIcon.webp
나츠하
私は事務所の周辺を走ってから帰るわ 나는 사무소 주변을 좀 달렸다가 돌아갈거야
JuriIcon.webp
쥬리
えっ、これからか!? 어, 지금부터!?
NatsuhaIcon.webp
나츠하
お正月といえば、駅伝じゃない!

そろそろ走り込みをしたいと思っていたの

정월이라고 하면 달리기 경주잖아!

슬슬 좀 달리고 싶다고 생각한거야

NatsuhaIcon.webp
나츠하
みんなは気を付けて帰るのよ 너희들은 조심해서 들어가도록해
KahoIcon.webp
카호
……夏葉さんっ!

あたしもいっしょに走っていいですかっ!?

……나츠하씨!

저도 같이 달려도 괜찮을까요!?

ChiyokoIcon.webp
치요코
あっ、私も私も! 아, 나도 나도!
JuriIcon.webp
쥬리
……え、果穂はともかく、

チョコも走りたいってのは珍しいな

……어, 카호는 그렇다 쳐도

쵸코가 달리고 싶다는건 특이하네

ChiyokoIcon.webp
치요코
えへへ

年末年始で、ちょっと食べ過ぎちゃったかなーって……

에헤헤

연말연시로 조금 많이 먹었나 싶어서……

JuriIcon.webp
쥬리
そういうことか…… 그런가……
RinzeIcon.webp
린제
では……凛世も…… 그러면……린제도……
JuriIcon.webp
쥬리
り、凛世もか!?

……じゃあ……せっかくだし、アタシも付き合うか……

리, 린제도!?

……그러면……이참에 나도 같이 할까……

NatsuhaIcon.webp
나츠하
あら、全員参加でいいのね? 어머, 전원 참가인거야?
JuriIcon.webp
쥬리
ま……夏葉ひとりじゃ

駅伝、できねーしな

뭐……나츠하 혼자서는

역전 못하니까

NatsuhaIcon.webp
나츠하
うふふっ、そうね

それじゃあ今日のコースは……

우후후, 그렇네

그러면 오늘의 코스……

NatsuhaIcon.webp
나츠하
駅前を通ってしばらく直線を行って……

河沿いから坂を上って戻ってきましょう!

역 앞까지 가서 얼마정도 직진 하고……

강변에서 언덕을 올라 돌아가자!

ChiyokoIcon.webp
치요코
……えっ!? ……엣!?
NatsuhaIcon.webp
나츠하
……智代子、大丈夫? ……치요코, 괜찮아?
ChiyokoIcon.webp
치요코
う、うん……ちょ、ちょーっと、きついかなー?

なーんて……

으, 응……조, 조ー금 힘들까ー?

싶지만……

ChiyokoIcon.webp
치요코
で、でもっ、みんなのっ、速さにっ、

ついてっ、いくから……っ!

그, 그래도, 모두의 속도에

따라, 갈테니까……!

NatsuhaIcon.webp
나츠하
智代子…… 치요코……
NatsuhaIcon.webp
나츠하
みんな、ちょっと休みましょう! 애들아, 잠깐 쉬도록 하자!
ChiyokoIcon.webp
치요코
な、夏葉ちゃん……!

私、だったら……平気だよー……?

나, 나츠하쨩……!

나 말하는거면……괜찮다구ー……?

JuriIcon.webp
쥬리
いーよチョコ

ちょうど公園だし、休んでこーぜ

됐어ー 쵸코

마침 공원이니까 쉬고 가자고ー

RinzeIcon.webp
린제
水分も……摂らなければ…… 수분도……섭취해야……
KahoIcon.webp
카호
ちょこ先輩!

あっちに水道があります!

쵸코 선배!

저쪽에 급수대가 있어요!

ChiyokoIcon.webp
치요코
ふう……ありがとう……

おかげで、ちょっと落ち着いた……!

후우……고마워……

덕분에 조금 괜찮아졌어……!

NatsuhaIcon.webp
나츠하
いいのよ

急に走ったんだもの、仕方がないわ

괜찮아

갑자기 달린거니 어쩔 수 없지

JuriIcon.webp
쥬리
そーだよ、あんなに食べたもんな 그래, 그렇게 많이 먹었으니까
ChiyokoIcon.webp
치요코
じゅ、樹里ちゃん! それは言わないで! 쥬, 쥬리쨩! 그런 말 하지 말아줘!
KahoIcon.webp
카호
おもちももち菜も、いーっぱい食べてもらえて

うれしいですっ!

떡도, 떡국도 잔뜩 먹어주셔서

기쁩니다!

ChiyokoIcon.webp
치요코
か、果穂…… 카, 카호……
RinzeIcon.webp
린제
凛世も……食べすぎましたゆえ……

落ち着きました……

린제도…… 너무 많이 먹었기에……

진정되었습니다……

ChiyokoIcon.webp
치요코
凛世ちゃん……

あの量じゃ『食べすぎ』って言わないよ……!

린제쨩……

그정도는 『많이 먹었다』 라고 할 수 없다고……!

NatsuhaIcon.webp
나츠하
うふふ、休憩はそろそろ終わりね 우후후, 슬슬 휴식을 끝내자
ChiyokoIcon.webp
치요코
あ、うん、大丈夫だよ! ごめんね夏葉ちゃん

もっと速いペースで走りたかったよね……!

아, 응 괜찮아! 미안 나츠하쨩

좀더 빨리 달리고 싶었지…?

NatsuhaIcon.webp
나츠하
いいえ……

私ひとりが速く走っても、意味がないのよ──

아니……

나 혼자만 빨리 달리는건 의미 없는걸…

ChiyokoIcon.webp
치요코
え……? 어……?
NatsuhaIcon.webp
나츠하
……智代子! ……치요코!
ChiyokoIcon.webp
치요코
う、うん!? 으, 응!?
NatsuhaIcon.webp
나츠하
果穂! 카호!
KahoIcon.webp
카호
はいっ! 네!
NatsuhaIcon.webp
나츠하
樹里! 쥬리!
JuriIcon.webp
쥬리
おー 오ー
NatsuhaIcon.webp
나츠하
凛世! 린제!
RinzeIcon.webp
린제
はい…… 네……
NatsuhaIcon.webp
나츠하
──この間、駅伝を見ていて思ったの ──저번에 경주를 보고서 생각했어
NatsuhaIcon.webp
나츠하
誰かひとりが、どんなに速く走ったとしても、

タスキをつながなきゃゴールは出来ない

누구 한명이 아무리 빨리 달린다고 해도

서로 연결되지 않으면 골로 이어지지 않아

JuriIcon.webp
쥬리
ああ……そりゃ、駅伝だもんな 아……그야, 경주니까
NatsuhaIcon.webp
나츠하
うふふっ、ええ

当たり前だけれど……

우후후, 그래

당연한 말이겠지만……

NatsuhaIcon.webp
나츠하
私たちみたいだって、思ったのよ 우리들 같구나 싶었어
JuriIcon.webp
쥬리
……夏葉 ……나츠하
NatsuhaIcon.webp
나츠하
誰かがタスキを渡せるように、

みんなが頑張るの

누군가가 바통를 넘겨주는것처럼,

모두가 노력하는거야

NatsuhaIcon.webp
나츠하
私は、そんなふうにできているかしら、って…… 나는, 그렇게 하고 싶다, 싶어서……
ChiyokoIcon.webp
치요코
ふっかーつ! 부ー활!
NatsuhaIcon.webp
나츠하
智代子…… 치요코……
ChiyokoIcon.webp
치요코
い、いや……その……

つながなきゃね!?

아, 아니…… 그……

이어져야…… 말이지!?

ChiyokoIcon.webp
치요코
タスキ……! 바통……!
RinzeIcon.webp
린제
ふふ……

凛世も……負けられません……

후후……

린제도…… 질 수 없습니다……

KahoIcon.webp
카호
みんなで駅伝ですねっ!

あたしも、一緒にがんばりますっ!

모두하고 경주네요!

저도 같이 힘낼게요!

JuriIcon.webp
쥬리
ははっ……ちょっと違うよーな…… 하하…… 조금 다른……

──や、違わねーか! アタシもつなぐよ、それ ──아니, 다르지 않나! 나도 참가할래, 그거
NatsuhaIcon.webp
나츠하
みんな…… 애들아……
NatsuhaIcon.webp
나츠하
うふふっ、私たちは陸上部じゃないのよ?

でも……走力はあるチームね

우후후, 우리는 육상부가 아니라고?

그래도…… 달릴 힘은 있는 팀이네

NatsuhaIcon.webp
나츠하
──じゃあ、行きましょう!

あの坂の上まで、みんなで!

──자, 가보자!

저 언덕 위까지, 다함께!


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M