커뮤니케이션:세리자와 아사히/S/SSR-2/3 晴れ間に歌うは

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동
캐릭터 원문 번역
AsahiIcon.webp
아사히
すんすん………… 킁킁…………
MeiIcon.webp
메이
ちょ、あさひちゃんくすぐったいって~

うちの髪がどしたん?

잠ㄲ, 아사히쨩 간지럽다니까~

내 머리에 뭐라도 있어?

AsahiIcon.webp
아사히
………… …………
AsahiIcon.webp
아사히
…………匂いが違うっす …………냄새가 다름다
MeiIcon.webp
메이
へ? 어?
AsahiIcon.webp
아사히
わたしと、愛依ちゃんの 저랑, 메이쨩의
MeiIcon.webp
메이
え? あ、あー

そりゃシャンプー違うし、ヘアコロンも違うからね~

어? 아, 아ー

그거야 샴푸도 다르고, 헤어콜롱도 다르니까~

MeiIcon.webp
메이
ほら、こっちおいで~あさひちゃん

うちのコロン貸したげる~

자, 이쪽으로 와~ 아사히쨩

내 콜롱 빌려줄게~

AsahiIcon.webp
아사히
……愛依ちゃんの匂いっす! ……메이쨩의 냄샘다!
MeiIcon.webp
메이
でしょ~ 그치~
FuyukoIcon.webp
후유코
……無言で他人の匂いかぐとか、

外で絶対やらないでよね

……말없이 남의 냄새를 맡는다던가,

밖에선 절대로 하지말아줘

AsahiIcon.webp
아사히
他人じゃなかったらいいんすか? 남이 아니면 되는 검까?
FuyukoIcon.webp
후유코
ダメに決まってんでしょ 안돼는게 당연하잖아
AsahiIcon.webp
아사히
…………愛依ちゃん家にお泊りした次の日…… …………메이쨩네 집에서 자고간 다음날……
AsahiIcon.webp
아사히
わたしの髪から愛依ちゃんの匂いがして、

身体も、服も、いつもと違う匂いがして……

제 머리에서 메이쨩의 냄새가 나서,

몸도, 옷도, 평소랑 다른 냄새가 나서……

AsahiIcon.webp
아사히
……なんか、ちょっとくすぐったかったっす ……왠지, 조금 간지러웠슴다
PIcon.webp
冬優子&愛依
……………… ………………
AsahiIcon.webp
아사히
──そういえば、シャンプーで匂いが変わるっすけど、

化粧水とかも他の人の使うとなんか違うんすね

──그러고보니, 샴푸로도 냄새가 바뀌는데,

스킨도 다른 사람걸 쓰면 뭔가 다르네요

MeiIcon.webp
메이
あー、うちしっとりタイプだからね

もち肌のあさひちゃん、更にもっちもちになったでしょ~?

아ー, 나는 촉촉한 타입이니까 말야

탱탱한 피부인 아사히쨩이니까, 더 탱탱해졌지~?

FuyukoIcon.webp
후유코
…………………… ……………………
FuyukoIcon.webp
후유코
……………………え

あさひあんた、愛依に化粧水借りたの? 泊りの時?

……………………에

아사히 너, 메이한테 스킨 빌렸어? 자고 갔을 때?

AsahiIcon.webp
아사히

そっすけど……なんすか?

?

그런데요…… 뭠까?

FuyukoIcon.webp
후유코
なんすか? じゃない! 뭠까? 가 아냐!
FuyukoIcon.webp
후유코
あんたたち肌質全然違うでしょ

よりによって仕事の前日に……!

너희들 피부타입 전혀 다르잖아

하필이면 일하기 전날에……!

FuyukoIcon.webp
후유코
せっかくはづきさんが、あんたの肌に合う化粧水とか

調べてくれたんだから……

모처럼 하즈키씨가, 네 피부에 맞는 스킨이라던가

알아봐 줬으니까……

FuyukoIcon.webp
후유코
特に仕事前の夜は、それを使って、

念入りに手入れするの!

일하기 전날 밤엔 특별히, 그걸 써서,

정성들여 관리하는 거라고!

AsahiIcon.webp
아사히
えー、めんどくさいっすよ~

わざわざ持ってくとか……

에ー, 귀찮슴다~

일부러 가져간다던가……

AsahiIcon.webp
아사히
お手入れも、毎日同じことなんてつまんないっす~ 관리도, 매일 같은 걸 하면 재미 없슴다~
FuyukoIcon.webp
후유코
面倒でもするの、アイドルの義務! 귀찮더라도 하는거야, 아이돌의 의무!
AsahiIcon.webp
아사히
むー…… 무ー……
MeiIcon.webp
메이
……あ、じゃあさ、

うちにあさひちゃんの化粧水とか置いとく?

……아, 그럼 말야,

우리집에 아사히쨩의 스킨같은 거 사둘까?

MeiIcon.webp
메이
そしたら、いつあさひちゃんが泊まりに来ても

うちでちゃんと肌ケアできるじゃん?

그러면, 언제 아사히쨩이 자러 와도

우리집에서 제대로 스킨케어할 수 있잖아?

MeiIcon.webp
메이
それに、普段あさひちゃんがやらないような

しっかりケアの方法もやってあげれるし!

게다가, 평소 아사히쨩이 안할 것 같은

확실한 케어 방법도 해줄 수 있고!

AsahiIcon.webp
아사히
──それっす! ──그검다!
AsahiIcon.webp
아사히
それなら、これからは手ぶらで行けるといいっすね

パジャマとか、服とかも置いてもらって……

그거라면, 앞으로는 빈손으로 가도 괜찮겠네요

파자마라던가, 옷같은 것도 가져다 두고……

MeiIcon.webp
메이
歯ブラシはこないだ買ったもんね~

あさひちゃんが赤で──

칫솔은 얼마 전에 사뒀지~

아사히쨩이 빨강이고──

AsahiIcon.webp
아사히
冬優子ちゃんは、ピンクにしたっす! 후유코쨩은, 핑크로 했슴다!
FuyukoIcon.webp
후유코
へ?

ちょっと、なんでふゆの話になるのよ

헤?

잠깐, 왜 후유의 얘기가 되는 거야

MeiIcon.webp
메이
あさひちゃんがさ、

冬優子ちゃんのも買っといたらって言うから──

아사히쨩이 말야,

후유코쨩 것도 사두자고 말했으니까──

MeiIcon.webp
메이
いつ来てもいいように、

バッチリ準備してあるよ~

언제 와도 괜찮도록,

빈틈없이 준비해 뒀어~

FuyukoIcon.webp
후유코
ちょっと、誰が行くって言ったの……! 잠깐, 누가 간다고 했어……!
AsahiIcon.webp
아사히
来ないんすか? 안 올검까?
FuyukoIcon.webp
후유코
どうして逆に、『え、なんで?』

みたいな顔されなきゃいけないのよ!

왜 거꾸로, 『에, 어째서?』

같은 얼굴을 봐야하는 건데!

MeiIcon.webp
메이
いいじゃん~

冬優子ちゃんもお菓子の動物園作ろ~

괜찮잖아~

후유코쨩도 과자 동물원 만들자~

FuyukoIcon.webp
후유코
な、何よそれ……! 뭐, 뭐야 그거……!
MeiIcon.webp
메이
あ、知らない?

これがちょー楽しくってさぁ……!

아, 몰라?

이게 초ー재밌어서 말야……!

AsahiIcon.webp
아사히
………… …………
AsahiIcon.webp
아사히
…………あははっ …………아하핫
AsahiIcon.webp
아사히
楽しみだな~、お泊り…… 기대되네요~, 자고 가는 거……
AsahiIcon.webp
아사히
きっと……シャンプーの匂い……

……お揃い……

분명…… 샴푸의 냄새도……

……다같이……


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M