커뮤니케이션:세리자와 아사히/S/SSR-2/1 雨音に足音、声は掻き消え

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동
캐릭터 원문 번역
PIcon.webp
スマホニュース
『──なお、この降雪予報から、

首都圏各線では計画運休を予定しており……』

『──또한, 이 강설예보로 인해,

수도권 각 노선에선 운행 휴업을 예정하고 있어……』

MeiIcon.webp
메이
──だって!

どんだけ降るんだろ!?

──그렇대!

얼마나 내리는 걸까!?

AsahiIcon.webp
아사히
雪だるま作れるっすかね~ 눈사람 만들 수 있으려나요~
MeiIcon.webp
메이
雪だるまどころか、かまくらいけっちゃうっしょ! 눈사람 정도가 아니라, 눈집을 만들 수 있을지도 몰라!
MeiIcon.webp
메이
そうだ! 明日の朝、雪が積もってたらさ

ふたりが来るまで、作って待ってない?

맞다! 내일 아침, 눈이 쌓여있으면

두 사람이 올 때까지, 만들면서 기다리지 않을래?

AsahiIcon.webp
아사히
──……明日来れるんすかね

プロデューサーさんと冬優子ちゃん

──……내일 올 수는 있을까요

프로듀서님이랑 후유코쨩

MeiIcon.webp
메이
そこまでヤバかったら、仕事バラしになるって言ってたよね

けど、せっかくうちん家から現場ちょー近いんだし……

그렇게 까지 위험하면, 일은 없었던 걸로 된다고 말했었지

하지만, 모처럼 우리집이랑 현장 초ー가까우니까……

MeiIcon.webp
메이
冬優子ちゃんも、

お泊り会参加すればよかったのにね~!

후유코쨩도,

숙박회 참가했으면 좋았을텐데~!

FuyukoIcon.webp
후유코
『ふゆはパス

あんたたちと一緒じゃゆっくり休めそうにないし』

『후유는 패스

너희들이랑 같이 있으면 느긋하게 쉴 수 있을 것 같지 않으니까』

FuyukoIcon.webp
후유코
『ふゆは寮に泊まらせてもらって、

プロデューサーの車で現場に行くわ』

『후유는 기숙사에서 묵을 수 있으니까,

프로듀서의 차로 현장에 갈거야』

AsahiIcon.webp
아사히
──って言ってたっすもんね ──그렇게 말했단 말이죠
MeiIcon.webp
메이
うーん……

ま、みんなでお泊りはまた今度ってことで!

으ー음……

뭐, 다같이 묵는 건 또 다음 기회라는 걸로!

MeiIcon.webp
메이
……お、コンビニ

そだ、あさひちゃんなんか買っとくものある?

……오, 편의점

맞다, 아사히쨩 뭔가 사고 싶은 거 있어?

AsahiIcon.webp
아사히
あ、歯ブラシないっす 아, 칫솔 없슴다
MeiIcon.webp
메이
オッケー、あとお菓子買ってこー!

せっかくのお泊り会なんだし! ちょー楽しまなきゃ!

오케이, 그리고 간식거리도 사둘게!

모처럼의 숙박회니까! 초ー 즐겨야지!

AsahiIcon.webp
아사히
はいっす! 알겠슴다!
MeiIcon.webp
메이
──あ、冬優子ちゃんからメッセ…… ──아, 후유코쨩한테서 메세지……
FuyukoIcon.webp
후유코
『仕事の前日なんだから

夜更かししないで早めに寝なさい。騒ぐのもほどほどに』

『일하기 전날이니까

늦게 놀지말고 일찍 자도록 해. 떠드는 것도 적당히 하고』

PIcon.webp
あさひ&愛依
…………… ……………
MeiIcon.webp
메이
……コンビニに突撃~! ……편의점에 돌격~!
AsahiIcon.webp
아사히
おー! 오ー!
MeiIcon.webp
메이
えーっと、化粧水とかはうちのがあるし……

歯ブラシだけでいいかな~

음~, 화장수같은 건 우리집에 있는 게 있으니까……

칫솔만 있으면 되려나~

MeiIcon.webp
메이
──ねえねえあさひちゃん、

歯ブラシの色は……って、あれ?

── 저기 저기 아사히쨩,

칫솔 색은……, 어라?

MeiIcon.webp
메이
あーさひちゃん、何見てんの~? 아~사히쨩, 뭐 보고 있어~?
AsahiIcon.webp
아사히
『期間限定・濃厚しょうゆプリンチップス』……おお 『기간한정・진한 간장 푸딩 칩』……오오
MeiIcon.webp
메이
うわ、なかなかヤバめなカンジの…… 우와, 꽤 위험한 느낌이……
MeiIcon.webp
메이
あ、ポテトチップスもいいけど、

うちケーキ食べたい──

아, 포테토칩도 좋지만,

나 케이크 먹고싶어──

MeiIcon.webp
메이
ん?

──あ、また冬優子ちゃんから

응?

──아, 또 후유코쨩한테서

FuyukoIcon.webp
후유코
『あんたたち、

ふゆがいないからって、お菓子とか食べるのやめなさい』

『너희들,

후유가 없으니까 라면서, 간식 먹는거 그만둬』

FuyukoIcon.webp
후유코
『チップス系は塩分が多いからむくみが出るし

カロリーの高いケーキやチョコもダメ』

『감자칩류는 염분이 많으니까 붓기가 생기고

칼로리가 높은 케이크나 초코도 안돼』

MeiIcon.webp
메이
──だって ──그렇대
AsahiIcon.webp
아사히
……冬優子ちゃん、どっかから見てるんすか? ……후유코쨩, 어디서 보고 있는거 아님까?
MeiIcon.webp
메이
えー、ポテトチップスもケーキもだめ~?

じゃあなんに──

에ー, 포테토칩도 케이크도 안돼~?

그럼 뭐로──

AsahiIcon.webp
아사히
………… …………
MeiIcon.webp
메이
……あさひちゃん、

今度はなんのお菓子見てるん?

……아사히쨩,

이번엔 무슨 과자보고 있어?

AsahiIcon.webp
아사히
Aの粉とBの粉を混ぜると

泡がもこもこになる……

A의 가루와 B의 가루를 섞으면

거품이 부글부글 난다……

MeiIcon.webp
메이
うっわ懐かし!

ちっちゃいころは作ったな~

우와 그립다!

어렸을 때 만들었었지~

MeiIcon.webp
메이
って、なんかいっぱいあるね

お菓子で作る高層ビル……?

뭔가 잔뜩 있네

과자로 만드는 고층빌딩……?

MeiIcon.webp
메이
へえ……!

お菓子で作る動物園だって……!

헤에……!

과자로 만드는 동물원이래……!

AsahiIcon.webp
아사히
お菓子で作る満漢全席…… 과자로 만드는 만한전석……
MeiIcon.webp
메이
あ、これカロリー結構低いじゃん!

遊びながら食べたらちょっとで済むし……

아, 이거 칼로리 꽤 낮네!

놀면서 먹으면 조금으로 끝날거고……

MeiIcon.webp
메이
よーし、これに決定~! 좋아, 이걸로 결정~!
MeiIcon.webp
메이
あ、雨降って来てるし~

傘持っててよかったぁ

아, 비도 오기 시작했고~

우산 가져와서 다행이다

PIcon.webp
あさひ&愛依
…………… ……………
MeiIcon.webp
메이
うちの傘…… 내 우산……
AsahiIcon.webp
아사히
ばっきばきになっちゃったっすね 우직우직 소리가 나네요
MeiIcon.webp
메이
──ま、ここで壊れてよかったよね!

ちょっと買ってく──

──뭐, 여기서 망가져서 다행이네!

잠깐 사올게──

AsahiIcon.webp
아사히
愛依ちゃん、わたしの傘入るっすか? 메이쨩, 제 우산에 오겠슴까?
MeiIcon.webp
메이
え? いいの? 에? 괜찮아?
AsahiIcon.webp
아사히
はいっす

まだそんなに降ってないし……

괜찮슴다

아직 그렇게 내리지도 않고 말이죠……

AsahiIcon.webp
아사히
愛依ちゃん家、すぐそこなんすよね? 메이쨩네, 바로 저기잖슴까?
MeiIcon.webp
메이
んー、それなら~……── 음ー, 그렇다면~……──
MeiIcon.webp
메이
──てか、うちがお菓子持つ係でいいん?

あさひちゃんが傘持つとしんどくない? 身長的に

──것보다, 내가 과자담당이어도 돼?

아사히쨩이 우산 들고 있으면 힘들지 않아? 신장적으로

AsahiIcon.webp
아사히
大丈夫っすよ~!

いつもより高く持つの、ちょっと楽しいっすから!

괜찮슴다~!

평소보다 높게 들고 있는 거, 조금 재밌슴다!

MeiIcon.webp
메이
あはは、ちょー頼れる!

じゃあうちは、絶対お菓子守るわ!

아하하, 초ー 믿음직하네!

그럼 나는, 반드시 과자 지킬게!

AsahiIcon.webp
아사히
雪、降るっすかね~ 눈, 내리는 걸까요~
MeiIcon.webp
메이
ど~だろ~ね~…… 어~떠려~나~……
AsahiIcon.webp
아사히
いっぱい降ってほしいっす~…… 잔뜩 내렸음 좋겠슴다~……
MeiIcon.webp
메이
ん~、あんまいっぱい降ったら大変だしね~…… 음~,너무 잔뜩 내리면 큰일이고 말야~……
MeiIcon.webp
메이
……でも…… ……그래도……
MeiIcon.webp
메이
仕事とか、街とか、大変にならないくらいなら……

……ちょっとくらいなら、いんじゃない?

일이나, 거리나, 큰일이 아닐정도라면……

……조금 정도는, 괜찮지 않을까?

AsahiIcon.webp
아사히
……あはは、そっすね

なら……ちょっとだけ……ちょっとだけ……

……아하하, 맞슴다

그럼…… 조금만…… 조금만……


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M