캐릭터
|
원문
|
번역
|
아사히
|
あ、プロデューサーさん、聞いてくださいっす
|
아, 프로듀서님, 들어줬으면함다
|
프로듀서
|
ん? どうしたんだ?
|
응? 무슨 일이야?
|
아사히
|
さっき、愛依ちゃんに頭なでられたんすよ
|
조금전에 메이쨩에게 머리를 쓰다듬어진검다
|
프로듀서
|
(仲がいいな)
|
(사이가 좋구나)
|
|
可愛がられてるな
|
귀여움 받고 있구나
|
|
なでやすいの
かもな
|
쓰다듬어지기 쉬운것
같구나
|
|
嫌なのか
|
싫은거니
|
아사히
|
よくなでてくるんすよね、愛依ちゃん
|
자주 쓰다듬어주는검다, 메이쨩은
|
아사히
|
あはは、なんだかいい気持ちになるんすよね!
|
아하하, 뭔가 좋은 기분이 되는검다!
|
프로듀서
|
(よし、楽しく話せたな)
|
(좋아, 즐겁게 얘기했어)
|
아사히
|
なでやすい……ふむふむ……
|
쓰다듬어지기 쉬운…… 흠흠……
|
아사히
|
高さ……? 頭の大きさ……
それとも他の何か……
|
높이……? 머리의 크기……
아니면 다른 무엇인가……
|
프로듀서
|
(まぁ、普通に話せたかな)
|
(뭐어, 평범하게 얘기한거 같네)
|
아사히
|
別に嫌じゃないっすよ!
|
별로 싫지 않은검다!
|
아사히
|
もしかして、プロデューサーさんは
なでられるの嫌なんすか……?
|
혹시, 프로듀서님은
쓰다듬어지는 것이 싫슴까……?
|
프로듀서
|
(うっ……しまった。別のことを言えば良かったな……)
|
(윽……실수다. 다른 얘기를 할껄 그랬어……)
|