캐릭터
|
원문
|
번역
|
후유코
|
……ね、物販の売れ行きってわかる?
|
……저기, 물판의 판매량이란거 알고있어?
|
프로듀서
|
え?
|
어?
|
후유코
|
プロデューサーなら、連絡来てるんじゃないの?
そうね、メンバーTシャツとか、バッジとか、そういうの
|
프로듀서라면, 연락 오는거 아니야?
그렇지, 멤버 T셔츠라든가, 배지라든가, 그런 거
|
프로듀서
|
…………
……あさひの売れ行きが特に順調だ
|
…………
……아사히의 판매량이 순조로워
|
후유코
|
──あははっ
やっぱりそうよね、まあ当然だわ
|
아하핫
역시 그렇지, 뭐 당연해
|
후유코
|
……望むところよ
|
……바라는 대로야
|
프로듀서
|
え?
|
어?
|
후유코
|
ストレイライトが好きな人、ふゆのことが好きな人、
あさひのことが好きな人、愛依のことが好きな人
|
스트레이를 좋아하는 사람, 후유를 좋아하는 사람,
아사히를 좋아하는 사람, 메이를 좋아하는 사람
|
후유코
|
──あさひにしか興味ない人
|
아사히밖에 관심 없는 사람
|
후유코
|
お客さんがどんな人だって関係ない!
みんな、みんな、ふゆのサイッコーのパフォーマンスで──
|
손님이 어떤 사람이든 상관 없어!
모두, 모두, 후유의 최고의 퍼포먼스로
|
후유코
|
メロメロにしてやるから、首洗って待ってるといいわ!
|
헤롱헤롱하게 만들테니까, 목 씻고 기다리는 게 좋아!
|
후유코
|
プロデューサー、もちろんあんたも!
ふゆ以外なんて見えないようにしてやるんだから!
|
프로듀서, 물론 너도야!
후유 이외에는 안보이게 해줄테니까!
|
프로듀서
|
──ああ! その意気だ!
いってこい、冬優子!
|
그래! 그 기세야!
다녀 와, 후유코!
|