캐릭터
|
원문
|
번역
|
토오루
|
──後ろふたりの肩に乗るってことでしょ、実質
|
──뒤 쪽 두 사람의 어깨에 타는 거지, 실질적으로
|
히나나
|
ん~
後ろは身長が合ってた方がいいって書いてあるけど
|
음~
뒤 쪽은 키가 맞는 쪽이 좋다고 써있는데
|
코이토
|
じゃ、じゃあ────
|
그, 그럼────
|
마도카
|
じゃあ、浅倉と私
|
그럼, 아사쿠라랑 나
|
토오루
|
うん
|
응
|
히나나
|
じゃあ雛菜が先頭ね~
|
그러면 히나나가 선두네~
|
프로듀서
|
──聞いてほしい
俺の方から、ひとつ条件を出したいんだ
|
──들어줬으면 해
내 쪽에서, 제안을 하나 하고 싶어
|
프로듀서
|
今回、優勝してきてほしい
|
이번에, 우승해줬으면 해
|
코이토
|
……!
ゆ、優勝って……
|
……!
우, 우승이라니……
|
히나나
|
全部のユニットの中で
1位とるってこと~?
|
모든 유닛 중에서
1등을 하란 얘기~?
|
프로듀서
|
うん
それができるなら、オファーを受ける
|
응
그게 가능하다면, 오퍼를 받아들이겠어
|
토오루
|
ふふっ
頑張って、雛菜
|
후훗
힘 내, 히나나
|
토오루
|
突撃部長
|
돌격대장
|
히나나
|
あは~
ど~ん!
|
아하~
쾅~!
|
마도카
|
ちゃんとやってね
|
제대로 하도록 해
|
히나나
|
は~い
|
네~에
|
마도카
|
なぜ、優勝なんですか
|
어째서, 우승인건가요
|
프로듀서
|
……これは、プロデューサーとしての
俺の真剣なオーダーだ
|
……그건, 프로듀서로서의
나의 진지한 주문이야
|
프로듀서
|
できなさそうだったら、
出る価値のある案件じゃないと思ってる
|
할 수 없을 것 같다면,
나갈 만한 가치가 없는 조건이라고 생각해
|
코이토
|
…………!
|
…………!
|
마도카
|
小糸、足かけて
──せーので立ち上がる
|
코이토, 발 이리 줘
──하나, 둘 하면 일어설게
|
마도카
|
せーの────
|
하나, 둘────
|
토오루
|
あ、ごめん
|
아, 미안
|
코이토
|
え……!
|
에……!
|
코이토
|
わ、わ……!
|
와, 와……!
|
마도카
|
……
|
……
|
히나나
|
……
|
……
|
코이토
|
……え、えっと……
…………
|
……저, 저어……
…………
|
토오루
|
……え
あー……
|
……에
아……
|
토오루
|
じゃ、出る?
|
그럼, 간다?
|
코이토
|
……!
|
……!
|
프로듀서
|
優勝、できるのか
|
우승, 할 수 있을까
|
토오루
|
え
んー……
|
에
음……
|
토오루
|
ふふっ
ごめんごめん
|
후훗
미안 미안
|
토오루
|
入った、目に
前髪
|
들어갔어, 눈에
앞머리
|
코이토
|
ご、ごめん
わ、わたしのせいで……
|
미, 미안
나, 나 때문에……
|
코이토
|
なるべく、そーっと乗るね……
|
되도록, 조심히 탈 게……
|
마도카
|
いい
遠慮してたらやられる
|
괜찮아
사양하다간 당해버려
|
히나나
|
ね、プロデューサーは
できると思う~?
|
저기, 프로듀서는
가능하다고 생각해~?
|
프로듀서
|
…………
少なくとも、できないとは言えないと思ってる
|
…………
적어도, 불가능하진 않다고 생각해
|
히나나
|
あは~
どっち~?
|
아하~
어느 쪽~?
|
코이토
|
ひ、雛菜ちゃん……
|
히, 히나나쨩……
|
마도카
|
できなかったら反省文?
|
실패한다면 반성문?
|
프로듀서
|
いや……
できなかったらどうかするってことではないよ。けど──
|
아니……
실패한다고 어떻게 하겠다는게 아니야. 하지만──
|
프로듀서
|
優勝したら、
見えてるものが変わるって思う
|
우승한다면,
보이는 것이 달라진다고 생각해
|
토오루
|
──オッケー
じゃ、もう一回
|
──오케이ー
그럼, 다시 한 번
|
히나나
|
せ~の────
|
하나~둘────
|
코이토
|
わ……!
|
와……!
|
코이토
|
────た、高いね……! 結構……!
|
────노, 높아……! 꽤……!
|
토오루
|
ふふっ
いいね
|
후훗
좋네
|
토오루
|
じゃ出たい人ー
はい
|
그럼 나가고 싶은 사람ー
나
|
마도카
|
はいはい
|
네 네
|
히나나
|
は~い
|
나~도
|
코이토
|
……!
は、はい……!
|
……!
나, 나도……!
|
프로듀서
|
……
|
……
|
토오루
|
じゃあ、します
優勝
|
그럼, 할게요
우승
|
히나나
|
雛菜は好きなとこ
行っていいの~?
|
히나나가 가고 싶은 대로
가도 돼~?
|
토오루
|
うん
|
응
|
마도카
|
行く方向と、
走るか歩くかくらいは言って
|
갈 방향이랑,
달릴까 걸을까 정도는 말 해
|
히나나
|
は~い
|
네~에
|
코이토
|
と、透ちゃん……!
|
토, 토오루쨩……!
|
히나나
|
あは~
じゃあ雛菜も優勝か~
|
아하~
그러면 히나나도 우승인가~
|
코이토
|
ひ、雛菜ちゃん……!
|
히, 히나나쨩……!
|
마도카
|
ん
いい、いい
|
음
그래, 그래
|
마도카
|
優勝するって言わなきゃ
出られないんでしょ
|
우승하겠다고 말 안 하면
못 나가는 거죠
|
코이토
|
……!
|
……!
|
코이토
|
そ、そっか……
|
그, 그렇구나……
|
히나나
|
じゃあ
右の鏡の方に────
|
그러면
오른쪽 거울 쪽으로────
|
히나나
|
走る~!
|
달려~!
|
토오루
|
イエー
|
예~
|
마도카
|
行くよ、小糸
|
갈 게, 코이토
|
코이토
|
う、うん……!
────ぴぇ……!
|
으, 응……!
────삐에……!
|
프로듀서
|
わかった
それじゃ、オファーを受ける
|
알겠어
그러면, 오퍼를 받을 게
|
프로듀서
|
頼めるか、みんな
|
부탁해도 될까, 모두들
|
마도카
|
雛菜にちゃんとつかまって
|
히나나를 제대로 붙잡아
|
코이토
|
う、うん……!
大丈夫……!
|
으, 응……!
괜찮아……!
|
히나나
|
じゃあ、次左~
|
그러면, 다음은 왼쪽~
|
토오루
|
イエー
|
예~
|
히나나
|
全速力~
|
전속력~
|
토오루
|
──あ
|
──아
|
코이토
|
ぴぇ……!
|
삐에……!
|
토오루
|
風
|
바람
|
히나나
|
あは~!
|
아하~!
|
토오루
|
風
|
바람
|
마도카
|
壁まで行ったら、右に曲がって
|
벽까지 가면, 오른쪽으로 돌아
|
히나나
|
は~い
|
네~에
|
토오루
|
が
|
이
|
토오루
|
くる
|
온다
|
히나나
|
ど~ん!
小糸ちゃん、壁にタッチ~!
|
콰~앙
코이토쨩, 벽에 터치~!
|
마도카
|
帽子取るイメージ
|
모자를 뺏는 느낌으로
|
코이토
|
わ、うん……!
|
아, 응……!
|
코이토
|
た、タッチ…………!
|
터, 터치…………!
|
토오루
|
どーん
一騎撃破
|
콰-앙
일기격파
|
|
ピース・オブ・エイト!
オキロ ノロマ!
|
피스・오브・에이트!
일어나 얼간아!
|
토오루
|
もしかすると
|
어쩌면
|
토오루
|
本当の世界になる
|
진짜 세계가 된다
|
히나나
|
ね、お水いる?
|
저기, 물 필요해?
|
앵무새
|
アー……
|
아……
|
히나나
|
いる~?
いらない~?
|
필요해~?
필요없어~?
|
히나나
|
ん~……
|
음~……
|
히나나
|
あ、お菓子にする~?
|
아, 과자 먹을래~?
|
앵무새
|
ンー……
|
음……
|
히나나
|
あは~
透先輩じゃん
|
아하~
토오루 선배네
|
앵무새
|
アー……
|
아……
|
코이토
|
透ちゃん、まだかかるのかな……
|
토오루쨩, 아직 시간 더 필요한 걸까……
|
마도카
|
さぁ……
居残りっていっても、宿題終わらせるだけだから
|
글쎄……
남은 거라고 해봐야, 숙제 끝내는 것 뿐이니까
|
마도카
|
…………────
|
…………────
|
코이토
|
透ちゃんの本、
ちょっと増えてるね……
|
토오루쨩의 책,
조금 늘어났네……
|
마도카
|
そうだね
大掃除で出てきたっぽい
|
그러네
대청소하다 나온 것 같아
|
코이토
|
小さい時のやつかな……
──なんとなく、表紙覚えてるような気もする……
|
어렸을 때 보던 거려나……
──왠지, 표지 기억날 것 같은 느낌이야……
|
마도카
|
ん……
|
응……
|
마도카
|
見る?
|
볼래?
|
코이토
|
あ、ううん……!
ごめんね、読んでたのに……!
|
아, 아니야……!
미안해, 읽고 있었는데……!
|
마도카
|
ちゃんと読んでたわけじゃないから
|
제대로 읽고 있던 건 아니었어
|
코이토
|
ヨットの本……?
|
요트 책……?
|
마도카
|
……みたいね
きょうだい4人が、ヨットで冒険してる
|
…… 그런가 봐
네 형제가, 요트로 모험하고 있어
|
히나나
|
ね、シャケって言える~?
しゃ、け~
|
저기, 연어라고 말 할 수 있어~?
연, 어~
|
앵무새
|
アー……
|
아……
|
코이토
|
冒険なんだ……
モンスターが出てくるとか、そういう感じ……?
|
모험이구나……
몬스터가 나온다던가, 그런 느낌……?
|
마도카
|
ううん
避暑で田舎に来て……湖の島でキャンプしてる
|
아니
피서로 시골에 와서……호수 안 쪽 섬에서 캠프하고 있어
|
마도카
|
魚釣ったり、泳いだり、
たき火で料理したりとか
|
낚시하고, 수영하고,
모닥불에 요리도 하고
|
코이토
|
へぇ……!
じゃあ、普通の夏休みって感じだね……!
|
헤에……!
그러면, 평범한 여름방학이란 느낌이네……!
|
마도카
|
そうだね
|
그렇네
|
히나나
|
しゃ、け~
言ってみて~、しゃ、け~
|
연, 어~
말해 봐~, 연, 어~
|
마도카
|
────でも、この子たちには海に見えてる
|
────그래도, 이 애들에겐 바다로 보여
|
코이토
|
え?
|
어?
|
마도카
|
お互いのこと、航海士みたいに呼び合って……
どこかの海で、海賊と戦ってるつもりになってる
|
서로를, 항해사인 것 처럼 부르고……
어느 바다에서, 해적과 싸우는 것 처럼 돼
|
코이토
|
へぇ……
|
헤에……
|
히나나
|
しゃ、け~!
水飲みたくないの~?
|
연, 어~!
물 마시고 싶지 않아~?
|
앵무새
|
アー……
ンー……
|
아……
응……
|
코이토
|
わ、わたしたち……
|
우, 우리들……
|
마도카
|
……ん?
|
……응?
|
코이토
|
────う、ううん……
|
────아, 아니야……
|
프로듀서
|
『みんなでどうなりたいか、ってことも
少しずつ考えながら、選んでみてくれると嬉しい』
|
『다 같이 어떻게 되고 싶은지, 에 대한 것도
조금씩 생각하면서, 선택해 봤으면 좋겠어』
|
코이토
|
────……
|
────……
|
마도카
|
同じだね
アイドルごっこして
|
똑같네
아이돌놀이랑
|
코이토
|
……!
|
……!
|
마도카
|
ほんとは、湖なのにね
|
사실은, 호수인데 말야
|
히나나
|
そっか~
言えないのか~……
|
그렇구나~
말 못 하는구나~……
|
코이토
|
……そ、そうだよね…………
|
……그, 그렇네…………
|
마도카
|
…………でも
|
…………그래도
|
토오루
|
──でもさ、行こうよ
|
──그래도 말야, 가 보자
|
토오루
|
海だって、これ
|
바다잖아, 이거
|
마도카
|
海を知らないわけじゃない
|
바다를 모르는 게 아냐
|
앵무새
|
シャケ……!
|
연어……!
|
히나나
|
……!
やは~
|
……!
야하~
|
코이토
|
…………
う、うん…………!
|
…………
으, 응…………!
|
코이토
|
明日……
ゆ、優勝するしね……!
|
내일……
우, 우승 할 거야……!
|
히나나
|
ね、聞いた~?
|
저기, 들었어~?
|
마도카&코이토
|
…………?
|
…………?
|
히나나
|
今シャケって言ったの!
|
지금 연어라고 말했어!
|
코이토
|
……え
と、鳥のこと……?
|
……어
새, 새 말이야……?
|
히나나
|
うん~!
|
응~!
|
마도카
|
そんなすぐ覚えるの
|
그렇게 빨리 기억하는 건가
|
히나나
|
うん、覚えたよ~?
──はい、もう一回~
|
응, 기억했지~?
──네, 한 번 더~
|
앵무새
|
アー……
ンー……
|
아……
응……
|
코이토
|
……
透ちゃんだね……
|
……
토오루쨩이네……
|
히나나
|
シャケだよ、シャケ~
|
연어야, 연어~
|
마도카
|
……
|
……
|
코이토
|
あ、あれ
円香ちゃん……?
|
어, 어라
마도카쨩……?
|
마도카
|
飲み物、もらってくる
|
마실 거, 가져 올게
|
앵무새
|
シャケ……!
シャケ……!
|
연어……!
연어……!
|
히나나
|
そうそう、すごい~!
じゃあ────
|
그래그래, 대단해~!
그러면────
|
히나나
|
透先輩、おにぎりいる~?
|
토오루 선배, 주먹밥 필요해~?
|
앵무새
|
アー……
ンー……
|
아……
응……
|
앵무새
|
シャケ……!
|
연어……!
|
히나나
|
あは~!
|
아하~!
|
코이토
|
と、透ちゃんだね……!
|
토, 토오루쨩이네……!
|
토오루
|
──────
|
──────
|
토오루
|
────あ
|
────아
|
토오루
|
忘れてた
|
잊어버렸었네
|
토오루
|
補講……おわり……
戻ってる……とこ……
|
보강……끝……
돌아가는……중……
|
토오루
|
作戦……かいぎ……
はじ……めて……て……〇……
|
작전……회의……
시작……해……둬……〇……
|
토오루
|
オッケー
|
오케이
|
토오루
|
──────
|
──────
|