커뮤니케이션:くもりガラスの銀曜日/ひんやりと星の匙

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동
캐릭터 원문 번역
PIcon.webp
마노&히오리
………… …………
MeguruIcon.webp
메구루
あれっ、ふたりともどうかした?

入らないの?

어라, 두 사람 다 왜 그래?

필요 없어?

MeguruIcon.webp
메구루
! もしかして店間違えて……ないよね

ちゃんと『ドーダン』って書いてある!

! 혹시 가게 착각해서…… 그럴 리 없지

제대로 『도오단』이라고 써있는걸!

HioriIcon.webp
히오리
……この店、営業中だよね?

人の気配が感じられない。……中の照明、ついてる?

……이 가게, 영업중인 거 맞지?

인기척이 전혀 없어. ……안쪽 조명, 켜져있어?

MeguruIcon.webp
메구루
んー、ここからだと見えない…… 음ー, 여기선 안 보이네……
MeguruIcon.webp
메구루
まあ、入ってみればわかるよ!

ほらドアは開くし!

뭐, 들어가보면 알겠지!

봐, 문은 열리잖아!

MeguruIcon.webp
메구루
すみません! やってますかー 실례합니다! 계신가요ー
ManoIcon.webp
마노
ほわぁ…… 호와아……
HioriIcon.webp
히오리
……真乃 ……마노
ManoIcon.webp
마노
う、うんっ…… 으, 응……
PIcon.webp
마노&히오리
…… ……
HioriIcon.webp
히오리
お客さん、私たちだけ……? 손님, 우리들뿐……?
ManoIcon.webp
마노
そうみたいだね。小さいお店みたいだから……

奥に席がありそうな感じでもないし……

그런 거 같네. 작은 가게 같으니까……

안쪽에 자리가 있을 것 같지도 않고……

PIcon.webp
마노&히오리
……! ……!
PIcon.webp
점장
………… …………
HioriIcon.webp
히오리
……ありがとうございます

はい、真乃。お冷……

……고맙습니다

자, 마노. 냉수……

ManoIcon.webp
마노
あ、ありがとう……っ 아, 고마워……
MeguruIcon.webp
메구루
あんみつ、お団子、わらび餅……

どれにしようかなー

안미츠, 경단, 와라비모치……

어느 걸로 할까ー

HioriIcon.webp
히오리
めぐる、もう少し声を小さくできる? 메구루, 목소리 좀 줄여줄 수 있어?
MeguruIcon.webp
메구루
えっ? 에?
HioriIcon.webp
히오리
割と響いてるから……店の中に 생각보다 크게 울려서…… 가게 안에
MeguruIcon.webp
메구루
あっ! そ、そうだよね

他にお客さんもいないし……

앗! 그, 그러게

다른 손님들도 안 계시고……

MeguruIcon.webp
메구루
小さい声で喋るよー…… 작게 말할게ー……
ManoIcon.webp
마노
……わ、私の方こそ……ごめんなさい ……나, 나야말로…… 미안해
ManoIcon.webp
마노
あの…… 저기……
ManoIcon.webp
마노
ここ、看板にお星さまがたくさんだなって…………でも

もっとお店のこと調べてくればよかったなって……その……

여기, 간판에 별이 잔뜩 있어서………… 그래도

좀 더 가게에 대해 알아보고 올걸 그랬나봐…… 그……

PIcon.webp
히오리&메구루
真乃── 마노──
HioriIcon.webp
히오리
いいよ、めぐるから言って 괜찮아, 메구루가 말해
MeguruIcon.webp
메구루
真乃、わたしは楽しいよ? 마노, 우리는 즐겁다구?
MeguruIcon.webp
메구루
こんな小声で話したりすることなかなかないもん

えへへ、ずっと内緒話してるみたいで……ね、灯織!

이렇게 작은 소리로 얘기하는 일 좀처럼 없는걸

에헤헤, 계속 비밀얘기하는 것 같아……그치, 히오리!

HioriIcon.webp
히오리
え。いや、それはよくわからないけど…… 에. 아니, 그건 잘 모르겠는데……
HioriIcon.webp
히오리
……結論を出すのはまだ早いよ

確かに、そんなに居心地のいい店じゃないけど

……단정짓기에는 아직 일러

확실히, 마노 말처럼 아늑한 가게는 아니지만

HioriIcon.webp
히오리
大事なのは味でしょ 중요한 건 맛이니까
MeguruIcon.webp
메구루
──決めた!

わたしはおすすめって書いてある、このあんみつ!

──정했어!

나는 추천이라고 적혀있는, 이 안미츠!

ManoIcon.webp
마노
おすすめ……私もそれにしようかな 추천…… 나도 그걸로 할까
MeguruIcon.webp
메구루
だよねだよねっ

やっぱり最初はおすすめからだよねー!

그치 그치

역시 처음엔 추천메뉴부터 먹어야지ー!

HioriIcon.webp
히오리
めぐる…… 메구루……
MeguruIcon.webp
메구루
……! 了解、しー…………だね ……! 맞다, 쉿ー…………이지
HioriIcon.webp
히오리
ふふっ、それはやりすぎ 후훗, 그건 너무 과장이고
HioriIcon.webp
히오리
私もあんみつにする

他は大丈夫? ……お店の人、呼ぶね

나도 안미츠로 할게

다른 건 괜찮아? ……가게 사람, 부를게

HioriIcon.webp
히오리
すみません…… 실례합니다……
MeguruIcon.webp
메구루
! 美味しい……! ! 맛있어……!
HioriIcon.webp
히오리
美味しい…… 맛있다……
ManoIcon.webp
마노
ほ、ほわぁ…… 호, 호와아……
MeguruIcon.webp
메구루
ほら、灯織の言った通りでしょ

大事なのは味だよーって

봐, 히오리가 말한 대로지?

중요한 건 맛이야ー

ManoIcon.webp
마노
うんっ、よかった…… 응, 다행이다……
HioriIcon.webp
히오리
もう、別に真乃が店を決めたってわけじゃないのに 정말, 딱히 마노가 가게를 정한 것도 아닌데
HioriIcon.webp
히오리
真乃も、美味しい? 마노도, 맛있어?
ManoIcon.webp
마노
とっても……美味しい 엄청…… 맛있어
MeguruIcon.webp
메구루
美味しいねー! 맛있네ー!
HioriIcon.webp
히오리
ふふ、ちょっと待って

さっきから美味しいしか言ってない

후후, 잠깐 기다려봐

아까부터 맛있어만 연발하고 있어

MeguruIcon.webp
메구루
じゃあじゃあ、グルメ番組っぽくやってみる? 그럼그럼, 맛집방송처럼 해볼래?
MeguruIcon.webp
메구루
ごらんくださいっ。このあんみつ……

とってもあんみつらしい、いいあんみつです……!

보세요. 이 안미츠……

무척 안미츠다운, 멋진 안미츠네요……!

MeguruIcon.webp
메구루
まんまるの白玉。甘そうな桃

黒蜜がとろりとかかってあんこもつやつやですー

동그랗고 새하얀 경단. 맛있어보이는 복숭아

흑밀이 걸쭉하게 올려져서 단팥도 반들반들해요ー

MeguruIcon.webp
메구루
真っ赤なさくらんぼもかわいいですねー……

お? 底の方には透明な立方体です。これはまさか寒天──

새빨간 체리도 귀엽네요ー……

오? 바닥엔 투명한 입방체가 있네요. 이건 설마 한천──

HioriIcon.webp
히오리
見た目もいいけど、味の方は? 겉보기도 좋지만, 맛은?
MeguruIcon.webp
메구루
おっと……! 失礼いたしました

ではここからは真乃レポーターにバトンタッチです

어이쿠……! 실례했습니다

그럼 지금부턴 마노 리포터에게 배턴터치입니다

ManoIcon.webp
마노
ほわ……っ 호와……
ManoIcon.webp
마노
は、はいっ。頑張りますっ

えっと……ではまず、この寒天をいただきます……っ

ㄴ, 넵. 열심히 하겠습니다

저기……그럼 우선, 이 한천을 먹어보겠습니다……

ManoIcon.webp
마노
黒蜜とあんこと、一緒に……んっ…… 흑밀과 단팥도, 같이……냠……
ManoIcon.webp
마노
………… …………
PIcon.webp
히오리&메구루
……………… ………………
ManoIcon.webp
마노
ほわぁ………… 호와아…………
ManoIcon.webp
마노
ぷるぷるで、とっても美味しいです 탱글탱글해서, 무척 맛있어요
MeguruIcon.webp
메구루
……

すごくいい……

……

너무 좋아……

HioriIcon.webp
히오리
真乃って、すごく美味しそうに食べるんだね 마노는, 무척 맛있게 먹네
ManoIcon.webp
마노
えっ、あ……

グルメ番組ならもっと喋らないと……

엣, 아……

맛집 방송이면 더 말을 해야겠지……

MeguruIcon.webp
메구루
本当に美味しいものを食べる時、

そこに言葉などいらないのだ──メグル・ハチミヤ

정말 맛있는 걸 먹었을 때,

거기에 말 따윈 필요 없다── 메구루・하치미야

HioriIcon.webp
히오리
ダメ、それじゃレポートにならない──でも 안 돼, 그럼 리포트가 되지 않아──그래도
HioriIcon.webp
히오리
今はグルメ番組じゃないしね 지금은 맛집 방송이 아니니까
PIcon.webp
일동
………… …………
MeguruIcon.webp
메구루
………………、おいし…… ……………… 맛있어……
HioriIcon.webp
히오리
…………ん、甘い…… …………응, 달다……
PIcon.webp
일동
…………………… ……………………
HioriIcon.webp
히오리
……この音、雨? ……이 소리, 비?
MeguruIcon.webp
메구루
えっ、傘持ってきてないよ

強く降ってるのかな──……

엣, 우산 안 가져왔는데

많이 내리는 걸까──……

MeguruIcon.webp
메구루
あれ……この窓、開かない?

鍵……

어라…… 이 창문, 안 열리네?

잠겼나……

HioriIcon.webp
히오리
鍵…… 열쇠……
HioriIcon.webp
히오리
ん、んっ──……錆びてるみたいだね 으, 으으──…… 녹슨 것 같네
MeguruIcon.webp
메구루
そっか…… 그런가……
ManoIcon.webp
마노
外、見えないね……くもりガラスだから…… 바깥, 안보이네…… 흐린 유리라 그런가……
HioriIcon.webp
히오리
うん、でもこの音は強めに降っていそう 응, 그래도 이 소리로 보면 많이 내릴 것 같네
HioriIcon.webp
히오리
帰るまでに止むといいけど…… 돌아갈 때엔 그쳤으면 좋겠는데……
ManoIcon.webp
마노
……この窓の向こう……綺麗な色だね ……이 창문 너머…… 예쁜 색이네
MeguruIcon.webp
메구루
庭でもあるのかな 뜰이라도 있는 걸까
HioriIcon.webp
히오리
色的に、アジサイとかじゃない? 색으로 볼 땐, 수국이 아닐까?
MeguruIcon.webp
메구루
確かにアジサイっぽい! 확실히 수국같아!
MeguruIcon.webp
메구루
くもりガラスだから……

見えそうで、見えないんだよね……

흐린 유리라서……

보일 것 같으면서도, 보이질 않네……

PIcon.webp
점장
………… …………
MeguruIcon.webp
메구루
……店主さんはお皿洗い中かな

聞いてみたいけど、邪魔したらよくないよねー……

……점장님 설거지 중이신 걸까

열어보고 싶은데, 방해하면 안 되겠지……

HioriIcon.webp
히오리
……うん。ちょっと話しかけにくいかも ……응. 조금 말 걸기 어려울지도
HioriIcon.webp
히오리
…………見えないけど、綺麗だね …………보이지 않지만, 예쁘네
ManoIcon.webp
마노
……うん ……응
MeguruIcon.webp
메구루
………………あっ ………………앗
MeguruIcon.webp
메구루
ねえ、あんこの下にみかんも隠れてたよ! 있지, 단팥 밑에 귤도 숨어있었어!
ManoIcon.webp
마노
ほわぁっ…… 호와앗……
HioriIcon.webp
히오리
ふたりとも、静かにね──…… 두 사람 다, 조용히──……
CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M