캐릭터
|
원문
|
번역
|
메구루
|
真乃っ! 灯織ー!
|
마노! 히오리ー!
|
메구루
|
──見た!?
|
──봤어!?
|
메구루
|
あっ、おはよう!
|
앗, 안녕!
|
히오리
|
おはよう。見たよ
|
안녕. 봤어
|
마노
|
おはよう、めぐるちゃん
私も見たよ……っ
|
안녕, 메구루쨩
나도 봤어……
|
메구루
|
すごいね!? お菓子だらけ!
|
굉장하지!? 과자 투성이야!
|
히오리
|
うん、そうだね
|
응, 그러게
|
히오리
|
ハロウィンって色してた
|
할로윈이다 하는 빛깔이었어
|
마노
|
カラフルだったね
|
컬러풀했지
|
메구루
|
ねー!
|
그치ー!
|
메구루
|
ちらっとだったけど、
見るだけでも綺麗でテンション上がっちゃった!
|
얼핏 본 거지만,
보기만 해도 예뻐서 텐션이 올라갔어!
|
히오리
|
それはめぐるを見てればものすごくわかる
|
그거야 메구루를 보면 알 수 있는걸
|
히오리
|
今日の仕事、ハロウィンビュッフェの
WEBページに載せるものらしいけど──
|
오늘 일, 할로윈 뷔페의
웹페이지에 올라가는 것 같던데──
|
마노
|
うん……っ
|
응……
|
마노
|
ちょっとだけ、仮装みたいなことも
できるんだよね……っ
|
살짝, 분장 같은 것도
할 수 있지……
|
마노
|
どんな衣装になるのかなって
楽しみなんだ
|
어떤 의상을 입게 될지
기대돼
|
메구루
|
うんうん!
|
응응!
|
메구루
|
撮影だけど、
イルミネでハロウィンパーティーしてる……みたいな!
|
촬영이긴 하지만,
일루미네끼리 할로윈 파티 하고 있어…… 같은 느낌!
|
메구루
|
わたし、普通に楽しくなっちゃうかも
|
나, 그냥 즐기게 될지도
|
히오리
|
もう、めぐる
遊びに来てるんじゃないんだから──
|
정말, 메구루
놀러온 게 아니니까──
|
히오리
|
いや、でも行きたいって思ってもらうためだから、
それが正解なのかな……
|
아니, 그래도 가고 싶다는 생각이 들게 만들어야 하니까,
그게 정답이려나……
|
마노
|
私たちの楽しいなって気持ちが伝わって、
たくさんの人に来てもらえたらうれしいな……っ
|
우리의 즐거운 마음이 전해져서,
많은 사람이 와 주웠으면 좋겠다……
|
히오리
|
……うん、そうだね
|
……응, 그렇네
|
히오리
|
そこは、私たち3人なら問題ないと思う
|
그건, 우리 셋이면 문제 없을 것 같아
|
메구루
|
──あっ! そうだ!
|
──앗! 맞다!
|
마노&히오리
|
……?
|
……?
|
메구루
|
いいこと聞いたの!
|
좋은 얘기를 들었어!
|
히오리
|
いいこと?
|
좋은 얘기?
|
마노
|
……?
|
……?
|
메구루
|
終わったら、
撮影に使ったお菓子、食べちゃっていいんだって!
|
끝나면,
촬영에 사용한 과자, 먹어도 된대!
|
마노&히오리
|
……!
|
……!
|
마노
|
ほわ
そうなんだね……っ
|
호와
그렇구나……
|
메구루
|
うん! 人には出せないし、
撮影頑張ったらご褒美にみんなで食べようねって!
|
응! 다른 사람한테 줄 수는 없으니까,
촬영 잘되면 상으로 같이 먹으래!
|
메구루
|
さっきスタッフさんが教えてくれて────
|
아까 스태프분께서 가르쳐주셔서────
|
메구루
|
あっ
|
앗
|
메구루
|
これ秘密ねって言われたんだった……!
|
이거 비밀이라고 했었다……!
|
히오리
|
それ、話してくれたスタッフさん以外は
めぐるが聞いたこと知らないの?
|
그거, 말씀해주신 스태프분 말고는
메구루가 들은 사실을 몰라?
|
메구루
|
わたしがキャーキャー言ってたら、
『本当は秘密なんだけどね』ってこっそり教えてくれたんだ
|
내가 꺄아꺄아거렸더니,
'사실은 비밀인데요'라면서 몰래 가르쳐주셨어
|
히오리
|
……じゃあ、知らない振りしないとね
|
……그럼, 모르는 척 해야겠네
|
마노
|
ふふ、うんっ
『初めて聞きました』って顔……っ
|
후후, 응
'처음 들었어요' 하는 표정으로……
|
메구루
|
真乃……!
|
마노……!
|
히오리
|
うん
3人……じゃなくて、4人一緒に、ね
|
응
셋……이 아니라, 넷이 같이, 말야
|
히오리
|
そのスタッフさんと
私たちの秘密ってことで
|
그 스태프분이랑
우리들만의 비밀이라는 걸로
|
히오리
|
いや、スタッフさんは
真乃と私は知らないと思ってるだろうけど……!
|
아니, 스태프분은
마노랑 내가 모른다고 생각하시겠지만……!
|
마노&메구루
|
ふふっ
|
후훗
|
마노&메구루
|
うんっ
|
응
|
스태프
|
みなさーん! お待たせしました
準備できましたので、着替えをお願いしまーす!
|
여러분! 기다리셨죠
준비 다 됐으니까, 옷 갈아입어 주세요ー!
|
일동
|
はーい
|
네ー
|
메구루
|
ねぇねぇ灯織、見て見てー!
|
히오리, 이거 봐봐ー!
|
히오리
|
────
素手はびっくりするよ……
|
────
맨손은 깜짝 놀란다구……
|
메구루
|
えへへっ
|
에헤헷
|
마노
|
可愛いのも、ちょっと怖いのもあるけど……
|
귀여운 것도, 조금 무서운 것도 있지만……
|
마노
|
どれも食べられるんだよね……
すごいなぁ……っ
|
전부 먹을 수 있는 거지……
굉장하다……
|
메구루
|
あっ、真乃目玉食べる!?
あーんする?
|
앗, 마노 눈알 먹을래!?
아~ 해볼래?
|
마노
|
!
|
!
|
마노
|
──……ふふっ
それじゃあ、お願いしちゃおうかな……っ
|
──……후훗
그럼, 부탁해볼까……
|
히오리
|
真乃まで……
|
마노까지……
|
히오리
|
ちょっと素すぎない……?
|
너무 꾸밈 없는 거 아니야……?
|
히오리
|
……まぁ、
声は入らないから────
|
……뭐,
목소리는 안 들어가니까────
|