캐릭터
|
원문
|
번역
|
코가네
|
あ……
|
아……
|
마미미
|
……どうしたの、恋鐘
|
……왜그래, 코가네
|
코가네
|
ん~、あそこのチラシ!
|
음~, 저쪽의 전단!
|
코가네
|
『ぶどう狩りツアー』って!
|
포도 사냥 투어』래!
|
마미미
|
へー……
|
헤……
|
코가네
|
秋~ってかんじばい……
|
가을~ 이란 느낌이구마……
|
코가네
|
うちも行ってみたか~
|
내도 가보고 싶어야~
|
마미미
|
じゃーこのパンフレット
もらっていけば?
|
그럼 이 팜플렛
받아가는 게 어때?
|
코가네
|
うん~!
みんなにも見せんばね!
|
응~!
모두헌티도 보여줘야것제!
|
코가네
|
おはようございま~す
|
안녕하세요~
|
마미미
|
…………誰もいないじゃん
|
…………아무도 없잖아
|
코가네
|
ほんとやね
ぶどう狩りのパンフレット見せたかとに……
|
참말로 그라네
포도 사냥의 팜플렛 보여주고 싶었는디……
|
마미미
|
……そんなに行きたいのー?
|
……그렇게 가고 싶은 거야?
|
코가네
|
うん~! 収穫するんも食べるんも
みんなで行ったらばり楽しかやろ?
|
응~! 수확하는 것도 먹는 것도
모두랑 가면 겁나 즐겁지 않은감?
|
마미미
|
そうかもねー……
|
그럴지도……
|
마미미
|
…………
|
…………
|
마미미
|
ふふー
じゃー恋鐘、想像してみてー
|
후후
그럼 코가네, 상상해봐
|
코가네
|
想像……?
|
상상……?
|
마미미
|
はい、目ー閉じて
|
그래, 눈 감고
|
코가네
|
ふぇ?
|
후에?
|
마미미
|
いいからはやくー
|
괜찮으니까 빨리
|
코가네
|
ん~……
|
음~ ……
|
마미미
|
……恋鐘は
ぶどう農園に来ていまぁす
|
……코가네는
포도 농원에 왔습니다아
|
코가네
|
うん~?
|
응~?
|
마미미
|
木にはぶどうが
たくさんなってて……
|
나무에는 포도가
잔뜩 열려있고……
|
코가네
|
ん……
|
응……
|
마미미
|
少し高いところに
美味しそうなぶどうがあります
|
조금 높은 곳에
맛있어 보이는 포도가 있습니다
|
코가네
|
お~
|
오~
|
마미미
|
背伸びするケド届きません……
|
까치발을 해봤지만 닿지 않습니다……
|
코가네
|
ふぇ~!?
|
후에~!?
|
마미미
|
台を持ってきて
その上に乗って……さらに背伸びします
|
발판을 가져와
그 위에 올라서……더욱 까치발을 합니다
|
코가네
|
うん……!
|
응……!
|
마미미
|
あと少しで届きそう
ってところで──……
|
앞으로 조금이면 닿을 것 같
은 때에……
|
마미미
|
わっ!
|
왓!
|
코가네
|
ふぁっ……!?
|
후앗……!?
|
마미미
|
残念ー
ぶどうは食べられませんでしたぁ
|
아쉽게도
포도는 먹지 못했습니다아
|
코가네
|
……ま、摩美々~!
|
……마, 마미미~!
|
코가네
|
もうちょっとで食べられそうやったとに!
|
조금만 더 있으면 먹을 수 있을 것 같았는데!
|
마미미
|
食べてから『すっぱいー』ってなるのと
どっちがよかったかなぁ……
|
먹고나서 『시어』라고 하는 거랑
어느 게 좋았으려나아……
|
코가네
|
も~! どっちもよくなか!
|
정말~! 어느 쪽도 좋지 않구마!
|
마미미
|
ふふー
|
후후
|
마미미
|
行く前にイメトレするのも
いいかなぁって思ったんだケド
|
가기 전에 이미지 트레이닝 하는 것도
괜찮지 않을까 싶었는데
|
코가네
|
そいやったらうち、
もっとよかイメージば持って行きたかよ!
|
그렇다면 내는,
더 좋은 이미지를 가져가고 싶어야!
|
마미미
|
えー……
じゃー次はちゃんとやるからもう一回
|
에……
그럼 다음은 제대로 할테니까 한번 더
|
코가네
|
ほ、ほんとやね~?
|
차, 참말이제~?
|
마미미
|
はぁい、目閉じてー
|
자, 눈을 감고
|
코가네
|
ん……
|
응……
|
마미미
|
恋鐘はみんなと
ぶどう農園に来ましたぁ
|
코가네는 모두랑
포도 농원에 왔습니다아
|
코가네
|
うん……!
|
응……!
|
마미미
|
恋鐘は美味しそうなぶどうに
手を伸ばしまぁす……
|
코가네는 맛있어 보이는 포도에
손을 뻗습니다아……
|
코가네
|
ん~!
|
응~!
|
마미미
|
まだまだ伸ばしまぁす
|
아직 한참 뻗습니다아
|
코가네
|
んん~!?
|
으음~!?
|
마미미
|
恋鐘、まだだよー
|
코가네, 아직이야
|
코가네
|
い、いつまで伸ばせばよかと~!?
|
어, 언제까지 뻗어야 헌당가~!?
|
마미미
|
ふふー
|
후후
|
마미미
|
まだまだぁ……
|
아직아지익……
|