이치카와 히나나/공통/W.I.N.G/Wing3
적절한 커뮤 요약 틀 추가바람
데이터에 선택지 틀 추가바람
|colspan=3|선택지 1: |-
|colspan=3|선택지 2: |-
|colspan=3|선택지 3: |-
공통\W.I.N.G\Wing3 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
제목 | 선택지 | Vo | Da | Vi | Me | SP |
공통\W.I.N.G\Wing3 |
text_JP11 | 20 | ||||
text_KR11 | ||||||
text_JP12 | 20 | |||||
text_KR12 | ||||||
text_JP13 | 20 | |||||
text_KR13 |
커뮤[편집 | 원본 편집]
캐릭터 | 원문 | 번역 |
---|---|---|
히나나 |
あ~♡
プロデューサーおかえり~~~! |
아~♡ |
프로듀서 |
──雛菜
どうしたんだ、これからレッスンだろ? |
히나나
어쩐 일이야, 지금부터 레슨 있잖아? |
히나나 |
うん~、ちょっと寄ってみた~~~ | 응~, 잠깐 들러봤어Bot0001 (토론) |
히나나 |
あは~、プロデューサーに会えたし
もう行こうかな~~~? |
아하~, 프로듀서도 만났고 |
프로듀서 |
そうか、いってらっしゃい | 그렇구나, 잘 다녀와 |
히나나 |
……ね~、プロデューサー
レッスンを頑張る雛菜に一言ちょうだい~? |
……저기~, 프로듀서
레슨 열심히 하는 히나나에게 한 마디 해줄래~? |
히나나 |
そしたらもっと頑張れるかも~~~♡ | 그러면 더 열심히 할 수 있을 것 같아Bot0001 (토론)♡ |
프로듀서 |
え? ああ
…………そうだな |
어? 아
…………그렇구나 |
프로듀서 |
──雛菜はダンス、よくできてるし
トレーナーにもいつも褒められてるよな |
히나나는 댄스를 잘 추고
트레이너에게도 항상 칭찬받고 있지 |
히나나 |
うんうん、そうかも~♡ | 응응, 그럴지도~♡ |
프로듀서 |
なんでも楽しくこなしてる雛菜はすごいと思うし、
才能も感じる |
뭐든지 즐겁게 소화하는 히나나는 굉장하다고 생각하고,
재능도 느껴져 |
프로듀서 |
最初にも言ったとおり、期待してるんだ | 처음에도 말했듯이, 기대하고 있어 |
히나나 |
やは~♡ 雛菜もそう思う~~~ | 야하~♡ 히나나도 그렇게 생각해Bot0001 (토론) |
프로듀서 |
……だけど、雛菜には
心配なところもあるよ |
……그렇지만 히나나에게는
걱정되는 점도 있어 |
히나나 |
へ~~~
……何それ~? |
헤Bot0001 (토론)
……뭐야 그거~? |
프로듀서 |
雛菜は他のみんなが頑張ってるところを見て
何も思わないか? |
히나나는 다른 애들이 열심히 하는 모습을 보고
아무 생각도 안 들어? |
히나나 |
え~~~、それってどういうこと~……? | 에Bot0001 (토론), 그게 무슨 소리야~……? |
프로듀서 |
雛菜はひとりでアイドルをやっていくんじゃない
もう少し周りを見て──…… |
히나나는 혼자서 아이돌을 해나가는 게 아니야
좀 더 주위를 살펴보고…… |
히나나 |
ん~~~……? | 응Bot0001 (토론)……? |
프로듀서 |
……ユニットとして活動していくんだ
それに雛菜は──…… |
……유닛으로 활동해나가는 거야
게다가 히나나는…… |
히나나 |
──でもみんなはそうしてほしいかな? | 그치만 다들 그러길 바랄까? |
프로듀서 |
え……? | 어……? |
히나나 |
雛菜、透先輩でも円香先輩でも小糸ちゃんでも無いし
知らないけど~~~ |
히나나는 토오루선배도, 마도카선배도, 코이토쨩도 아니니까 |
히나나 |
決まったレッスン時間はちゃんとやってるよ?
みんなと仲良しだよ~? |
정해진 레슨 시간에는 제대로 하고 있다구?
모두랑 사이 좋다구~? |
히나나 |
楽しくなくても無理して頑張って
やりなさい~ってこと~? |
즐겁지 않아도 억지로 열심히
하도록 해~ 라는 거야~? |
히나나 |
……辛くて大変じゃないと、
頑張ったことにはならないの~? |
……괴롭고 힘들지 않으면
열심히 하지 않은 게 되는 거야~? |
프로듀서 |
いや、そうじゃない、雛菜 | 아니, 그렇지는 않아, 히나나 |
프로듀서 |
だけど最初にも言ったとおり
アイドルは楽しいことばかりじゃない |
하지만 처음에도 말했듯이
아이돌은 즐겁기만 한 게 아니야 |
프로듀서 |
大変なこともたくさんある
これからそういうことが増えたら、雛菜は…… |
힘든 일도 많이 있어
앞으로 그런 일이 많아진다면, 히나나는…… |
히나나 |
ん~………… | 음~………… |
히나나 |
……ね~、プロデューサーは
雛菜といて、プロデューサーしてて、しあわせ? |
……있지~, 프로듀서는
히나나랑 있으면서, 프로듀서를 하면서, 행복해? |
프로듀서 |
そんなの──…… | 그런 건…… |
히나나 |
あ、やっぱりいい~~~
これ、聞きたくないやつだった~ |
아, 역시 됐어Bot0001 (토론)
이거, 듣고 싶지 않은 거였어~ |
히나나 |
あは~、雛菜もう行く~~~
じゃね~、プロデューサー |
아하~, 히나나 이제 갈게Bot0001 (토론)
그럼 이만~, 프로듀서 |
프로듀서 |
え、話はまだ──…… | 어, 얘기는 아직…… |
히나나 |
ほんとはこれも言いたくなかったんだけど~ | 사실은 이것도 말하고 싶지 않았는데~ |
히나나 |
……今日のプロデューサー、きらい~~~ | ……오늘 프로듀서, 싫어Bot0001 (토론) |
프로듀서 |
………… | ………… |
히나나 |
じゃね~~~
いってきます~~~ |
그럼 이만Bot0001 (토론) |
……雛菜 | ……히나나 | |
待ってくれ! | 기다려줘! | |
……レッスン
頑張れよ |
……레슨
열심히 해 | |
프로듀서 |
気をつけて、行ってくるんだぞ | 조심해서, 다녀오는 거다 |
히나나 |
も~……
なんで今そういうこと言うの~~~? |
정말~…… |
프로듀서 |
雛菜が『いってきます』って言うから…… | 히나나가 『다녀오겠습니다』라고 했으니까…… |
히나나 |
は~い、わかりました~~~ | 네~, 알겠어요Bot0001 (토론) |
히나나 |
いってきます~~~!
ばいばい、プロデューサー! |
다녀오겠습니다Bot0001 (토론)!
바이바이, 프로듀서! |
히나나 |
……そんなこと言って
待つ人はいません~~~ |
……그런 말 해서 |
프로듀서 |
そうか……
それもそうだな |
그런가……
그것도 그렇네 |
히나나 |
雛菜もう行くからね~~~! | 히나나 이제 갈 거야Bot0001 (토론)! |
프로듀서 |
ああ、わかった
……いってらっしゃい |
응, 알겠어
……잘 다녀와 |
히나나 |
うん~……
明日は雛菜のすきなプロデューサーでいてね~…… |
응~……
내일은 히나나가 좋아하는 프로듀서로 있어줘~…… |
히나나 |
雛菜はいつも頑張ってるよ~…… | 히나나는 언제나 열심히 하고 있어~…… |
히나나 |
知らないかもしれないけど~…… | 잘 모를지도 모르겠지만~…… |
프로듀서 |
……………… | ………… |
히나나 |
別にいいけどね~~~…… | 뭐 상관없지만 말야Bot0001 (토론)…… |
히나나 |
他の人のことなんて知らないよね~~~
雛菜だってそうだもん |
다른 사람 일 같은 건 모르는 거지Bot0001 (토론)
히나나도 마찬가지인걸 |
히나나 |
雛菜は雛菜のことしか知らないよ | 히나나는 히나나밖에 모른다구 |
CC BY | 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M |