유코쿠 키리코/P/SSR-4/키리코4차 3

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동

적절한 커뮤 요약 틀 추가바람

데이터에 선택지 틀 추가바람

|colspan=3|선택지 1: |-

|colspan=3|선택지 2: |-

|colspan=3|선택지 3: |-

P\SSR-4\키리코4차 3
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
P\SSR-4\키리코4차 3
text_JP11 20

text_KR11
text_JP12
20
text_KR12
text_JP13

20
text_KR13

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
 
프로듀서
──3キロ増、だな

…………いや、2.8キロだけど

──3키로 늘었네

…………아니, 2.8키로지만

 
키리코
わたしも…… 저도……
 
키리코
え、と……

その半分くらい……増えてて……

그, 저기……

그 반정도…… 늘어서……

 
프로듀서
……いや、それは誤差内って言えるよ

水分でさ、1、2キロは平気で増減するんだ

……아니, 그건 오차내라고 하잖아

수분이고, 1, 2키로는 예사로 증감하니까

 
프로듀서
俺は、餅とかおせちとかいろいろ食べて……

というか、年末から運動してない

나는, 떡이라던가 오세치라던가 여러 가지 먹어서……

그렇다고 할까, 연말부터 운동을 안 했어

 
키리코
……

それは……

……

그건……

 
프로듀서
うん……

2.8キロはちょっとやばいだろ……

응……

2.8키로는 조금 위험하지……

 
키리코
…………

はい……

…………

네……

 
키리코
あの……

スクワット……とか……

저기……

스쿼트…… 라던가……

 
프로듀서
──……

16……17……

──……

16……17……

 
키리코
18……19…… 18……19……
 
프로듀서
20……──

はぁっ……っ……

20……──

하앗…… 읏……

 
키리코
っ……ふっ……

ふぅ……

읏…… 후우……

후우……

 
프로듀서
──よく……っ

頑張った……霧子……っ

──잘……

힘냈어…… 키리코……

 
키리코
い、いえ……っ

フォームが……なってなくて……

아, 아뇨……

폼이…… 제대로 되질 않아서……

 
프로듀서
いや、形は……ちゃんと……してたよ……!

──これ……結構くるな……

아니, 형태는…… 제대로…… 했어……!

──이거…… 꽤 힘드네……


膝が……

笑ってる……

무릎이……

떨리고 있어……


よし……っ

あと1セット……!

좋아……

앞으로 1세트……!


ちょっと……

タイムだ……!

잠시……

타임……!

 
키리코
──ふふっ……

ふふふっ……

──후훗……

후후훗……

 
프로듀서
ん?

霧子は平気か……?

응?

키리코는 괜찮아……?

 
키리코
い、いえ……

ガクガク……って……

아, 아뇨……

바들바들…… 해서……

 
키리코
でも……

ふふふっ……

그렇지만……

후후훗……

 
키리코
わたしの膝も……

笑ってるのかも……

제 무릎도……

떨리는 걸지도……

 
프로듀서
ははっ、ごめんな

俺だけでよかったのに

하핫, 미안

나 혼자라도 괜찮았는데

 
키리코
いえ…… 아뇨……
 
키리코
体重……

ちゃんと戻した方が……いいから……

체중……

제대로 되돌리는 편이…… 좋으니까요……

 
프로듀서
うん。心がけてくれるの、嬉しいよ

でも俺は続けなきゃなぁ……!

응. 마음 써주는 건, 기뻐

그치만 나는 계속해야 되니까……!

 
키리코
ふふ…… 후후……
 
키리코
もしもし……

プロデューサーさんの……膝さん……

여보세요……

프로듀서님의…… 무릎씨……

 
키리코
スクワット……

楽しいですか……

스쿼트……

즐거우신가요……

 
프로듀서
霧子…… 키리코……
 
키리코
──なんて……聞こえますか……? ──뭐라고…… 들리시나요……?
 
프로듀서
え? ああ……──

────────

에? 아아……──

────────

 
프로듀서
──えっと

『楽しい』……かな

──저기

『즐거워』……려나

 
프로듀서
うん。楽しいって言ってるよ!

続けてみるな、霧子

응. 즐겁다고 말하고 있어!

계속 해볼게, 키리코

 
키리코
わ……!

はい……

와……!

네……

 
키리코
ふふふ……っ 후후훗……
 
키리코
は、はい……! 네, 네……!
 
프로듀서
──あ、霧子はいいんだぞ……?

見ててくれて

──아, 키리코는 괜찮다구……?

보기만 해도

 
키리코
あ、いえ……

わたしも……!

아, 아뇨……

저도……!

 
프로듀서
そうか?

じゃあ……下がるぞ!

그래?

그러면…… 내린다!

 
프로듀서
地面と太腿が平行になるまでぐーっと……

息を吸いながら──

지면과 허벅지가 평행이 될때 까지 쭉ー……

숨을 들이쉬면서──

 
키리코
すーっ…… 스읍ー……
 
프로듀서
よし……それじゃ息を吐きながら、上体を上げる……

膝が伸びきらないように──

좋아…… 그러면 숨을 내쉬면서, 상체를 올린다……

무릎이 다 펴지지 않도록──

 
키리코
はーっ…… 하아ー……
 
프로듀서
──……き、きついな……っ

明日……俺、筋肉痛かも……

──……히, 힘드네……

내일……나, 근육통일지도……

 
키리코
──わたしも……

き、きっと…………

──저도……

부, 분명…………

 
프로듀서
──……よぼよぼーってなってても、

笑わないでくれよ……

──……휘청휘청거려도,

웃지 말아줘……

 
키리코
は、はい…………

ふふっ……

네, 네…………

후훗……

 
키리코
よちよち……って……なってても……

笑わないでください……

아장아장……하게 되도……

웃지 말아주세요……

 
프로듀서
はははっ、うん

笑わないよ

하하핫, 응

안 웃어

 
키리코
────それじゃ……明日は…… ────그러면…… 내일은……
 
키리코
ゆっくり……歩きましょう……

一緒に……

느긋하게…… 걸어다니죠……

같이……

 
프로듀서
付き合わせちゃったな……

すまん……

어울리게 해버렸네……

미안……

 
키리코
いえ……!

──ふふ……

아뇨……!

──후후……

 
키리코
汗……

いっぱいです……

땀……

잔뜩 흘렸네요……

 
프로듀서
──あ、はは

霧子も、ちゃんと拭かなきゃ……

──아, 하하

키리코도, 잘 닦아야 해……

 
키리코
はい……

窓……開けますね……

네……

창문…… 열게요……

 
프로듀서
……

あー……

……

아ー……

 
키리코
……

…………

……

…………

 
키리코
……

気持ちいい……

……

기분 좋다……

 
프로듀서
うん
 
키리코
おでこのとこ……

すーって……します……

이마 쪽……

시원해…… 지네요……

 
프로듀서
俺も

……気持ちいいなぁ

나도

……기분 좋네

 
키리코
いっぱい……呼吸して……

汗をかいて……

잔뜩…… 호흡하고……

땀을 흘려서……

 
키리코
身体が……

お休みは……終わりだよーって……

몸이……

휴식은…… 끝이야 라고……

 
프로듀서
そうだな

……これからいっぱい、汗かいていこうな

그러게

……앞으로 잔뜩, 땀을 흘려가자

 
키리코
……!

はい……

……!

네……

 
프로듀서
よし、じゃあ閉めるぞ

風邪は、引かないでくれよ!

좋아, 그럼 닫을게

감기는, 걸리지 말아줘!


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M