유코쿠 키리코/P/SSR-3/키리코PSSR3 2 日曜日の

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동

적절한 커뮤 요약 틀 추가바람

데이터에 선택지 틀 추가바람

|colspan=3|선택지 1: |-

|colspan=3|선택지 2: |-

|colspan=3|선택지 3: |-

P\SSR-3\키리코PSSR3 2 日曜日の
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
P\SSR-3\키리코PSSR3 2 日曜日の
text_JP11 20

text_KR11
text_JP12
20
text_KR12
text_JP13

20
text_KR13

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
 
키리코
『おいしいお城 れいぞうこ城

急いで 今宵は舞踏会』

『맛있는 성 냉장고 성

서둘러 오늘 밤은 무도회』

 
키리코
『ほら 音楽がきこえるよ

扉をあけて ごあいさつ』

『들어봐 음악이 들려와

문을 열고 인사해』

 
키리코
『執事のハムさん こんにちは』 『집사 햄 님 안녕』
 
키리코
『お招き どうもありがとう』 『초대해 주셔서 정말 고마워요』
 
프로듀서
うん、いい感じだ

表情もよく出てる

응, 좋은 느낌이야

표정도 잘 나오고 있어

 
프로듀서
はは、楽しそうだな…… 하하, 즐거워 보이네……
 
키리코
『あのご婦人は 来ているかい?』 『그 부인은 와 있을까?』
 
키리코
『みんなの憧れ ケチャップ夫人

ダンスのお相手 誰でしょう』

『모두가 동경하는 케첩 부인

댄스의 상대 누구일까』

 
키리코
『外交官のツナ缶氏

宮廷画家のコーンさん』

『외교관 참치캔 님

궁정화가 콘 님』

 
키리코
『近衛隊長コンビーフ殿

みんなそわそわ 気にしてる』

『근위대장 콘비프 나리

모두 안절부절 신경쓰고 있어』

 
키리코
『ケチャ────』 『케첩────』
 
監督
──あ~っ、カットカット

ごめんね霧子ちゃん!

──아~, 컷 컷

미안해 키리코쨩!

 
키리코
──あ……はい……! ──아……네……!
 
監督
ちょっと、機材トラブルみたい

申し訳ないんだけど、少し休憩入れさせてね!

기자재에 조금 트러블이 있는 것 같아

미안하지만, 잠깐 휴식에 들어가자!

 
키리코
はい……!

どうぞ……ごゆっくり……

네……!

편히……쉬세요……

 
프로듀서
霧子、おつかれ

──いい感じだったんだけどな

키리코, 수고했어

──좋은 느낌이었는데 말야

 
키리코
プロデューサーさん…… 프로듀서님……
 
프로듀서
おう。すごく楽しいし、なんか……

腹も減ったよ

응. 엄청 즐겁고, 뭔가……

배도 고프네

 
프로듀서
俺、このケチャップ買って帰りそうだ……はは 나, 이 케첩 돌아가는 길에 사서 갈 것 같아……하하
 
키리코
わ……

ふふ……よかった……

와……

후후……다행이다……

 
키리코
……

わたしもこれ……大好きで……

………

저도 이거……무척 좋아해요……

 
프로듀서
そうなのか? 그래?
 
키리코
はい……

日曜日の……においがするから……

네……

일요일의……냄새가 나서……

 
프로듀서
日曜日…… 일요일……
 
키리코
キッチンから……

いいにおいがして……

주방에서……

좋은 냄새가 나서……

 
키리코
目が覚めるんです……── 잠에서 깨는 거예요……──
 
키리코
──ママ……おはよう…… ──엄마……안녕히 주무셨어요……
 
霧子の母
あら、もう起きてきたのね

おはよう、霧子

어머, 벌써 일어났구나

잘 잤니, 키리코

 
키리코
うん……

あ……パパもいる……!

응……

아……아빠도 있다……!

 
키리코
父は……日曜も病院で……

でも……

아빠는……일요일도 병원에……

그래도……

 
키리코
母は……お休みで…… 엄마는……쉬는 날이라……
 
霧子の父
おはよう、早起きさん 잘 잤니, 일찍 일어났구나
 
키리코
ふふ……

おはよう……パパ……

후후……

안녕히 주무셨어요……아빠……

 
霧子の母
──ごめーん、まだパパの分しかできてないの

すぐ作るから……

──미안, 아직 아빠 거밖에 만들지 못했단다

금방 만들테니까……

 
키리코
朝ごはんは……

ちょっと特別……

아침밥은……

조금 특별해요……

 
키리코
ううん…… 아니에요……
 
키리코
お手伝い……するね……! 나도……도울게요……!
 
키리코
ピザトースト…… 피자토스트……
 
프로듀서
へぇ、ピザトーストか!

ははっ、それで思い出したんだな──

헤, 피자토스트!
하핫, 그래서 생각이 났구나──
 
키리코
はい……

ふふ……

네……

후후……

 
키리코
──ダンスホールは……

真っ白食パン……5つ切り……

──댄스 홀에는……

새하얀 식빵이……5장……

 
키리코
『ケチャップ夫人、この僕と』 『케첩 부인, 부디 저와』
 
키리코
『ケチャップ夫人、吾輩が』 『케첩 부인, 내가』
 
키리코
『いやいや、私がお相手を』 『아니아니, 제가 상대를』
 
키리코
『ケチャップ夫人は 微笑んで』 『케첩 부인은 미소를 지으며』
 
키리코
『それならみんなで 踊りましょう』 『그럼 다 같이 춤춰요』
 
키리코
『ツナ缶さんと コーンさん

コンビーフさん 輪になって』

『참치캔 님과 콘 님

콘 비프님 원을 만들어』

 
키리코
『ケチャップ夫人と トンタンタン♪』 『케첩 부인과 딴딴딴♪』
 
키리코
『ふたりきりより 楽しいね』 『둘만 추는 것보다 즐겁네』
 
키리코
はい……

ピザトースト……できあがり……

자……

피자토스트……완성……

 
監督
カット~! 컷~!
 
키리코
──……えっ…… ──어……
 
監督
すーっごくよかったよ、霧子ちゃん!

チェックするから、もう少し待機でヨロシク~

어엄청 좋았어, 키리코쨩!

체크할 테니까, 조금만 더 대기 부탁해~

 
프로듀서
──すまん霧子

途中からカメラ回ってたんだ

──미안 키리코

도중에 카메라가 돌았었어

 
키리코
そうなんですね……! 그렇군요……!
 
프로듀서
はは、すごくいい顔してたからさ

声掛けるの、もったいなくて

하하, 무척 좋은 얼굴을 하고 있어서 말야

말 걸기가, 아까워져서

 
프로듀서
ええと──

ごちそうさま、霧子

저기──

잘 먹었어, 키리코

 
키리코
プロデューサーさん……? 프로듀서님……?
 
프로듀서
俺にも、いいにおいがしたよ 내게도, 좋은 냄새가 났어
 
프로듀서
日曜日のピザトースト

……想像だけど、うまかった

일요일의 피자토스트

상상하는 것만으로도, 맛있었어

 
키리코
わ……

ふふ……!

와……

후후……!

 
키리코
はい……

特別なんです……

네……

특별한 거예요……

 
키리코
このにおいは…… 이 냄새가……


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M