유코쿠 키리코/P/SSR-3/키리코PSSR3 1 夜がいっぱい

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동

적절한 커뮤 요약 틀 추가바람

데이터에 선택지 틀 추가바람

|colspan=3|선택지 1: |-

|colspan=3|선택지 2: |-

|colspan=3|선택지 3: |-

P\SSR-3\키리코PSSR3 1 夜がいっぱい
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
P\SSR-3\키리코PSSR3 1 夜がいっぱい
text_JP11 20

text_KR11
text_JP12
20
text_KR12
text_JP13

20
text_KR13

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
 
키리코
──ただいまー…… 다녀왔습니다……
 
키리코
……

誰もいない……

………

아무도 없네……

 
프로듀서
おーい、ちょっとクルマ停めてくるから

入っててくれ!

저기, 잠깐 차 세우고 올게

들어가 있어!

 
키리코
あ……はーい…… 아……네……
 
키리코
奥……

真っ暗……

안이……

깜깜해……

 
키리코
ただいまー…… 다녀왔습니다……
 
키리코
────あ ────아……
 
키리코
ふふ……

お月さまがいた……

후후……

달님이 있어……

 
프로듀서
おーい、おまたせ

──……どうしたんだ、電気も点けないで

어~이, 기다렸지

──……무슨 일이야, 불도 안 켜고

 
키리코
プロデューサーさん…… 프로듀서님……
 
키리코
お月さまが……

来てくれてます……

달님이……

와 주었어요……

 
프로듀서
ん? ……あぁ、ほんとだ 응? ………아, 정말이다
 
프로듀서
明るいなぁ……! 밝네……!
 
키리코
はい……

窓……開けてもいいですか……?

네……

창문……열어도 될까요……?

 
프로듀서
おう。ちょっと空気もこもってるしな 그래. 조금 환기도 시킬 겸 말야
 
프로듀서
お月さまにご挨拶だ 달님에게 인사하자
 
키리코
はい……! 네……!
 
키리코
……

ちょっと……ひんやりします……

………

조금……쌀쌀하네요……

 
프로듀서
うん

もうすぐ季節が変わるんだなぁ

이제 곧 계절이 바뀌는구나

 
키리코
はい…… 네……
 
키리코
………… ……
 
프로듀서
……霧子? 키리코?
 
키리코
ふふ……

……しー……です……

후후……

쉿ー……해주세요……

 
프로듀서
……? ……?
 
키리코
夜の音が……

聞こえて……

밤의 소리가……

들려서……

 
프로듀서
ん……? 응……?
 
프로듀서
夜の音…… 밤의 소리……
 
프로듀서
ああ…… 아……

虫が……鳴いてる 벌레가……울고 있네

ほんとだ、夜の音だ 정말이네, 밤의 소리야

ごはんのにおいも

するな……

밥 짓는 냄새도

나네……

 
키리코
……はい……

虫も……鳴いてます……

네………

벌레도………울고 있어요……

 
프로듀서
こんな街中でも、けっこういるもんだよな

──あ、やんだ

이런 거리 안쪽에도, 꽤 있는 모양이구나

──아, 그쳤다

 
키리코
わ……はい……──── 와……네……────
 
키리코
──ふふ…… ──후후……
 
키리코
急に……静か…… 갑자기……조용해……
 
키리코
月の……音みたい…… 달의……소리 같아……
 
프로듀서
月の音……?

……ああ、うん

달의 소리……?

아, 응

 
프로듀서
静かな音だ…… 조용한 소리다……
 
프로듀서
──お、でもまた始まったぞ? ──오, 그렇지만 다시 시작됐어?
 
키리코
コオロギさんたち……

お月さまと……お話してるのかも……

귀뚜라미님들……

달님과……이야기하는 걸지도……

 
프로듀서
はは、そっか

──じゃあ、そろそろお邪魔かな?

하하, 그렇구나

──그럼, 슬슬 자리를 비켜줄까?

 
키리코
プロデューサーさん…… 프로듀서님……
 
키리코
ふふ……はい……

お別れ……しましょう……

후후……네……

안녕……해요……

 
프로듀서
うん
 
키리코
お月さまも……またね…… 달님도……또 봐요……
 
프로듀서
……って言っても、

俺に聞こえるのは、ただの街の音かもしれないけどな

그렇다고 말해도,

내게 들리는 건, 그냥 거리의 소리 뿐인지도 모르지만

 
키리코
プロデューサーさん…… 프로듀서님……
 
프로듀서
電車の音とか……車の音とか……

誰かが歩いてる音とか

기차 소리라든가……차 소리……

누군가의 걸음 소리……

 
키리코
はい……

わたしも……同じです……

네……

저도……들려요……

 
키리코
電車が行って……車が来て…… 기차가 가고……차가 오고……
 
키리코
誰かが……歩いてて…… 누군가가……걷고 있고……
 
프로듀서
ははっ、そっか 하핫, 그렇구나
 
키리코
はい……

どこかで……ドアが閉まって……

네……

어딘가에서……문이 열리고……

 
프로듀서
うん。犬も吠えてて 응. 개도 짖고 있고
 
키리코
誰かが……咳払いをして…… 누군가가……헛기침을 하고……
 
프로듀서
チリンって、自転車も走ってるな 따르릉하고, 자전거도 달리고 있구나
 
키리코
ふふ……はい……

みんな……夜の音……

후후……네……

모두……밤의 소리……

 
키리코
みんな……お月さまに……

照らされてます……

모두……달님이……

비추고 있어요……

 
키리코
ふふ……

はい……

후후……

네……

 
프로듀서
あ……

はは、すまん

아……

하하, 미안

 
프로듀서
なんか、いいにおいがしてつい…… 왠지, 좋은 냄새가 나서……
 
키리코
いえ…… 아뇨……
 
키리코
晩ごはんの……時間だから…… 저녁 식사……시간이니까요……
 
프로듀서
そうだよな

今は聞こえないけど、きっとさ

그렇구나

지금은 들리지 않지만, 분명히 말야

 
프로듀서
まな板でトントンやる音とか、

コンロに火が点く音とか……

도마에서 통통거리는 소리라든가,

스토브에 불이 붙는 소리라든가……

 
키리코
わぁ……! 와아……!
 
키리코
………… ……
 
프로듀서
うん。そういう音、聞こえる気がするよ 응. 그런 소리가, 들리는 느낌이야
 
키리코
はい……

夜が……うれしそうな音……

네……

밤이……기뻐하는 듯한 소리……

 
키리코
きっと……

お月さまも……聞いてます……

분명……

달님도……듣고 있을 거예요……


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M