캐릭터
|
원문
|
번역
|
프로듀서
|
──……霧子
|
──……키리코
|
프로듀서
|
……ははっ、やってるな
|
하핫……하고 있구나.
|
키리코
|
──……ん、しょ……と……
|
──……이, 영……차……
|
프로듀서
|
おーい
お疲れ様、霧子
|
어이rn수고했어, 키리코
|
키리코
|
──……わ、プロデューサーさん……
来てくださったんですね……!
|
──……아, 프로듀서님……
와 계셨었군요……!
|
프로듀서
|
おう。……洗濯物か?
|
응. ……빨래 중이야?
|
키리코
|
は、はい……っ
|
네, 네……
|
프로듀서
|
それじゃ、台本と資料……
ここで渡しちゃうと邪魔だな
|
그러면, 대본과 자료를……rn여기서 건네주면 방해되겠지.
|
키리코
|
あ、いえ……!
──もう休憩しようって……思ってて……
|
아, 아뇨……!
──이제 쉴까……했어요……
|
키리코
|
あの……
わざわざ……すみません……!
|
저기……
일부러……죄송합니다……!
|
프로듀서
|
そんな、すみませんってことないよ
俺の方こそ……ごめんな、集中してるときに
|
아냐, 미안해 할거 없어rn이쪽이야말로 미안…… 집중하고 있을 때에.
|
키리코
|
いえ……
|
아뇨……
|
프로듀서
|
──シーツ……
これ、全部霧子が干したのか
|
──시트……
이거, 전부 키리코가 말린 건가 보네.
|
키리코
|
あっ……はい……
|
아……네……
|
프로듀서
|
すごい量だなぁ……!
|
굉장한 양이네……!
|
키리코
|
……ふふっ
|
……후훗
|
키리코
|
──こうして干すと……
お日さまの匂いが……するんです……
|
──이렇게 말리면……
햇님의 향기가……나요……
|
프로듀서
|
お日さまの……
|
햇님의……
|
키리코
|
はい……
|
네……
|
키리코
|
長く……
入院される人もいるので……
|
장기간……rn입원해 계시는 분도 있으니까……
|
키리코
|
せめてシーツには……
お日さまの匂いを……って……
|
적어도 시트에서만큼은……rn햇님의 향기를……느꼈으면 해서요……
|
프로듀서
|
そっか
|
그렇구나
|
프로듀서
|
……素敵な仕事をしてるんだな、霧子
|
……멋진 일을 하고 있네, 키리코.
|
키리코
|
そんなふうに……言ってもらえたら……
|
그렇게…… 말씀해주신다면……
|
키리코
|
……はい……
|
……네……
|
프로듀서
|
うん。──そうだ、休憩ならさ
飲み物でも買ってくるよ
|
응. ──그래, 쉴 거라면
마실 거라도 사올게
|
키리코
|
あっ……いえ……
|
앗……아뇨……
|
프로듀서
|
ははっ、いいから
どこか座っててくれ
|
하핫, 괜찮으니까rn어딘가에 앉아있어줘
|
프로듀서
|
──……えーと……
|
──……그러니까……
|
프로듀서
|
あれ……どこだっけ……
──シーツだらけで…………
|
어라……어디였더라……
──시트가 잔뜩이라……
|
프로듀서
|
……おーい、霧子……
|
어이, 키리코……
|
프로듀서
|
あ、霧子……──?
|
아, 키리코……──?
|
프로듀서
|
…………
風か…………
|
…………
바람이…………
|
키리코
|
──ふふっ……
プロデューサーさん……?
|
──후훗……
프로듀서님……?
|
프로듀서
|
ん? 霧子
……すまん、そっちだったの──
|
응? 키리코
……미안, 그쪽에 있었──
|
키리코
|
みーつけた……
|
찾았다ー……
|
프로듀서
|
……霧子──
|
……키리코──
|
프로듀서
|
──はは……
すまん。探してもらっちゃったな
|
──하하……rn미안, 찾게 만들었네
|
키리코
|
いえ……
よくここで……かくれんぼをしてるので……
|
아뇨……rn자주 여기서 숨바꼭질 하고 있었으니까요……
|
키리코
|
──お日さまが……
教えてくれるんです……
|
──햇님이……
알려주셔요……
|
프로듀서
|
あ……影、できちゃってたかぁ
見つけてくれて助かったよ
|
아……그림자가 생겼었구나rn잘 찾아서 다행이네.
|
프로듀서
|
『せめてシーツには……
お日さまの匂いを……って……』
|
『적어도 시트에서만큼은……rn햇님의 향기를……인가……』
|
프로듀서
|
いや……
|
아니……
|
프로듀서
|
霧子が、お日さまなんだ……
|
키리코가, 햇님이야……
|
키리코
|
──プロデューサーさん……?
|
──프로듀서님……?
|
프로듀서
|
ああ、ううん……
──ほら、霧子の分
|
아아, 응……
──여기, 키리코 꺼
|
프로듀서
|
休憩しよう
|
잠깐 쉬자
|
키리코
|
わ……はい……!
|
와……네……!
|
키리코
|
あっちのベンチが……
ぽかぽかしてます……
|
저쪽의 벤치가……rn따끈따끈해요……
|
키리코
|
プロデューサーさん……──
|
프로듀서님……──
|