캐릭터
|
원문
|
번역
|
아마나
|
よーっし、これで洗い物、おしまい!
|
좋아, 이걸로 설거지, 끝!
|
텐카
|
今日……いつもより……お皿、多かったね……
|
오늘……평소보다……접시, 많았지……
|
아마나
|
ママ、甘奈たちの好きなメニュー、いっぱい
作ってくれたもんね~
|
엄마, 우리가 좋아하는 메뉴, 잔뜩
만들어 줬었지~
|
텐카
|
うん……! 甜花、エネルギー……満タン
|
응……! 텐카, 에너지……가득 찼어
|
아마나
|
甘奈も満タン!
これで明日の旅企画もバッチリだよー!
|
아마나도 가득!
이걸로 내일 여행 계획도 문제 없어ー!
|
아마나
|
サイコロ使うって言ってたよね☆
当たりの目……とかもあるのかな!?
|
주사위를 쓴다고 했었지☆
당첨 눈……같은 것도 있으려나!?
|
텐카
|
当たり……! 甜花……絶対、出す……!
|
당첨……! 텐카……무조건, 띄울 거야……!
|
아마나
|
えへへ、甜花ちゃんなら本当に出しちゃうかもね☆
|
에헤헤, 텐카쨩이라면 정말로 띄워버릴 것 같아☆
|
텐카
|
にへへ……そうかな……?
|
니헤헤……그런가……?
|
아마나
|
うん! だって甜花ちゃん、
サイコロ使ったボードゲームとか強いもん!
|
응! 왜냐면 텐카쨩,
주사위 쓰는 보드게임같은 거 잘하잖아!
|
아마나
|
ここぞ! って時は、
いつも当たりを出してた気がするなあ
|
지금이다! 하는 때는
언제나 딱 맞게 주사위 눈 띄웠던 느낌이 들어
|
텐카
|
そ、そうだった……かも……!?
……でも……最近、全然やってない……
|
그, 그랬을……지도……!?
……그치만……최근, 전혀 안 했어……
|
아마나
|
じゃあ、久しぶりにやってみよっか
明日からの仕事が成功しますように……って!
|
그럼, 오랜만에 해 볼까
내일부터 하는 일이 성공할 수 있도록……!
|
아마나
|
甘奈、取ってくるね☆
|
아마나, 가지고 올게☆
|
아마나
|
甜花ちゃん、あったよ!
ほら! 魔王を倒す冒険の!
|
텐카쨩, 있었어!
봐봐! 마왕을 무찌르는 모험 보드 게임!
|
텐카
|
あ……! それ……!
|
아……! 그거……!
|
아마나
|
甜花ちゃん、これ大好きだったよね!
|
텐카쨩, 이거 진짜 좋아했지!
|
텐카
|
うん……!
にへへ……なーちゃん、覚えててくれたんだ……
|
응……!
니헤헤……나쨩, 기억하고 있었구나……
|
아마나
|
えへへ、当然だよっ! じゃ、早速準備しよっ!
|
에헤헤, 당연하지! 그럼, 얼른 준비하자!
|
甘奈&甜花
|
せーの! じゃんけんポン!
|
하나 둘! 가위바위보!
|
텐카
|
勝ち……! じゃあ、甜花……先攻……!
|
이겼다……! 그럼, 텐카……먼저 시작……!
|
아마나
|
最初のエリアで職業が決まるんだよね~
|
맨 처음 지역에서 직업이 정해지는 거였지~
|
텐카
|
うん……甜花……強いの、狙う……
|
응……텐카……강한 직업, 노릴 거야……
|
텐카
|
あ……! 勇者……!
|
아……! 용사……!
|
아마나
|
ほらほら甜花ちゃん!
やっぱりでしょ!
|
봐봐 텐카쨩!
역시 그렇지!
|
텐카
|
うん……!
甜花も……まだまだ、やれる……!
|
응……!
텐카도……아직, 할 수 있어……!
|
아마나
|
じゃあ、次は甘奈だね──
|
그럼, 다음은 아마나 차례네──
|
텐카
|
──あ……! 甜花、前衛だから……
なーちゃん、後衛のジョブ……狙って……!
|
──아……! 텐카, 전방 직업이니까……
나쨩, 후위의 직업……목표로……!
|
아마나
|
えへへ! 勇者甜花様の命令、承りました!
甘奈、後衛を狙いますっ!
|
에헤헤! 용사 텐카님의 명령, 받았습니다!
아마나, 후위를 노리겠습니닷!
|
아마나
|
それっ!
|
얍!
|
아마나
|
3の職業は……えっと……
|
3의 직업은……음……
|
아마나
|
あ、僧侶だっ!
|
아, 승려닷!
|
텐카
|
なーちゃん、ナイス……!
これで、甜花……安心して……斬りこめる……!
|
나쨩, 나이스……!
이걸로, 텐카……안심하고……치고 들어갈 수 있어……!
|
아마나
|
うんっ☆ 甘奈に回復はお任せあれっ、勇者様!
|
응☆ 회복은 아마나에게 맡겨 주세요, 용사님!
|
텐카
|
にへへ……うむ……!
|
니헤헤……그러지……!
|
텐카
|
いざ……突撃……!
|
자……돌격……!
|
텐카
|
バトルマスだ……! 来い……!
|
배틀 지점이야……! 덤벼라……!
|
아마나
|
甜花ちゃん、頑張れ~!
|
텐카쨩, 화이팅~!
|
텐카
|
4以上なら攻撃……3以下だと、ダメージ……
|
4 이상이면 공격……3 이하면, 데미지……
|
텐카
|
……あうぅ……ダメージ……
|
……아우우……데미지……
|
아마나
|
大丈夫!? 甜花ちゃん!
えっと、回復魔法の使い方は……えっと……
|
괜찮아!? 텐카쨩!
어어, 회복마법 쓰는 방법은……음……
|
텐카
|
まだまだ、平気……今度こそは……えいっ……!
|
아직, 멀쩡해……이번에야말로……에잇……!
|
아마나
|
やった! 攻撃!
|
됐다! 공격!
|
텐카
|
……覚悟……!
|
……각오해……!
|
텐카
|
甜花……スラッシュ……!
|
텐카……슬래시……!
|
아마나
|
一撃だ~!
|
일격이다~!
|
텐카
|
甜花の……敵じゃない……
|
텐카의……상대가 안 돼……
|
아마나
|
えへへ! やったねっ!
じゃあ、早速回復を──
|
에헤헤! 해냈다!
그럼, 얼른 회복을──
|
아마나
|
──甘奈ヒール!
|
──아마나 힐!
|
텐카
|
ありがと、なーちゃん……!
この調子で……ボス……倒そう……!
|
고마워, 나쨩……!
이 기세로……보스……무찌르자……!
|
아마나
|
おーっ!
|
오ー!
|
아마나
|
……
|
……
|
텐카
|
……
|
……
|
아마나
|
……甜花ちゃん、次の一撃で決められそう?
|
……텐카쨩, 다음 일격으로 결정될 것 같아?
|
텐카
|
……甜花のスキル……
『ラストスラッシャー』を使えば……いける、かも……
|
……텐카의 스킬……
『라스트 슬래셔』를 쓰면……가능할, 지도……
|
텐카
|
でも……これ……1じゃないと、ミス……
|
그치만……이거……1 안 나오면, 미스……
|
텐카
|
1だとしても……HPを犠牲にして発動する技だから……
今の甜花の体力じゃ無理……
|
1이 나와도……HP를 희생해서 발동시키는 기술이니까……
지금 텐카의 체력으로는 무리……
|
텐카
|
ここでゲームオーバー……
|
여기서 게임 오버……
|
아마나
|
甜花ちゃん……
|
텐카쨩……
|
아마나
|
────まだ!
まだ終わりじゃないよ!
|
────아직이야!
아직 끝나지 않았어!
|
아마나
|
甘奈のスキルにね、
味方を全回復する魔法があるんだ……!
|
아마나의 스킬 중에,
아군을 전부 회복시키는 마법이 있어……!
|
텐카
|
で、でも……その魔法は命と引き換え……
なーちゃんが倒れちゃ──
|
그, 그치만……그 마법은 목숨과 교환……
나쨩이 쓰러져버려──
|
아마나
|
──えいっ!
|
──에잇!
|
텐카
|
なーちゃん……!
|
나쨩……!
|
아마나
|
えへへ、後は任せたよ……! 甜花ちゃん!
|
에헤헤, 뒤는 맡길게……! 텐카쨩!
|
텐카
|
……うん……!
甜花、頑張る……! それっ……!!
|
……응……!
텐카, 힘낼게……! 얍……!!
|
텐카
|
……
|
……
|
아마나
|
……
|
……
|
甘奈&甜花
|
1!
|
1!
|
텐카
|
……倒せた──
|
……무찔렀다──
|
아마나
|
──やったね~! 甜花ちゃん! 大勝利だよ~っ!
|
──해냈구나~! 텐카쨩! 대승리야~!
|
텐카
|
うん……!
にへへ……なーちゃんの、おかげ……
|
응……!
니헤헤……나쨩, 덕분이야……
|
아마나
|
ううん! 甜花ちゃんが決めたおかげだよ~!
|
아니야! 텐카쨩이 결정지은 덕분이야~!
|
甘奈&甜花
|
!
|
!
|
아마나
|
あ、あれ……! もうこんな時間!?
早く寝ないと……!
|
어, 어라……! 벌써 시간이 이렇게!?
얼른 자야해……!
|
텐카
|
あうぅ……甜花、明日の準備……
まだ、終わってない……
|
아우우……텐카, 내일 준비……
아직, 다 못 했어……
|
아마나
|
甘奈も忘れ物のチェックしなくちゃ!
急いでやっちゃお……!
|
아마나도 잊어버린 거 없는지 체크해야 해!
얼른 끝내자……!
|