오사키 아마나/P/SSR-1/Heart Beat

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동

적절한 커뮤 요약 틀 추가바람

데이터에 선택지 틀 추가바람

|colspan=3|선택지 1: |-

|colspan=3|선택지 2: |-

|colspan=3|선택지 3: |-

P\SSR-1\Heart Beat
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
P\SSR-1\Heart Beat
text_JP11 20

text_KR11
text_JP12
20
text_KR12
text_JP13

20
text_KR13

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
AmanaIcon.webp
아마나
今度のお仕事は、まず私服でトークをして

その後にミニライブ、って流れなんだね

이번 일은, 먼저 사복을 입고 하는 토크쇼가 있고,

그 뒤에 미니 라이브로 흘러가는구나

PIcon.webp
프로듀서
ああ、今まで出たイベントの中では1番の規模になるな

だから、不安な点があったら聞いてくれ

그래, 지금까지 나온 이벤트중 제일 큰 규모야.

그러니까, 불안한 점 있으면 물어봐.

AmanaIcon.webp
아마나
不安てほどじゃないけど……

トークは基本、フリートーク、なんだよね?

불안한건 아니지만……

토크는 기본적인, 프리 토크, 인거지?

PIcon.webp
프로듀서
ああ、本番でやるのは初めてだったな 맞아, 실전으로 하는건 처음이겠네.
PIcon.webp
프로듀서
何回か練習をしたと思うけど

足りない感じがするなら、またやっておくか?

몇 번이나 연습을 했다고 하지만,

부족하다고 느껴지면, 다음에 넣어둘까?

AmanaIcon.webp
아마나
ううん、大丈夫!

プロデューサーさんやみんなと何回も練習したもんね

아니, 괜찮아!

프로듀서님과 모두랑 여러번 연습했잖아

PIcon.webp
프로듀서
その後もおさらいしておこう

トークの後は休憩が入って、ミニライブになる

그럼, 이 뒤로 복습해보자.

토크하고 난 뒤에 휴식하고, 미니 라이브 한다고 해.

PIcon.webp
프로듀서
そこからは衣装になるから、衣装替えも入るぞ 거기선 의상 있으니까, 의상 바꿔서 들어갈거야.
AmanaIcon.webp
아마나
うん

……あ、曲は、2曲で良かったよね

응,

……아, 곡은, 2곡으로 괜찮나보네.

PIcon.webp
프로듀서
ああ、出演者それぞれが

ソロで2曲~3曲歌うことになっている

맞아, 출연자 각각

솔로로 2곡~3곡 노래하기로 결정했어.

AmanaIcon.webp
아마나
ソロも今まで何回かやってるもんね……

うん、大丈夫

솔로로 지금까지 몇 번정도 했으니까……

응, 괜찮아

PIcon.webp
프로듀서
……やっぱり緊張してるのか、甘奈?

どことなく固い感じがするけど

……역시 긴장하고 있니, 아마나?

왠지 굳은 느낌 드는데.

AmanaIcon.webp
아마나
え? そんなことないよ

甘奈はいつも通り☆

에? 그렇지 않아

아마나는 평소대로야☆

PIcon.webp
프로듀서
……いつもと少し様子が違うことぐらい、わかるぞ

こういうときくらい、無理をしなくて良い

……평소라는 상태가 조금 다른건, 알고 있어.

이런 때에는, 무리하지 않아도 괜찮아.

AmanaIcon.webp
아마나
えへへ……やっぱりわかっちゃうか……

じゃあ、ひとつだけお願い、しても良いかな?

에헤헤…… 역시 알아 챘구나……

그럼, 하나만 부탁, 해도 될까?

PIcon.webp
프로듀서
ああ、言ってみてくれ 그래, 뭐든지 말만 해줘.
AmanaIcon.webp
아마나
トークパートで着る衣装なんだけど…… 토크 파트에서 입는 의상 말인데……
AmanaIcon.webp
아마나
甘奈が選んでも、良いかな? 아마나가 선택해도, 될까?
PIcon.webp
프로듀서
それは大丈夫だが……

本番前に負担にならないか?

그건 괜찮지만……

본방전에 부담 안되겠어?

AmanaIcon.webp
아마나
ううん、負担になんてならないよ

……ダメ、かな?

아니, 부담같은건 안돼

……안될, 려나?

PIcon.webp
프로듀서
わかった、甘奈がそうしたいのなら

そうしよう

알았어, 아마나가 그렇게 하고 싶다면야

그렇게 하자.

AmanaIcon.webp
아마나
良かった……

ありがと、プロデューサーさん!

다행이다……

고마워, 프로듀서님!

AmanaIcon.webp
아마나
これでホントに大丈夫になったよ☆ 이걸로 정말 괜찮아졌어☆
AmanaIcon.webp
아마나
やっぱりかわいーなぁ

プロデューサーさんと選んだこの服☆

역시 귀엽다아~

프로듀서님과 선택한 이 옷☆

AmanaIcon.webp
아마나
この服を着てたら今日のイベント、乗り切れそう…… 이 옷 입고 있으면 오늘 이벤트, 극복 할 수 있겠다……
AmanaIcon.webp
아마나
……力を貸してね…… ……힘이 되어줘……
AmanaIcon.webp
아마나
……よし! 行こう! ……좋앗! 가자!
AmanaIcon.webp
아마나
えへへ、上手く歌えて良かった☆ 에헤헤, 잘 노래 해서 다행이다☆
PIcon.webp
프로듀서
お疲れ、甘奈

良かったぞ!

수고했어, 아마나

정말 잘했어

AmanaIcon.webp
아마나
えへっ

プロデューサーさんもお疲れ様☆

헤헤,

프로듀서님도 수고했어☆

PIcon.webp
프로듀서
(上手くできてホッとしているようだ) (잘 불러서 안심하는거 같다)

落ち着いてやれたな 침착하게 잘 해냈구나

堂々としていたぞ 당당하더라

歌が特に良かった 특히 노래가 좋았어
AmanaIcon.webp
아마나
うん! 大丈夫だって言ったじゃん

今日の甘奈は無敵なんだから☆

응! 괜찮다고 말했잖아.

오늘의 아마나는 무적이니까☆

PIcon.webp
프로듀서
はは、そうみたいだな

あんなに不安そうだったのに、上手く切り替えられたな

하하, 그래 보이는데.

그렇게 불안해 보였는데, 잘 해냈구나

AmanaIcon.webp
아마나
……なんでかわかる? ……왜인지 알아?
PIcon.webp
프로듀서
そうだな……うーん……

……どうしてだ?

그건말이지…… 으음……

……어째서야?

AmanaIcon.webp
아마나
わからないなら、秘密にしとくね☆ 모르면, 비밀로 할거야☆
PIcon.webp
프로듀서
そう言われると気になるじゃないか 그렇게 말하면 궁금해서 신경 쓰이잖아.
AmanaIcon.webp
아마나
じゃあ……何か思いついたら、言ってみてほしいな

そしたら、正解かどうか教えてあげる!

그러면…… 왜인지 생각나면, 말해 줬으면 하는데~

그러면, 정답인지 알려줄게!

AmanaIcon.webp
아마나
だから、頑張って考えてみてね☆

プロデューサーさん

그러니까, 열심히 생각해 봐☆

프로듀서님!

AmanaIcon.webp
아마나
そう見えてたなら、嬉しいかな…… 그렇게 보였다면, 기쁜데……
AmanaIcon.webp
아마나
……わっ ……와앗
PIcon.webp
프로듀서
危ない! ……大丈夫か? 위험해! ……괜찮아?
PIcon.webp
프로듀서
きっと疲れが出たんだろう

歩けそうか?

피로해서 그런가보다.

걸을 수 있겠어?

AmanaIcon.webp
아마나
えへへ、大丈夫……

ただ……ちょっとお腹が空いたかも……

에헤헤, 괜찮아……

그치만…… 조금 배가 고플지도……

PIcon.webp
프로듀서
それなら何かお腹に入れた方が良いな

食べたいものはあるか?

그렇다면 뭐라도 배에 넣는게 좋겠어

먹고 싶은거 있어?

AmanaIcon.webp
아마나
じゃあ、前みたいに

ファミレスで一緒にご飯が食べたいかな☆

그러면, 저번처럼

패밀리 레스토랑에서 함께 밥 먹고 싶은데☆

PIcon.webp
프로듀서
そうだな、確か近くにあったから

そこで良いか?

그렇구나, 분명 이 근처에 있었으니까

거기면 괜찮겠어?

AmanaIcon.webp
아마나
うん! ありがと!

頑張った後の甘いものって美味しいんだよね☆

응! 고마워!

열심히 한 뒤 달콤한건 맛있다구☆

AmanaIcon.webp
아마나
えへへ、今日は何にしようかな~ 에헤헤, 오늘은 뭐로 할까나~
PIcon.webp
프로듀서
全体的に良かったけど

特に歌声が良く響いていて良かったぞ

전체적으로 좋았지만

특히 가성이 잘 울리는게 좋았어

AmanaIcon.webp
아마나
ホント?

えへへ、この間からの練習の成果かも

정말?

에헤헤, 저번에 했던 연습의 성과인가 봐

AmanaIcon.webp
아마나
前に自主レッスンに付き合ってもらったよね?

あれからもレッスン頑張ってるんだから☆

전에 자율레슨 어울려 달라고 했지?

그,때 부터 레슨 열심히 하고 있으니까☆

PIcon.webp
프로듀서
ああ、トレーナーからも

甘奈は良くやってるって聞いてるよ

그렇구나, 트레이너에게도

아마나는 잘 하고 있다고 들었어.

AmanaIcon.webp
아마나
うん、前より上手くなってると思うの

だからね……

응, 예전보다 더욱 잘한다고 느끼고 있어.

그러니 말야……

AmanaIcon.webp
아마나
また今度、プロデューサーさんに向けた歌を

聴いてもらいたいかな☆

또 다음에, 프로듀서님에게 향한 노래

들어 줬으면 하는데☆


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M