오사키 아마나/P/SSR-1/For the shining

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동

적절한 커뮤 요약 틀 추가바람

데이터에 선택지 틀 추가바람

|colspan=3|선택지 1: |-

|colspan=3|선택지 2: |-

|colspan=3|선택지 3: |-

P\SSR-1\For the shining
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
P\SSR-1\For the shining
text_JP11 20

text_KR11
text_JP12
20
text_KR12
text_JP13

20
text_KR13

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
AmanaIcon.webp
아마나
ふたりでおでかけ……だよね 둘만의 외출…… 이네.
AmanaIcon.webp
아마나
いつもより入念に…… 평소보다 꼼꼼하게……
AmanaIcon.webp
아마나
うん、オッケーかな☆ 응, OK야☆
AmanaIcon.webp
아마나
あ! プロデューサーさん!

もしかして、待たせちゃった?

아! 프로듀서님!

혹시, 기다리고 있었어?

PIcon.webp
프로듀서
おはよう、甘奈

大丈夫、まだ10分前だしな

안녕, 아마나.

괜찮아, 아직 10분 전이야.

AmanaIcon.webp
아마나
えへ、そう言ってもらえると助かるかも

今日は付き合ってくれてありがと!

헤헤, 그렇게 말해주니 편안한걸.

오늘 같이 있어줘서 고마워!

AmanaIcon.webp
아마나
お仕事の服だから

プロデューサーさんの意見も聞きたくて

일할 때 입을 옷이라

프로듀서님의 의견도 듣고 싶어서.

PIcon.webp
프로듀서
気にしなくて良いぞ

イメージとの兼ね合いもあるからな

신경쓰지 않아도 괜찮아.

아마나에게 어울리는게 있을거니까.

AmanaIcon.webp
아마나
うん! 今日は色々とアドバイス欲しいな 응! 오늘은 여러 가지 어드바이스 받고 싶어.
AmanaIcon.webp
아마나
でも、ふたりっきりでお出かけだなんて

まわりから見たらデートに見えちゃったりして☆

근데, 단 둘이서 외출이라니,

주위에서 보면 데이트라고 생각하지 않을까☆

PIcon.webp
프로듀서
こら、からかうんじゃない 이거 참, 놀리지 말라구.
AmanaIcon.webp
아마나
えへっ、ごめんね☆

じゃあ行こっか、プロデューサーさんっ

헤헤, 미안해☆

그럼 가자, 프로듀서님.

AmanaIcon.webp
아마나
このミニ、生地はスエードなんだ? フレアがかわいー

甘奈、こーいうの好きかも

이 작은 옷감은 스웨이드인가? 플레어가 귀여워ー

아마나, 이거 좋아 보여

PIcon.webp
프로듀서
テレビ映えもしそうだし、衣装との相性も良さそうだ TV 영상도 잘 나올 것 같고, 의상이랑 어울리겠다.
PIcon.webp
프로듀서
他のはどうだ? 다른 건 어때?
AmanaIcon.webp
아마나
あっちのデニム地のも良さそうかな?

それか向こうの花柄ワンピに白カーデを合わせて……

저쪽에 데님 원단도 좋아보이지 않아?

아니면 저기 꽃무니 원피스에 흰색 토트백을 맞춰보면……

AmanaIcon.webp
아마나
うーん……悩むなぁ 우―응…… 고민된다.
AmanaIcon.webp
아마나
プロデューサーさん、ちょっと試着してみるから

実際に見て、意見もらっても良いかな?

프로듀서님, 좀 입어 볼 테니까,

한 번 보고, 평가해 줄 수 있어?

PIcon.webp
프로듀서
ああ、わかった 그래, 알겠어.
AmanaIcon.webp
아마나
えへへ、ありがとっ☆ 에헤헤, 고마워☆
AmanaIcon.webp
아마나
どーにかふたつのコーデまで絞れたけど……

どっちも良いな~

어쨌든 두 코디를 짜 봤는데……

어느 쪽도 좋네~

AmanaIcon.webp
아마나
ピンクメインの甘々コーデかデニムを入れたのか

プロデューサーさん、どっちが良いと思う?

핑크 톤의 아기자기한 코디냐, 데님을 넣은 코디냐.

프로듀서님, 어느 쪽이 좋은것 같아?

PIcon.webp
프로듀서
そうだな……俺が選ぶならデニムの方かな

テレビに映った時の印象が強くなる

그러게…… 나라면 데님 쪽을 선택하지 않을까.

TV에 나왔을 때 강렬한 인상을 줄 것 같아.

AmanaIcon.webp
아마나
なるほど……うんっ! そうだね!

プロデューサーさんの言った方にする!

과연…… 응! 그렇네!

프로듀서님이 말한 대로 할게!

AmanaIcon.webp
아마나
……ごめんね、プロデューサーさん

めっちゃ時間かけちゃった

……미안해, 프로듀서님.

엄청 시간이 지나버렸네.

PIcon.webp
프로듀서
気にすることないぞ

甘奈が納得できるものを買えて良かったじゃないか

신경쓰지마.

아마나가 마음에 드는거 살 수 있어서 좋지 않았어?

AmanaIcon.webp
아마나
プロデューサーさんのおかげで良い服が買えたよ

ホントにありがと!

프로듀서님 덕분에 좋은 옷 살 수 있었어.

정말 고마워!

AmanaIcon.webp
아마나
えへへ、この服でお仕事するの楽しみだな☆ 에헤헤, 이 옷 입고 일 하는거 기대된다☆
PIcon.webp
프로듀서
ああ、甘奈によく似合ってたからな 응, 아마나에게는 정말 잘 어울리니까.
AmanaIcon.webp
아마나
似合ってた……

う、うん。ありがと……

어울리니까……

으, 응. 고마워……

AmanaIcon.webp
아마나
……今日のおでかけ楽しかった ……오늘 외출은 즐거웠어.
AmanaIcon.webp
아마나
……また、一緒に行けたら良いな ……또, 함께 갈 수 있으면 좋겠다.


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M