캐릭터
|
원문
|
번역
|
프로듀서
|
……ふーむ、これだとなぁ……
|
…흐음, 이거라면……
|
아마나
|
あ、プロデューサーさん!
おっつかれー☆
|
아, 프로듀서님!
수고했어ー☆
|
프로듀서
|
おっ、甘奈、お疲れさま
|
오, 아마나, 수고했어.
|
아마나
|
ん? 写真見てるの?
|
응? 무슨 사진 보는거야?
|
프로듀서
|
うん、次の宣伝用のポスターなんだが
印刷の具合を確かめてたんだよ
|
음, 나중에 쓸 선전용 포스터인데,
인쇄 상태가 어떤지 보고 있었어.
|
아마나
|
この前撮ったやつ、もう来てたんだ……!
|
얼마 전에 찍었었는데, 벌써 왔네……!
|
프로듀서
|
ああ、ただ、少し仕上がりの色が暗い感じがするんだ
|
아, 근데, 끝마무리가 좀 어두워 보이네.
|
프로듀서
|
ほら、
もう少し明るい雰囲気の予定だっただろう?
|
이거,
조금 밝은 분위기로 예정된 거 아니었어?
|
아마나
|
……言われてみれば
|
……듣고 보니
|
프로듀서
|
あと他にも直したいところをリストアップしてたんだが
これ見て気になるところはあるか?
|
그거 말고도 고치고 싶은 곳을 적어놓고 있는데,
한번 보면서 신경쓰이는 곳 찾아볼래?
|
아마나
|
あ、見ていいの?
ありがと!
|
아, 봐도 되는거야?
고마워!
|
아마나
|
うーん……
やっぱ、明るさが一番気になるかも
|
흐음……
역시, 밝은 정도가 제일 신경쓰이네.
|
아마나
|
あと他にはね——
|
그거 말고는——
|
프로듀서
|
よし、これで調整の依頼をかけてみるよ
意見、ありがとうな
|
좋아, 그러면 좀 조정해달라고 이야기 해 볼께.
의견, 고마워.
|
아마나
|
えへへ、どういたしまして!
|
에헤헤, 천만에요!
|
아마나
|
甘奈、ちょっとでもお手伝いできて良かった
こんなにプロデューサーさんが考えてくれてるんだもん
|
아마나, 조금이라도 도와 준 거라면 기뻐.
이렇게나 프로듀서님이 생각해주고 있다니 말이야.
|
프로듀서
|
常に甘奈を最高に魅力的に見えるようにして
送り出すのが俺のやるべきことだからな
|
항상 아마나를 최고로 매력적이게 보이도록
만들어 주는 게 내가 해야 할 일이잖아.
|
프로듀서
|
妥協は一切できないさ
|
타협할 수는 없지.
|
아마나
|
ありがとう、プロデューサーさん
|
고마워, 프로듀서님.
|
프로듀서
|
それと、次の企画の話をしたいんだが、いいか
|
어쨌든, 다음 기획 이야기를 하고 싶은데, 괜찮을까?
|
아마나
|
うんっ! なに?
|
응! 뭔데?
|
프로듀서
|
今回のポスターが明るめの感じだったから
次回はもう少し落ち着いた雰囲気にしようと思うんだ
|
이번 포스터는 밝은 느낌으로 했으니까,
다음에는 좀 더 차분하게 하는건 어떨까.
|
아마나
|
オトナな感じってこと?
|
어른스러운 느낌 같은건가?
|
프로듀서
|
ああ……明るく元気いっぱいな甘奈は
もうみんなよく知ってるはずだからな
|
음……밝고 활기찬 아마나는
모두들 잘 알고 있으니까
|
프로듀서
|
次回はあえて
違う雰囲気の甘奈を見せるのもいいんじゃないか?
|
다음번에는
다른 분위기의 아마나로 가 보는것도 좋지 않을까?
|
아마나
|
いつもと違う甘奈かぁ……
|
평소와 다른 아마나……
|
아마나
|
……
えへへ、それいいかも!
|
……
에헤헤, 그거 좋은데!
|
아마나
|
……あ、それじゃ
甘奈、まだ他にもイメージしてるのあるんだけど
|
……아, 그러면
아마나, 그거 말고도 생각해 본 것도 있는데
|
프로듀서
|
お、ちょっと聞かせてもらってもいいか?
手間かけさせてしまうが……
|
음, 한 번 들어주지 않을래?
수고스럽겠지만……
|
아마나
|
ううん、全然! こういうアイディア出しも
アイドルしてるって感じでめっちゃ楽しいし
|
아냐, 전혀! 이런걸로 생각해 보는건
아이돌로서는 정말 즐거운 일이지.
|
프로듀서
|
……そうか
甘奈がそう感じてくれてるなら何よりだ
|
……그런가.
아마나가 그렇게 말해주니 정말 고마워.
|
아마나
|
うん
ね、プロデューサーさん……
|
응
저기, 프로듀서님……
|
프로듀서
|
ん、なんだ?
|
응, 왜?
|
아마나
|
いつも、いろいろ考えてくれて……
|
언제나, 여러모로 생각해 주고……
|
아마나
|
甘奈をずっと見ててくれて、ありがと
|
아마나를 쭉 지켜봐줘서, 고마워.
|
프로듀서
|
……当然のことだよ
俺は甘奈のプロデューサーだからな
|
……당연한 거라구.
나는 아마나의 프로듀서잖아.
|
아마나
|
えっへへ! うん……!
|
에헤헷! 응……!
|
아마나
|
これからも、甘奈の知らない甘奈のこと
いーっぱい見つけてね、プロデューサーさん☆
|
앞으로도, 아마나가 모르는 아마나를
많이 찾아내줘, 프로듀서님☆
|