아사쿠라 토오루/P/SSR-1/produce events 202000402

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동

적절한 커뮤 요약 틀 추가바람

데이터에 선택지 틀 추가바람

|colspan=3|선택지 1: |-

|colspan=3|선택지 2: |-

|colspan=3|선택지 3: |-

P\SSR-1\produce_events_202000402
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
P\SSR-1\produce_events_202000402
text_JP11 20

text_KR11
text_JP12
20
text_KR12
text_JP13

20
text_KR13

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
 
토오루
──やば ──이런
 
토오루
寝てた

ごめん

잤어

미안

 
프로듀서
おう、大丈夫だ

まだ少し先だったよな

오, 괜찮아

아직 조금 남았으니까

 
토오루
……え、もうリサイクルショップのとこじゃん ……에, 벌써 리사이클숍이 있는 곳이잖아
 
프로듀서
えっ
 
토오루
バスって、すぐだから 버스는, 금방이니까
 
프로듀서
えっと……そうか

あと3つくらい先だったかなって

으음……그런가

앞으로 세 정거장정도 남았네

 
토오루
──あれ

そうだっけ

──어라

그랬던가

 
프로듀서
そうだっけって……

ははっ、毎日乗ってるんじゃないのか

그랬던가라니……

하핫, 맨날 타는 거 아니야?

 
토오루
今日、いつもと反対側からだから 오늘은, 평소랑 반대 방향에서 왔으니까
 
토오루
……よくわかんなくなるし

このへん

……잘 모르게 되어버렸고

이 근처

 
프로듀서
あぁ、そうかもなぁ

このあたり、ずっと似たような風景だもんな

아아, 그럴지도

이 근처, 계속 비슷한 풍경이니까

 
토오루
うん

暗くなると、もっとわかんなくなる

어두워지면, 더 알 수 없게 돼

 
토오루
窓だけ光ってて

ずっと窓ばっかり続いてて

창문만 빛나면서

계속 창문만 이어져

 
토오루
ここって

こんなだったんだ──ってなる

여기는

이랬었구나──하게 돼

 
프로듀서
うん── 응──
 
프로듀서
俺も、窓がこんな……人がこんなに住んでるとこなんだって

今気付いたかもしれない

나도, 창 밖이 이렇게…… 사람이 이렇게 사는 곳 이라고

지금 깨달았을지도 몰라

 
토오루
……? ……?
 
프로듀서
このへんさ、透たちが住んでるおかげで

よく通るようになったけど──

이 근처 말야, 토오루네가 살고 있는 덕에

자주 지나가게 됐는데──

 
프로듀서
あんまり見えてなかったんだなぁ 그다지 잘 보질 않았거든
 
토오루
……あー ……아ー
 
토오루
うん
 
토오루
………… …………
 
프로듀서
………… …………
 
降車アナウンス
『つぎ、とまります』 『다음 정류장에서 멈춥니다』
 
토오루
──あれ、押した? ──어라, 눌렀어?
 
프로듀서
押したよ 눌렀어
 
토오루
え、押したかった 에, 누르고 싶었는데
 
프로듀서
ええっ!

……っと、これって取り消しとか──

에엑!

……이거 취소 되던가──

 
토오루
無理でしょ 무리잖아
 
토오루
ふふっ

点いちゃってるじゃん、めっちゃ

후훗

불 들어와있잖아, 엄청

 
프로듀서
……す、すまん…… ……미, 미안……
 
토오루
押したかったー 누르고 싶었는데ー
 
프로듀서
……うぅ ……으으
 
토오루
──これもさ、

こんな光ってたんだ

──이것도 말야,

이렇게 빛났던 거구나

 
프로듀서
え? あぁ……

降車ボタンか?

어? 아……

하차 버튼?

 
프로듀서
──ははっ、綺麗だなぁ

ホタルみたいだ

──하핫, 예쁘네

반딧불 같아

 
토오루
昼光ってるものって

見えないんだね

낮에 빛나는 것은

보이지 않는구나

 
토오루
夜なら見えるのに 밤이라면 보일 텐데
 
프로듀서
……昼光ってるもの────? ……낮에 빛나는 것────?
 
프로듀서
あぁ……──── 아……────
 
토오루
気にしたことなかったけど

なんか、これめっちゃ光ってるし──

신경써본 적 없었는데

뭐랄까, 이거 엄청 빛나고 있고──

 
토오루
めっちゃ人が住んでる、

このへん

엄청 사람이 살고 있어,

이 근처

 
프로듀서
──うん ──응
 
프로듀서
…………

俺はさ……

…………

난 말야……

 
토오루
え? 에?
 
프로듀서
あぁ……いや 아아…… 아니
 
프로듀서
ちゃんと、伝えられるかな 제대로, 전할 수 있을까
 
프로듀서
もう光ってるもののこと────

昼の間も、ちゃんと光ってるもののことを

이미 빛나고 있는 것────

낮 동안에도, 잔뜩 빛나고 있는 것을

 
토오루
降りるよ、プロデューサー 내리자, 프로듀서
 
프로듀서
あ、おう! 아, 응!
 
프로듀서
……ええと、その── ……저기, 그──
 
프로듀서
俺、ちゃんと見えてるからな

昼の間も光ってるもの

나, 제대로 보이니까 말야

낮 동안에도 빛나고 있는 것

 
토오루
……? ?
 
프로듀서
……光ってるものは光ってるんだ ……빛나고 있는 것은 빛나고 있어
 
토오루
──

へぇ……

──

헤에……

 
토오루
そっか 그렇구나
 
토오루
すごいじゃん 굉장하잖아


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M