시라세 사쿠야/S/SR-3/光のしずくが落ちる場所

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동

적절한 커뮤 요약 틀 추가바람

데이터에 선택지 틀 추가바람

|colspan=3|선택지 1: |-

|colspan=3|선택지 2: |-

|colspan=3|선택지 3: |-

S\SR-3\光のしずくが落ちる場所
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
S\SR-3\光のしずくが落ちる場所
text_JP11 20

text_KR11
text_JP12
20
text_KR12
text_JP13

20
text_KR13

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
MamimiIcon.webp
마미미
ただの大きい公園って感じなんだケドー……

ここが『良い場所』なのー?

그냥 커다란 공원이란 느낌인데……

여기가 『좋은 장소』인거야?

SakuyaIcon.webp
사쿠야
あぁ、そうだよ

今の季節、とても美しい景色を見せてくれるんだ

그래, 맞아

지금 계절에, 무척 아름다운 경치를 볼 수 있으니까

SakuyaIcon.webp
사쿠야
摩美々と一緒に来れて嬉しいよ

さっき町で会えたのは、本当に幸運だったね

마미미와 함께 오게 되어서 기뻐

방금 길에서 만난 건, 정말 행운이었네

MamimiIcon.webp
마미미
それぐらいで幸運って……

ちょっと大袈裟じゃないのー?

그정도로 행운이라니……

조금 과장하는거 아냐?

SakuyaIcon.webp
사쿠야
そんなことないさ。摩美々の時間がちょうど

空いていたうえ、ここまで来てくれたわけだし

그렇지 않아. 마미미의 시간이 마침

비어있었고, 여기까지 오게 된 거니까

SakuyaIcon.webp
사쿠야
私は神に感謝したいくらいの幸運だと思っているけれど……

そうだね、感謝すべきは神ではないか

나는 신에게 감사하고 싶을 정도의 행운이라고 생각하지만……

그렇지, 감사해야할 건 신이 아닌가

SakuyaIcon.webp
사쿠야
付き合ってくれてありがとう、摩美々 어울려 줘서 고마워, 마미미
MamimiIcon.webp
마미미
……別に―……

どこに行くって、決めてたわけじゃないしー

……딱히―……

어디에 갈지, 정한 것도 아니고

SakuyaIcon.webp
사쿠야
なら摩美々が楽しめるよう

きちんとエスコートしなくてはね

그렇다면 마미미가 즐길 수 있도록

확실히 에스코트 하지않으면 안되겠네

MamimiIcon.webp
마미미
……そういうのは、いいからぁ ……그런건, 됐으니까아
SakuyaIcon.webp
사쿠야
フフ……

とりあえず、少し歩こうか

후후……

어쨌든, 조금 걸을까

SakuyaIcon.webp
사쿠야
……今日の日差しは柔らかくて気持ちいいね ……오늘 햇살은 부드러워서 기분 좋네
MamimiIcon.webp
마미미
……そーだねー ……그러게
PIcon.webp
摩美々&咲耶
………… ……
MamimiIcon.webp
마미미
……なんかここ、人いなくないー?

……寒いからだろうケドー

……왠지 여기, 사람 없지 않아?

……추우니까 겠지만

SakuyaIcon.webp
사쿠야
そうだね。春になると新しい命が芽吹いてきて、

散歩する人も増えてにぎやかになるよ

그렇지. 봄이 되면 새로운 생명들도 싹트고,

산책하러 온 사람도 늘어서 시끌벅적하게 될거야

SakuyaIcon.webp
사쿠야
でも私は、今の季節も好きなんだ

春に向けて静かに、美しい力を秘めていて……

하지만 나는, 지금 계절도 좋아해

봄을 향해 조용히, 아름다운 힘을 간직하고 있어서……

MamimiIcon.webp
마미미
へー…… 헤……
MamimiIcon.webp
마미미
……そうなんだぁ…… ……그렇구나아……
SakuyaIcon.webp
사쿠야
フフ……どうかな?

こんなふうに自然の中を歩くのは

후후…… 어때?

이런 식으로 자연 속을 걷는 건

MamimiIcon.webp
마미미
んー…… 음……
SakuyaIcon.webp
사쿠야
おや、この場所は摩美々に気に入って

もらえなかったのかな?

이런, 이 장소는 마미미의 마음에 들지

않았던 걸까?

MamimiIcon.webp
마미미
……『気に入る』っていうよりは……

『気になる』かなぁ

……『마음에 들어』라고 하기보다는……

『신경쓰여』려나아

SakuyaIcon.webp
사쿠야
ん……それは、どういう意味だい? 음…… 그건, 어떤 의미니?
MamimiIcon.webp
마미미
なんでこういう場所に私を連れてきたのか

わかんないっていうのとー……

왜 이런 장소로 나를 데려온 걸까

잘 모르겠다는 거랑……

MamimiIcon.webp
마미미
咲耶の言う『良い場所』はぁ、

もっと人が多いところだと思ってたからぁ

사쿠야가 말하는 『좋은 장소』는,

더욱 사람이 많은 장소라고 생각했으니까아

MamimiIcon.webp
마미미
咲耶らしくないっていうか…… 사쿠라답지 않다고 할까……
SakuyaIcon.webp
사쿠야
……フフ。そんなふうに考えてくれていたんだね ……후후. 그런 식으로 생각했던 거구나
SakuyaIcon.webp
사쿠야
もちろん、新たな出会いがたくさん見つかる場所も、

私は大好きだよ。でも……

물론, 새로운 만남이 잔뜩 있는 장소도,

나는 정말 좋아해. 하지만……

SakuyaIcon.webp
사쿠야
せっかく摩美々と一緒なのだから、

私のとっておきの場所に案内したかったんだ

모처럼 마미미와 함께니까,

내가 간직해 둔 장소에 안내하고 싶었어

MamimiIcon.webp
마미미
……そっかぁ ……그런가아
SakuyaIcon.webp
사쿠야
よかった…… 다행이네……
SakuyaIcon.webp
사쿠야
実を言うと、この道を人と歩くのは初めてなんだ 사실을 말하면, 이 길을 사람과 걷는 건 처음이야
MamimiIcon.webp
마미미
……こんなとこ、ひとりで歩いて……

寂しくならないのー?

……이런 곳, 혼자 걸으면……

쓸쓸해지지 않아?

SakuyaIcon.webp
사쿠야
そんなことはないさ

確かに、人の声が聞こえないこの場所だけど……

그렇진 않아

확실히, 사람의 목소리가 들리지 않는 이런 장소지만……

SakuyaIcon.webp
사쿠야
いつだって自然は美しく——

優しく私を満たしてくれるからね

언제라도 자연은 아름답게——

상냥하게 나를 만족시켜주니까

MamimiIcon.webp
마미미
ふーん…… 흐응……
MamimiIcon.webp
마미미
じゃー、人がいっぱいいるときは……

逆に、寂しかったりするとかぁ?

그럼, 사람이 잔뜩 있을 때에는……

반대로, 쓸쓸하다거나 하는거려나아?

SakuyaIcon.webp
사쿠야
……うん、

そんなときもあったよ

……응,

그럴 때도 있었어

MamimiIcon.webp
마미미
…… ……
SakuyaIcon.webp
사쿠야
そういうときこそ、こうした自然の中で

ひとり散歩していたし、ね

그런 때일수록, 이런 자연 속에서

혼자서 산책하고 있었고, 말야

SakuyaIcon.webp
사쿠야
だからたまに……

あの頃と同じように、散歩したくなるんだ

그래서 가끔씩……

그때와 마찬가지로, 산책하고 싶어져

SakuyaIcon.webp
사쿠야
だって、今の私は…… 그도 그럴게, 오늘의 나는……
MamimiIcon.webp
마미미
……よくわかんない、って言いたいケド—— ……잘 모르겠어, 라고 하고싶지만——
MamimiIcon.webp
마미미
まぁ…… 뭐어……
SakuyaIcon.webp
사쿠야
フフ…… 후후……
SakuyaIcon.webp
사쿠야
……ねえ、摩美々

少しだけ、手を貸してくれないかい?

……저기, 마미미

조금만, 손을 내밀지 않을래?

MamimiIcon.webp
마미미
ちょっとー

急に何?

잠깐

갑자기 왜?

MamimiIcon.webp
마미미
咲耶が何考えてるか……

またわかんなくなったんだケド……

사쿠야가 뭘 생각하는 건지……

또 모르게 되어 버렸는데……

SakuyaIcon.webp
사쿠야
フフ。すまないね 후후. 미안해
MamimiIcon.webp
마미미
別に、謝ってほしいわけじゃないしー…… 딱히, 사과했으면 하는건 아니고……
SakuyaIcon.webp
사쿠야
ああ、それならよかったよ 아아, 그거라면 다행이야
SakuyaIcon.webp
사쿠야
……ねぇ、こうすると、何か伝わってこないかい? ……저기, 이러고 있으면, 뭔가 전해지지 않니?
MamimiIcon.webp
마미미
んー……

……体温、とかぁ?

음……

……체온, 이라든가아?

SakuyaIcon.webp
사쿠야
クス。そうだね。それもあるけれど—— 후훗. 그렇지. 그것도 있지만——
SakuyaIcon.webp
사쿠야
『人と人』だからこそ伝わるもの……

そういうものがあると、私は信じたいんだ

『사람과 사람』이기에 전해지는 것……

그런 것이 있다고, 나는 믿고 싶어

SakuyaIcon.webp
사쿠야
そしてそれは……

この手を離しても、感じられるものだと

그리고 그건……

이 손을 놓더라도, 느낄 수 있는 것이라고

MamimiIcon.webp
마미미
…… ……
SakuyaIcon.webp
사쿠야
世界に孤独が存在するから……

だからこそ、人と人の繋がりは美しいんだと、ね

세상에 고독이 존재하니까……

그렇기 때문에, 사람과 사람의 연결은 아름답다고, 말야

MamimiIcon.webp
마미미
………… ……
MamimiIcon.webp
마미미
……でもー

今は、寂しさなんて感じてる暇ないよねー?

……하지만

지금은, 외로움 같은 거 느낄 틈이 없잖아?

MamimiIcon.webp
마미미
私、いつイタズラするかわかんないしー…… 나, 언제 장난칠지 모르고……
SakuyaIcon.webp
사쿠야
確かに、そうかもしれないね

摩美々はとてもイタズラ好きで……

확실히, 그럴지도 모르겠네

마미미는 무척 장난을 좋아하니까……

SakuyaIcon.webp
사쿠야
そしてとても……優しい子だ 그리고 무척…… 상냥한 아이야


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M