시라세 사쿠야/P/SSR-3/3-3その道の先で待っている

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동

적절한 커뮤 요약 틀 추가바람

데이터에 선택지 틀 추가바람

|colspan=3|선택지 1: |-

|colspan=3|선택지 2: |-

|colspan=3|선택지 3: |-

P\SSR-3\3-3その道の先で待っている
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
P\SSR-3\3-3その道の先で待っている
text_JP11 20

text_KR11
text_JP12
20
text_KR12
text_JP13

20
text_KR13

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
PIcon.webp
프로듀서
……やはり、次の現場入りは

ギリギリになってしまいそうだな

……역시, 다음 현장 진입은

아슬아슬하게 될 것 같아

PIcon.webp
프로듀서
すまん、咲耶

近くで下ろすから、先に向かってくれるか?

미안해, 사쿠야

근처에서 내려줄 테니까, 먼저 가 줄 수 있을까?

SakuyaIcon.webp
사쿠야
ああ、構わないよ 아아, 상관없어
PIcon.webp
프로듀서
少し走らないと間に合わないかもしれない

俺も車を駐車場に停めたら、すぐに合流するから──

조금 뛰지 않으면 제시간에 도착할 수 없을지도 몰라

나도 차를 주차장에 세우면, 바로 합류할테니까

PIcon.webp
프로듀서
……悪いな、バタバタさせてしまって ……미안한 걸, 허둥지둥해버려서
SakuyaIcon.webp
사쿠야
アナタが謝ることなど何もないさ 당신이 사과할 일은 아무것도 없어
SakuyaIcon.webp
사쿠야
私のことを待ってくれる人がいるんだ

本当はいつだって、駆け足で向かいたいくらいだよ

나를 기다려주는 사람이 있다면

사실은 언제라도, 달려가고 싶을 정도야

PIcon.webp
프로듀서
咲耶らしいな……

でも、無理はしないでくれよ

사쿠야 답네……

하지만, 무리는 하지 말아줘

SakuyaIcon.webp
사쿠야
クス。心配してくれているのかい?

ありがとう、プロデューサー

후훗. 걱정해주는 거니?

고마워, 프로듀서

SakuyaIcon.webp
사쿠야
アナタも、急いで事故など起こさないようにね 당신도, 서두르다 사고내지 않도록해
PIcon.webp
프로듀서
ありがとう

俺なら大丈夫だよ、安全運転を心がけてるしな

고마워

나라면 괜찮아, 안전운전을 유의하고 있으니까

SakuyaIcon.webp
사쿠야
フフ、それなら安心したよ 후후, 그거라면 안심했어
SakuyaIcon.webp
사쿠야
アナタに何かあったら、私はアナタを急がせた

罪悪感で何をしてしまうかわからないからね……

당신에게 무슨 일이 생기면, 나는 당신을 재촉했다는

죄책감으로 어떻게 될지 모르니까 말야……

PIcon.webp
프로듀서
ええっ? 에엣?
SakuyaIcon.webp
사쿠야
私の愚行を見て、

アナタはどう思うだろうか……

내 우행을 보고,

당신은 어떻게 생각할까……

SakuyaIcon.webp
사쿠야
ああ……

そんなことにならなければいいのだけれど……

아아……

그런 일이 되지 않았다면 괜찮겠지만……

PIcon.webp
프로듀서
わ、わかってるって

そうならないように、充分気を付けるから

아, 알고 있다니까

그렇게 되지 않도록, 충분히 조심하고 있으니까

SakuyaIcon.webp
사쿠야
フフ……本当かい? 후후…… 정말이니?

心配しすぎだ 너무 걱정하는 거라니까

気を付けて行くよ 조심해서 갈게

咲耶を待たせてるからな 사쿠야를 기다리게

할테니까 말야


★選択肢①【心配しすぎだ】 ★選択肢①【心配しすぎだ】
PIcon.webp
프로듀서
心配しすぎだ 너무 걱정하는 거라니까
SakuyaIcon.webp
사쿠야
おや、その言葉は心外だよ 이런, 그 말은 의외네
SakuyaIcon.webp
사쿠야
こんなふうに言い合ったのが

今生の別れになるかもしれないんだ

이런 식으로 말하는게

이번 생의 작별인사가 될지도 모르는데

SakuyaIcon.webp
사쿠야
アナタは私に、『あの時もっと言っておけば』

なんて後悔をさせたいのかな?

당신은 나에게, 『그 때 더욱 얘기했다면』

같은 후회를 남기고 싶은걸까?

PIcon.webp
프로듀서
……そうだな、言葉が悪かった ……그렇네, 말이 지나쳤어
PIcon.webp
프로듀서
すまない、咲耶

ちゃんと気を付けるよ

미안해, 사쿠야

제대로 조심할게

SakuyaIcon.webp
사쿠야
……私も、強く言い過ぎたね

つい意固地になってしまった

……나도, 너무 강하게 말했어

그만 고집을 부리고 말았네

SakuyaIcon.webp
사쿠야
しかし、アナタが私を心配してくれるように…… 하지만, 당신이 나를 걱정하는 것만큼……
SakuyaIcon.webp
사쿠야
私も、アナタのことを想ってるんだよ

……それだけは、理解してほしい

나도, 당신을 생각하고 있어

……그것만은, 이해해줬으면 해

PIcon.webp
프로듀서
そうか……

ありがとう、咲耶

그렇구나……

고마워, 사쿠야

SakuyaIcon.webp
사쿠야
フフ、わかってくれたのならいいんだ 후후, 알아줬다면 다행이야
SakuyaIcon.webp
사쿠야
それじゃあ、焦らずに行こう

お互いのために……今日のよりよい仕事のために、ね

그러면, 조급해하지말고 가자

서로를 위해서…… 오늘의 더 나은 일을 위해서, 말야


★選択肢②【気を付けて行くよ】 ★選択肢②【気を付けて行くよ】
PIcon.webp
프로듀서
気を付けて行くよ 조심해서 갈게
SakuyaIcon.webp
사쿠야
ああ、そうしてくれると嬉しいな 그래, 그렇게 해준다면 기쁠 것 같아
SakuyaIcon.webp
사쿠야
私だけ先に行って、アナタが来てくれないなんて

耐えられないからね

나만 먼저 갔는데, 당신이 오지 않는다니

견딜 수 없으니까 말야

PIcon.webp
프로듀서
ああ……咲耶のためにも、安全運転を心がけるよ 아아…… 사쿠야를 위해서도, 안전운전을 염두해둘게
PIcon.webp
프로듀서
もちろん、咲耶もだからな

急ぐとは言っても、焦りすぎるなよ

물론, 사쿠야도 말이지

서두른다고는 해도, 너무 조급해하진 마

PIcon.webp
프로듀서
走って転んだり、よそ見して車にぶつかったり……

あ、スタジオの廊下も走るなよ?

달리다가 넘어진다거나, 한눈 팔다 차에 부딪힌다거나……

아, 스튜디오의 복도도 달리면 안된다?

SakuyaIcon.webp
사쿠야
クス。まるで先生に諭されている気分だね 후훗. 마치 선생님에게 타일러지는 기분이네
SakuyaIcon.webp
사쿠야
アナタにそう言われるのも、悪い気はしないのだけれど…… 당신에게 그런 말을 듣는 것도, 나쁘진 않지만……
SakuyaIcon.webp
사쿠야
小さな子どもじゃないんだ、きちんと自制するよ 어린아이가 아니니까, 제대로 자제할게
PIcon.webp
프로듀서
頼むぞ? 俺が元気に向かったのに

咲耶がいなかったなんてことになったら、困るからな

부탁한다? 내가 활기차게 향했는데

사쿠야가 없어 같은 일이 된다면, 곤란하니까

SakuyaIcon.webp
사쿠야
ああ……

私もアナタを困らせたくはないからね

아아……

나도 당신을 곤란하게 하고 싶진 않으니까

SakuyaIcon.webp
사쿠야
アナタが来てくれるなら

私は必ず待っているよ

당신이 와 준다면

나는 반드시 기다릴거야

SakuyaIcon.webp
사쿠야
だから、私がどこにいても……

アナタはまっすぐに、私のもとへ辿り着いて欲しいな

그러니까, 당신이 어디에 있어도……

당신은 똑바로, 내가 있는 곳으로 다다라줬으면 좋겠어


★選択肢③【咲耶を待たせてるからな】 ★選択肢③【咲耶を待たせてるからな】
PIcon.webp
프로듀서
咲耶を待たせてるからな 사쿠야를 기다리게 할테니까 말야
SakuyaIcon.webp
사쿠야
フフ、それは光栄だね 후후, 그건 영광이네
SakuyaIcon.webp
사쿠야
では、アナタが来た時には完璧に仕事を終えている……

なんてことをして、アナタを驚かせようか

그러면, 당신이 왔을 때는 완벽하게 일을 마치겠어……

무슨 일을 하면서, 당신을 놀라게 할까

PIcon.webp
프로듀서
ええっ?

まさか、流石に咲耶でも……

에엣?

설마, 아무리 사쿠야라도……

SakuyaIcon.webp
사쿠야
クス。そこまで驚いてくれると言った甲斐があるな 후훗. 거기까지 놀라준다면 말한 보람이 있네
PIcon.webp
프로듀서
じょ、冗談か…… 그럼, 농담인가……
SakuyaIcon.webp
사쿠야
フフ、

さすがにそれは、私でも実現できそうにないからね

후후,

아무래도 그건, 나라도 실현할 수 있을 것 같지 않으니까 말야

SakuyaIcon.webp
사쿠야
だけど、アナタが着いた時には

仕事がスムーズに進むよう、努めておくよ

하지만, 당신이 도착했을 때에는

일이 스무스하게 진행되도록, 노력할게

PIcon.webp
프로듀서
ああ、助かるよ 아아, 고마워
SakuyaIcon.webp
사쿠야
いや、お礼を言うのは私の方さ 아니, 답례를 말해야 할 건 내쪽이야
SakuyaIcon.webp
사쿠야
アナタの言葉のおかげで、

アナタを待つ間も安心して仕事を進めていられそうだ

당신의 말 덕분에,

당신을 기다리는 동안에도 안심하고 일을 진행할 수 있을 것 같아

SakuyaIcon.webp
사쿠야
私が待っていると言えば

アナタは必ず来てくれる……

내가 기다리고 있다고 한다면

당신은 반드시 와주겠지……

SakuyaIcon.webp
사쿠야
フフ、なんだかとても、幸せな気分になれたよ 후후, 왠지 무척, 행복한 기분이 됐어


CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M