캐릭터
|
원문
|
번역
|
SNS의 글
|
『真乃姉がさいつよ なので真乃姉
悪いことした俺を、遠慮がちに メッ って叱ってほしい』
|
『마노 누나가 최고지 그러니까 마노 누나
장난을 저지른 나를, 조심스럽게 떽 하고 혼냈으면 좋겠어』
|
SNS의 글
|
『しっかりしてるようで、抜けてるとこがツボ
うっかりやらかして落ち込んでる灯織妹をよしよししたい』
|
『성실해 보이지만, 맹한 구석이 포인트
깜빡 실수하고 풀죽어있는 여동생 히오리를 옳지옳지 하고 싶어』
|
SNS의 글
|
『妹めぐるとゲームで遊びたい! 最初は俺が教えてたのに
めぐるの飲み込みが早くてすぐ勝てなくなるんだ……!』
|
『여동생 메구루랑 게임하면서 놀고 싶어! 처음엔 내가 알려줬는데
메구루의 습득력이 너무 빨라서 못 이기게 되는 거지……!』
|
일동
|
…………
|
…………
|
마노
|
結構……違ってたね……?
|
꽤…… 달랐지……?
|
히오리&메구루
|
うん……!
|
응……!
|
마노
|
投票、どうなるかな……っ
|
투표, 어떻게 될까……
|
메구루
|
ねー! 楽しみ!
|
글쎄! 기대돼!
|
메구루
|
お姉ちゃんの真乃と灯織も、妹の真乃と灯織も
絶対どっちも素敵だもん!
|
언니인 마노랑 히오리도, 여동생인 마노랑 히오리도
분명 둘다 멋질 거야!
|
메구루
|
わたしじゃ決められない……!
|
난 못 정하겠어……!
|
히오리
|
そもそも役なんだから
めぐるが決めるものでもないでしょ
|
애초에 배역이니까
메구루가 정하는 것도 아니잖아
|
메구루
|
そうだった!
|
그랬었지!
|
메구루
|
『決めようイルミネ三姉妹!
キミの考える最強の姉は誰だ! 最カワの妹は誰だ!!』
|
『정하자 일루미네 세자매!
당신이 생각하는 최강의 누나는 누구인가! 최고로 귀여운 여동생은 누구인가!!』
|
메구루
|
『一軒家に暮らす三姉妹の、にぎやかな毎日……
みなさんの投票でミニドラマの配役が決まる!』
|
『한자붕 아래에 사는 세 자매의 떠들썩한 나날……
여러분들의 투표로 미니드라마의 배역이 정해진다!』
|
메구루
|
──だもんね、えへへ……っ
|
──인걸, 에헤헤……
|
마노
|
ふふ、うん……っ
|
후후, 응……
|
마노
|
私、きょうだいって憧れがあって──
今回のお仕事、すごくわくわくしてるんだ
|
나, 자매에 동경이 있어서
이번 일, 엄청 두근두근해
|
메구루
|
うんうん!
やっぱり一人っ子としてはね!
|
응응!
역시 외동으로선 그렇지!
|
메구루
|
きょうだいで違うアイスを買って分け合うとか──
|
자매끼리 다른 아이스크림을 사고 서로 나눠먹는다든가
|
히오리
|
……一緒にテレビを見ながら、
気になるアイドルの話をしたり、とか?
|
……같이 TV를 보면서,
신경쓰이는 아이돌 얘기를 한다거나?
|
마노
|
一緒にピーちゃんのお散歩に行ったりとか
|
같이 피쨩의 산책을 나간다든가
|
메구루
|
真乃にきょうだいがいたら、
ピーちゃんの友達も増えてるかも!
|
마노한테 자매가 있으면,
피쨩의 친구도 늘었을지도!
|
히오리
|
確かに
|
확실히
|
마노
|
ほわぁ……っ
ふふ、そうだったら素敵だなぁ……っ
|
호와아……
후후, 그랬으면 멋졌겠네……
|
마노
|
お友達みたいで、家族で──……
|
친구 같지만, 가족이라……
|
히오리&메구루
|
──……
|
──……
|
메구루
|
ねぇねぇ
真乃と灯織が投票するならどうする?
|
저기저기
마노랑 히오리가 투표한다면 어떻게 할래?
|
히오리
|
え……?
うーん、難しいな……
|
에……?
으음, 어렵네……
|
마노
|
……灯織ちゃんが一番お姉さん、かな……?
|
……히오리쨩이 가장 언니, 려나……?
|
메구루
|
わ、一緒!
わたしも灯織が一番上のイメージ!
|
와, 나랑 똑같아!
나도 히오리가 장녀란 이미지야!
|
히오리
|
ええ……?
|
어……?
|
메구루
|
いっつも灯織に甘えちゃうし
はしゃぎすぎてたまに怒られちゃうし?
|
항상 히오리한테 어리광부리기도 하고
너무 들떴다가 가끔 혼나기도 하고?
|
마노
|
──灯織ちゃんは、とっても頼りになって、
私たちをまとめてくれるから
|
히오리쨩은, 무척 의지가 되고,
우리들을 수습해주니까
|
히오리
|
待って
それを言ったら真乃とめぐるだって──
|
기다려
그렇게 말하면 마노랑 메구루도
|
마노
|
うんっ
だから、めぐるちゃんもお姉さん
|
응
그래서, 메구루쨩도 언니
|
메구루
|
そうなのー?
|
그래?
|
메구루
|
えへへっ、真乃が妹かぁ……!
色んな人に自慢しちゃうだろうなー
|
에헤헷, 마노가 여동생인가……!
여러 사람한테 자랑해버리겠지
|
히오리
|
めぐる、
お姉さんでも同じこと言いそう
|
메구루,
언니라도 똑같은 소릴 할 것 같아
|
메구루
|
それはそう!
|
그건 그렇지!
|
일동
|
ふふふっ──……!
|
후후훗……!
|
메구루
|
で、灯織は灯織は?
|
그래서, 히오리는 히오리는?
|
히오리
|
ふたりみたいに、
パッとイメージできないんだけど……
|
두 사람처럼,
팟 하고 이미지가 떠오르진 않지만……
|
히오리
|
……──でも
|
……그래도
|
히오리
|
ふたりが私のこと、お姉さん役って思ってくれたのは
くすぐったくて、嬉しいから──
|
두사람이 날, 언니 역할로 생각해주고 있다는 게
쑥스럽기도 하고, 기뻐
|
히오리
|
もしそう決まったら
ふたりの理想のお姉さんになれるように頑張る……かな
|
만약 그렇게 정해진다면
두 사람이 생각하는 이상의 언니가 될 수 있도록 노력……하려나
|
메구루
|
もうなってるんだってばーっ
|
벌써 그렇다니까
|
마노
|
ふふっ、うんっ
|
후훗, 응
|
마노
|
──あ
告知の時間だね……っ
|
──아
예고 됐던 시간이네……
|
메구루
|
よーし
『#イルミネ三姉妹』、『#一軒家に住もう』……!
|
좋아
『#일루미네 세자매』, 『#한지붕아래의삶』……!
|
SNS의 글
|
『真乃姉がさいつよ なので真乃姉
悪いことした俺を、遠慮がちに メッ って叱ってほしい』
|
『마노 누나가 최고지 그러니까 마노 누나
나쁜 짓을 한 나를, 미안한 표정으로 떽 하고 혼냈으면 좋겠어』
|
SNS의 글
|
『しっかりしてるようで、抜けてるとこがツボ
うっかりやらかして落ち込んでる灯織妹をよしよししたい』
|
『성실해 보이지만, 맹한 구석이 포인트
깜빡 실수하고 풀죽어있는 여동생 히오리를 옳지옳지 하고 싶어』
|
SNS의 글
|
『妹めぐるとゲームで遊びたい! 最初は俺が教えてたのに
めぐるの飲み込みが早くてすぐ勝てなくなるんだ……!』
|
『여동생 메구루랑 게임하면서 놀고 싶어! 처음엔 내가 알려줬는데
메구루의 습득력이 너무 빨라서 못 이기게 되는 거지……!』
|
SNS의 글
|
『毎朝、お兄ちゃん起きてってば~! って
俺を起こすのに難儀してくれるめぐる、可愛くないか?』
|
『매일아침, 오빠 일어나라니까~! 라며
날 깨우는데 어려움을 겪는 메구루, 귀엽지 않아?』
|
SNS의 글
|
『灯織ちゃん、いつも背伸びして、気を張ってるからな~』
|
『히오리쨩, 항상 까치발하면서, 신경쓰고 있으니까 말야~』
|
SNS의 글
|
『イルミネ三姉妹ドラマならお姉ちゃんじゃなくて、
気楽にのびのびできそうな、妹役にしてあげたいよね!』
|
『일루미네 세 자매 드라마라면 언니가 아니라,
마음 편히 느긋하게 지낼 것 같은, 여동생 역할로 만들고 싶어!』
|
SNS의 글
|
『真乃姉激推しです! ピーちゃんを一緒にお世話して
お礼だよってお菓子もらう…… 最高』
|
『마노 언니 역 강추야 피쨩을 같이 돌봐준
답례라면서 과자를 줄 것 같아…… 최고』
|
일동
|
…………
|
…………
|
마노
|
結構……違ってたね……?
|
꽤……달랐지……?
|
히오리&메구루
|
うん……!
|
응……!
|
히오리
|
『しっかりしてるようで、抜けてるとこがツボ』……
|
『성실해보이면서도, 맹한 구석이 포인트』……
|
히오리
|
ごめん
ふたりのお姉さんどころの話じゃなかった
|
미안
두 사람의 언니다 뭐다 할 상황이 아니었어
|
메구루
|
全然! 全然!
イルミネの中では満場一致だったんだから
|
신경쓰지 마! 신경쓰지 마!
일루미네 안에선 만장일치였으니까
|
마노
|
うん
|
응
|
메구루
|
もっとリサーチしよう!
わたしたちの感覚と違うところ、知りたい!
|
좀 더 조사해보자!
우리 감각이랑 다른 점, 알고 싶어!
|
마노
|
ファンのみなさんから
|
팬들 모두가
|
마노
|
私たちの知らなかった私たちのこと、
教えてもらう感じがするね
|
우리가 몰랐던 우리를,
알려준다는 느낌이 들어
|
히오리
|
……そうだね
差がある分、得られるものもたくさんあるってことだから
|
……그러게
차이가 있는 만큼, 얻을 수 있는 것도 많이 있다는 거니까
|
히오리
|
──頑張ろう
|
──힘내자
|
마노&메구루
|
おー!
|
오!
|