캐릭터
|
원문
|
번역
|
마노
|
灯織ちゃん……おはようっ
|
히오리쨩… 안녕
|
히오리
|
……
|
…
|
마노
|
(あ、灯織ちゃん、雑誌を読むのに真剣みたい
この前のインタビューかな……)
|
(아, 히오리쨩, 잡지 읽는 데 집중하고 있네
요전에 한 인터뷰려나…)
|
마노
|
(あれ?)
|
(어라?)
|
마노
|
占いだ……
|
점이다…
|
히오리
|
えっ! 真乃!?
|
엣! 마노!?
|
마노
|
ご、ごめんねっ、勝手にのぞいちゃって
|
미, 미안해, 엿 볼 생각은 없었어
|
히오리
|
べ、別にいいけど……
|
괘, 괜찮아…
|
마노
|
灯織ちゃんって、占いが……好きなの?
|
히오리쨩은, 점… 좋아해?
|
히오리
|
好きってほどじゃないけど……
|
좋아하는 수준은 아닌데…
|
마노
|
そっかぁ……私もよく占いのコーナーとか読むから
一緒かなって思って……
|
그랬구나… 나도 자주 운세 코너 같은 걸 읽으니까
친근감이 들어서…
|
히오리
|
そうなんだ……
真乃も読む?
|
그렇구나…
마노도 읽을래?
|
마노
|
え……いいの?
ありがとう! ……ほわっ
|
에… 정말?
고마워! … 호와
|
히오리
|
……どうしたの?
|
… 왜?
|
마노
|
あのね、隣のページに友達診断があったの
灯織ちゃんと……やってみたいな
|
있잖아, 옆 페이지에 친구 진단이 있어
히오리쨩이랑… 해보고싶은데
|
히오리
|
……私と?
でも、もし……
|
… 나랑?
그치만, 만약…
|
마노
|
やっぱり私となんて、ダメ……かな?
|
역시 나랑 하는 건, 싫은… 거야?
|
히오리
|
いや、そうじゃなくて……
|
아니, 그런 건 아닌데…
|
히오리
|
……わかった……やってもいいよ
|
… 알았어 … 해보자
|
마노
|
いいの?
|
괜찮겠어?
|
히오리
|
うん。いくよ
|
응 간다
|
히오리
|
ええっと……星座か
……真乃は牡牛座だよね?
|
어디보자… 별자린가
… 마노는 황소자리였지?
|
마노
|
ほわっ……覚えてくれてるの?
|
호와… 기억하고 있었구나?
|
히오리
|
た、たまたまだから……
|
우, 우연히 일 뿐이야…
|
히오리
|
ほら、牡牛座と魚座が交わる欄を見て?
|
자, 황소자리와 물고기자리가 만나는 칸을 봐봐?
|
마노
|
うん……
え~っと……あっ、あった
|
응…
우~음… 아, 여깄다
|
마노
|
ふたりの相性は……ほわっ?
|
두 사람의 상성은… 호와?
|
히오리
|
やっぱり……悪かった……?
|
역시… 안좋아…?
|
마노
|
ううん、『あなたたち次第』だって
|
아니, 『당신들이 하기 나름』이래
|
히오리
|
……私たち次第
|
… 우리들이 하기 나름
|
마노
|
ふふっ……いい結果だねっ
|
후후… 좋은 결과였지
|
히오리
|
ふふ、まあ……そうかもね
|
후후, 뭐… 그럴지도
|