사쿠라기 마노/P/SSR-3/緑色が運ぶ、夏の

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동
緑色が運ぶ、夏の
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
緑色が運ぶ、夏の
녹색이 나르는, 여름의
快適な睡眠も大事だよな 20

5 10
쾌적한 잠도 중요하지
確かに塩分も摂らないとだな

20 5 10
염분도 제대로 먹어둬야 해
対策グッズを身につけるとか?
20
5 10
방지 물품을 준비한다던가?

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
PIcon.webp
프로듀서
(スタッフさんとの打ち合わせ少し長引いちゃったな

……真乃の撮影、もう終わってしまっただろうか──)

(스텝과의 회의가 길어져 버렸네…

마노의 촬영은 이제 끝났을까?)

ManoIcon.webp
마노
あ、あの……えっと…………

今日の撮影……き、緊張してしまって──

저, 저기… 그게….

오늘의 촬영에서… 긴장해버려서…

ManoIcon.webp
마노
『水着でサバイバルゲーム』のPR……

……私に、ちゃんとできるでしょうか──……

『수영복으로 서바이벌 게임』의 PR…

제가… 제대로 할 수 있을까요…

PIcon.webp
프로듀서
暑──っ 더워~~~
PIcon.webp
프로듀서
(うわぁ……今日、本当に暑いなぁ……

真乃、ちゃんと水分摂りながらやってるだろうか)

(우와… 오늘 진짜 덥네…

마노는 수분 보급 잘하고 있을까?)

PIcon.webp
프로듀서
(……──とにかく、今は真乃のところに急ごう!) (아무튼 지금은 마노한테 서둘러 가보자!)
PIcon.webp
프로듀서
(お、まだ撮影やってるみたいだ) (오, 아직 촬영 중인가 보네.)
PIcon.webp
프로듀서
(…………よかった。真乃、いつもの笑顔が出てる) (다행이다 마노, 평소대로의 미소가 나와 있어)
PIcon.webp
프로듀서
(今日のポスター撮影、だいぶ不安そうにしていたけど

これなら心配はいらなかったかな……)

(오늘의 포스터 촬영 불안하긴 했는데.

이러면 괜한 걱정이었나 보네…)

PIcon.webp
スタッフ
はい、櫻木さんオーケーです!

お疲れ様でしたー

네, 사쿠라기씨 오케이입니다!

수고하셨습니다.

ManoIcon.webp
마노
お疲れさまです……っ

ありがとうございましたっ

수고하셨어요.

감사합니다.

ManoIcon.webp
마노
ふぅ……っ 후우…
ManoIcon.webp
마노
──!

ほわぁ……っ

….!

호와앗…

PIcon.webp
프로듀서
──真乃、お疲れ様! 暑い中よく頑張ったな

飲み物あるから水分摂ってくれ

마노 수고했어! 더운데 열심이야

마실 거 준비했으니까 수분 보급도 해둬.

ManoIcon.webp
마노
あっ、プロデューサーさんっ

ありがとうございます……っ

앗, 프로듀서님.

감사합니다.

PIcon.webp
프로듀서
今日の撮影すごくよかったぞ、真乃 오늘 촬영 너무 좋았어, 마노.
ManoIcon.webp
마노
ほ、本当ですかっ? ……よかった……っ

プロデューサーさんにそう言ってもらえてホッとしました

정, 정말인가요? 다행이다…

프로듀서에게 그렇게 들으면 한시름 놓을 수 있어요…

ManoIcon.webp
마노
初めは……あの、水着での撮影でもあったので

とっても緊張してしまったんですけれど……

처음에는… 그게, 수영복 촬영이라

굉장히 긴장했지만…

ManoIcon.webp
마노
撮影で使った大きい水鉄砲を持ったら、

かっこいい兵隊さんになったみたいで……

촬영에서 쓴 큰 물총을 쓰고 있으니

멋있는 군인씨가 된 거 같아서…

ManoIcon.webp
마노
ふふ……っ

私、夢中になって水鉄砲を構えていました……っ

후훗…

집중해서 물총을 들고 있었어요.

PIcon.webp
프로듀서
はは、そうか

うん、それなら次回のPV撮影も大丈夫そうだな

하하, 그래?

그러면 다음 PV촬영도 괜찮을 거 같네.

PIcon.webp
프로듀서
次は実際にサバイバルゲームを遊んでいる雰囲気で

撮影がしたいって──

다음은 실제로 서바이벌 게임을 하는 분위기로

촬영하고 싶대.

ManoIcon.webp
마노
…………
PIcon.webp
프로듀서
? ま、真乃? 마, 마노?
ManoIcon.webp
마노
ほわっ……あっ、す、すみませんプロデューサーさんっ

……少しぼーっとしてしまいました……

호왓… 아, 죄, 죄송해요 프로듀서님.

잠깐 멍했어요…

PIcon.webp
프로듀서
えっ、だ、大丈夫か?

日差しも強いし……まさか熱中症に──

어, 괜, 괜찮아?

햇빛도 강한데… 혹시 열사병에…

ManoIcon.webp
마노
あっ……い、いえっ、そうではなくて……っ

えっと……その……

아… 아, 아뇨… 그런 건 아니고…

그게…

ManoIcon.webp
마노
あ、アオバトさんが空を飛んでいて

……つい、眺めてしまっていました……

녹색 비둘기씨가 날아가고 있어서

무심코 보고 있었어요…

ManoIcon.webp
마노
あの……お仕事中なのに本当にすみませんっ 저기… 일하는 중인데 정말 죄송해요.
PIcon.webp
프로듀서
はは、なんだ、そうか……

真乃が体調悪いんじゃないならいいんだ

하하, 뭐야, 그런 건가…

마노가 아픈 게 아니라면 괜찮아.

PIcon.webp
프로듀서
……その、アオバトっていうのは鳩の仲間かなんかか? 그 녹색비둘기는 비둘기의 종류야?
ManoIcon.webp
마노
は、はいっ。……羽が緑色をしていて、森の中だと

なかなか見つけにくい鳩さんなんです

네, 네… 날개가 푸른색이라,

숲에 있으면 발견하기 어려운 비둘기예요.

PIcon.webp
프로듀서
へぇ、緑色の鳩か……!

確かにそれは目で追っちゃいそうだ

호오, 초록색 비둘기인가…!

그런 거라면 무심코 쫓아 보게 될 거 같네.

PIcon.webp
프로듀서
……それにしても、

こんな開けたところでも見れるもんなんだな

그런데…

이렇게 뻥 뚫린 곳에서도 볼 수 있는 거구나.

ManoIcon.webp
마노
はいっ……たぶん、ここの近くの海岸に

海水を飲みに来たんだと思います……っ

네… 아마도 이 근처의 해변에

바닷물을 마시러 온 걸 거예요.

PIcon.webp
프로듀서
んっ!? 鳩が海水を飲むのか?

な、なんでまた……珍しいな……

응!? 비둘기가 바닷물도 마시는 거야?

뭔, 뭔가… 신기하네…

ManoIcon.webp
마노
ふふ……そうですよね

私も、ちょっと珍しいなって思います

후후… 그렇죠

저도 신기하다고 생각해요.

ManoIcon.webp
마노
……アオバトさんも熱中症対策をしているんでしょうか? 푸른 비둘기씨도 열사병 대책을 하고 있을까요?
PIcon.webp
프로듀서
ああ、なるほど。そうかもしれないよな

それは俺たちも見習わないとだ……熱中症対策か──……

아 그렇구나. 그럴지도 모르겠어

그건 우리도 본받아야지… 열사병 대책인가…

선택지 1: "쾌적한 잠도 중요하지"
PIcon.webp
프로듀서
快適な睡眠も

大事だよな

쾌적한 잠도

중요하지

ManoIcon.webp
마노
快適な、ですか……? 쾌적한 잠… 말인가요…?
PIcon.webp
프로듀서
ああ、夜はしっかり眠って

一日の疲れをちゃんと取れるようにしないと……

그래, 밤에는 제대로 자고서

하루의 피로를 풀어 둬야지.

PIcon.webp
프로듀서
夏は暑くて睡眠が浅くなりがちだから

気を付けないとなって思うんだ

여름은 덥고 잠이 얕아지기 쉬우니까.

주의해야 한다고 생각해.

ManoIcon.webp
마노
……た、確かに最近、

夜遅くに目が覚めちゃうことがあります……っ

확, 확실히 요즘

밤중에 눈이 떠지는 경우가 있었어요…

PIcon.webp
프로듀서
うん、そうならないように、エアコンとかで

寝やすい環境を作ってもいいかもな

응, 그렇게 되지 않도록 에어컨 이라던 가로

잠자기 좋은 환경을 만들어주면 좋을 거야.

ManoIcon.webp
마노
そうですねっ

じゃあ、今年の夏はいっぱいクーラーをつけないとですっ

그렇네요

그러면 이번 여름에는 쿨러를 잔뜩 써야겠어요.

PIcon.webp
프로듀서
はは、つけっぱなしだと喉を傷めるかもしれないから

あんまりやりすぎないようにな

하하, 계속 틀어두면 목을 다칠지도 모르니까

과하지 않게 해둬.

ManoIcon.webp
마노
ほわっ

そ、そうですよね……気を付けます……っ

호왓

그, 그렇네요… 조심할게요…

선택지 2: "염분도 제대로 먹어둬야 해"
PIcon.webp
프로듀서
確かに塩分も

摂らないとだな

염분도 제대로

먹어둬야 해

PIcon.webp
프로듀서
これからの季節、仕事ももっと頑張りたいし

熱中症には気を付けないといけないよな

앞으로도 일도 더 열심히 하고 싶고

열사병에는 주의해야 해.

ManoIcon.webp
마노
はいっ、お仕事頑張りたいです……っ

私もしっかりと塩分を摂るようにしますっ

네, 일 열심히 하고 싶어요…

저도 제대로 염분도 섭취할게요.

ManoIcon.webp
마노
アオバトさんみたいに……っ 푸른 비둘기씨처럼!
ManoIcon.webp
마노
…………っ
PIcon.webp
프로듀서
ん?

真乃、どうかしたか?

응?

마노, 왜 그래?

ManoIcon.webp
마노
……あ、あのっ

プロデューサーさんっ

저, 저기…

프로듀서님.

ManoIcon.webp
마노
……この後、アオバトさんを見に

海岸まで行ってみてもいいですか……?

이 후에, 푸른 비둘기씨를 보러

해변에 가봐도 괜찮을까요…?

ManoIcon.webp
마노
えっと……っ

や、山や森では滅多に見られないので……その……

저기…

사, 산이나 숲에서는 잘 볼 수 없어서… 그…

PIcon.webp
프로듀서
はは、もちろん構わないよ

森の中じゃ、なかなか見つけられないんだもんな

하하, 물론 상관없어.

숲속에서는 좀처럼 보이지 않는다며.

PIcon.webp
프로듀서
真乃がそこまで言うアオバト、俺も見てみたいし

帰りにちょっと寄って行こうか

마노가 그렇게 말하는 푸른 비둘기를

나도 조금 보고 싶고.

ManoIcon.webp
마노
はいっ、ありがとうございます

プロデューサーさんっ

네, 감사합니다

프로듀서님.

선택지 3: "방지 물품을 준비한다던가?"
PIcon.webp
프로듀서
対策グッズを

身につけるとか?

방지 물품을

준비한다던가?

ManoIcon.webp
마노
そうですねっ

帽子とか、手放せなくなりそうです

그렇네요

모자라던가 계속 쓰고 있어야 할 거 같아요.

PIcon.webp
프로듀서
冷却シートなんかも便利だから

色々と調べてみてもいいかもしれないな

냉각 시트 같은 것도 편리하니까

여러모로 알아봐도 좋을 거 같아.

ManoIcon.webp
마노
貼るとひんやりするやつでしょうかっ

それなら、私のおうちにもありますっ

붙이면 시원해지는 거 말인가요?

그건 저희 집에도 있는 거 같아요.

PIcon.webp
프로듀서
ああ、最近だと首に巻くタイプもあるみたいだな

あと、ファンのついた服なんかも……

그래, 요즘꺼는 목에 두르는 타입도 있는 거 같아

그리고 팬들이 입은 옷에도…

ManoIcon.webp
마노
ほわぁっ

それだけあれば、どんなに暑くても大丈夫そうですっ

호왓

그만큼 있으면 얼마나 더워도 괜찮을 거 같아요.

ManoIcon.webp
마노
あ……

でも、さすがに寒くなっちゃうでしょうか……

아…

그래도 역시 추워질까요…

PIcon.webp
프로듀서
はは、べつに

一度に全部、つけなくていいと思うぞ

하하,

딱히 한 번에 다 쓰지 않아도 된다고.

ManoIcon.webp
마노
そ、そうですよね……っ

変な想像しちゃいました……

그, 그런 거죠…

이상한 생각이 들었어요…

CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M