사쿠라기 마노/공통/W.I.N.G/頑張りすぎ

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동
頑張りすぎ
제목 선택지 Vo Da Vi Me SP
頑張りすぎ
지나친 노력
でも真乃が心配なんだよ
20
10 10
하지만 마노가 걱정이야
今日のレッスンは終わりだ

20 10 10
오늘의 레슨은 그만하자
その意気だ、真乃! 20

10 10
그자세야, 마노!

커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
PIcon.webp
프로듀서
(お、ちょうどレッスンが終わったところか) (오, 마침 레슨이 끝난 참인가)
ManoIcon.webp
마노
ほわぁぁ 호와아아
PIcon.webp
프로듀서
真乃、調子が悪いのか?

ふらついてるぞ

마노, 상태가 안좋은 거니?

휘청거리잖아

ManoIcon.webp
마노
平気です

ほわわわ……

괜찮아요

호와와와…

PIcon.webp
프로듀서
やっぱり調子が悪いんじゃないか?

今日のレッスンは終わりにしよう

역시 상태가 안 좋은 거 아니니?

오늘 레슨은 끝내자

ManoIcon.webp
마노
でも、次のオーディションも近いですし、

レッスンしたいです

하지만, 다음 오디션도 가까우니까,

레슨하고 싶어요

ManoIcon.webp
마노
レッスンさせてください

お願いします!

레슨 하게 해주세요

부탁드려요!

PIcon.webp
프로듀서
真乃、ずいぶん熱心だな 마노, 꽤 열심이구나
ManoIcon.webp
마노
最近、応援してくれる人が増えたんです

道を歩いてて声をかけられたりすることも

최근, 응원해주시는 분이 늘었어요

길을 걷고 있으면 말을 걸어주시는 경우도

ManoIcon.webp
마노
学校のみんなからも、

『頑張って』って言われるようになりました

학교의 모두에게서,

『힘내』라고 듣게 됐어요

PIcon.webp
프로듀서
うん、真乃はアイドルとしてどんどん伸びてるからな 응, 마노는 아이돌로서 점점 성장하고 있으니까
ManoIcon.webp
마노
みんなの応援に応えたいって、思うんです

できるだけ大勢の人に喜んでもらいたいって

모두의 응원에 보답하고 싶다고, 생각해요

가능한 한 많은 사람들을 기쁘게 해주고 싶다고

ManoIcon.webp
마노
今までの私は、自分がどこを歩いているのかも

よくわかっていませんでした

지금까지의 저는, 제가 어디를 걷고 있는 지조차,

잘 모르고 있었어요

ManoIcon.webp
마노
今もまだ、どこへ向かえばいいのかよくわかりません

でも、どこかへ飛んでいけそうなんです

지금도 아직, 어디를 향하면 좋을 지 잘 모르겠어요

하지만, 어딘가로 날아갈 수 있을 것 같아요

PIcon.webp
프로듀서
真乃がそう感じてるのはいいことだけど…… 마노가 그렇게 느끼는 건 좋은 일이지만…
ManoIcon.webp
마노
すごく……わくわくしているんです、私

だから、やれることは全部やっておきたくて

엄청… 두근두근 하고 있어요, 저

그러니까, 할 수 있는 건 전부 해 두고 싶어서

ManoIcon.webp
마노
プロデューサーさん、

いつもみたいに背中を押してください!

프로듀서님,

평소처럼 등을 밀어주세요!

선택지 1: "하지만 마노가 걱정이야"
PIcon.webp
프로듀서
でも真乃が心配なんだよ 하지만 마노가 걱정이야
ManoIcon.webp
마노
でも私は……もっと頑張って

みんなの期待に応えたいって思うんです

하지만 저는… 더 열심히 해서

모두의 기대에 부응하고 싶다고 생각해요

PIcon.webp
프로듀서
期待か……

みんなが真乃に望んでることってなんだろう?

기대인가…

모두가 마노에게 바라고 있는 건 뭘까?

ManoIcon.webp
마노
みなさんが望んでいること……

前にプロデューサーさんが教えてくれたのは……

모두가 바라는 것…

전에 프로듀서님이 알려 주신건…

ManoIcon.webp
마노
癒し……?

私を見て癒されるって、教えてくれました

치유…?

저를 보고 치유된다고, 알려 주셨어요

PIcon.webp
프로듀서
そうだよ

思い出してくれたね

그래

생각해 내 줬구나

ManoIcon.webp
마노
ほわっ……それなら、

みなさんに心配かけちゃいけません

호왓… 그렇다면,

여러분들께 걱정을 끼치면 안되겠네요

ManoIcon.webp
마노
心配してたら、癒されないです……

もっと安心してもらわないと

걱정하게 하면, 치유되지 않으니까요…

좀 더 안심하게 해드려야겠네요

ManoIcon.webp
마노
お休みすることも大事ですね…… 쉬는 것도 큰일이네요…
ManoIcon.webp
마노
でも私だけお休みしていたら、

灯織ちゃんやめぐるちゃんの足を引っ張ってしまうかも……

하지만 저혼자 쉬게 되면,

히오리쨩이나 메구루쨩의 방해를 해버릴지도…

PIcon.webp
프로듀서
身体を休めてても、できることはあると思うよ

レッスンしてるところ、ビデオに撮ってるんだよね?

신체를 쉬게 하더라도, 할 수 있는 건 있다고 생각해

레슨하는 걸, 비디오로 찍고 있지?

ManoIcon.webp
마노
はい、後から見たらいいお勉強になるんですっ 네, 나중에 보면 좋은 공부가 돼요
ManoIcon.webp
마노
……ほわっ、そっか

お休みしている時はビデオで復習すればいいんですね

… 호왓, 그렇구나

쉬고 있을 때 비디오를 복습하면 괜찮겠네요

ManoIcon.webp
마노
ありがとうございます、プロデューサーさん

また助けてくれましたっ

고맙습니다, 프로듀서님

또 도움을 받아버렸네요

선택지 2: "오늘의 레슨은 그만하자"
PIcon.webp
프로듀서
今日のレッスンは

終わりだ

오늘의 레슨은

그만하자

ManoIcon.webp
마노
そんな……どうしてですか? 그런… 어째서 인가요?
PIcon.webp
프로듀서
真乃はみんなを癒してくれるアイドルだ

そんな真乃自身が傷つくことは誰も望んでない

마노는 모두를 치유해주는 아이돌이야

그런 마노 스스로가 다치는 건 누구도 원하지 않아

PIcon.webp
프로듀서
真乃を休ませることが、

俺なりの背中の押し方なんだよ

마노를 쉬게 하는 것이,

내 나름대로의 등을 떠밀어 주는 거야

ManoIcon.webp
마노
ほわっ……

そう、だったんですね

호왓…

그런, 거였군요

PIcon.webp
프로듀서
俺や学校の友達が一番望んでることが何か

真乃ならわかるはずだよ?

나나 학교의 친구들이 가장 원하는 게 무엇인지

마노라면 알고 있을텐데?

ManoIcon.webp
마노
……みんな私を大切にしてくれてます

その私が傷ついてちゃダメですよね?

… 모두 저를 소중히 여겨줘요

그런 제가 다치면 안되겠죠?

ManoIcon.webp
마노
それに……傷ついた翼ではうまく飛べない

灯織ちゃんやめぐるちゃんに迷惑はかけたくないです

게다가… 다친 날개로는 제대로 날 수 없어요

히오리쨩이나 메구루쨩에게 폐를 끼치고 싶진 않아요

PIcon.webp
프로듀서
うん、真乃はファンや仲間、友達のことを

本当に想ってるんだね

응, 마노는 팬이나 동료, 친구들에 대해서

정말 소중히 생각하는구나

ManoIcon.webp
마노
……はい

みんな、とっても……とっても大切な人たちですっ

… 네

모두, 엄청… 엄청 소중한 사람들이에요

ManoIcon.webp
마노
今日は帰って休むことにしますね 오늘은 돌아가서 쉬는 걸로 할게요
ManoIcon.webp
마노
プロデューサーさん、大切なことに気付かせてくれて

……いつも、ありがとうございますっ!

프로듀서님, 중요한 것을 깨닫게 해주셔서

… 항상, 감사드려요!

ManoIcon.webp
마노
心配してくれてありがとうございます

プロデューサーさん

걱정해 주셔서 감사합니다

프로듀서님

선택지 3: "그 자세야, 마노!"
PIcon.webp
프로듀서
その意気だ、真乃! 그 자세야, 마노!
ManoIcon.webp
마노
はいっ、もっともっとレッスン頑張りますっ 네, 더더욱 레슨 열심히 할게요
PIcon.webp
프로듀서
そうだ、倒れるまで頑張れ! 그래, 넘어질 때까지 힘내!
ManoIcon.webp
마노
はいっ、倒れるまで…… 네, 넘어질 때까지…
ManoIcon.webp
마노
ほわぁ、倒れたら……ダメです…… 호와아, 넘어지면… 안 돼요…
ManoIcon.webp
마노
もしお仕事ができなかったら、

応援してくれているみなさんを悲しませてしまいます……

만약 일을 하지 못하게 되면,

응원해 주시는 분들을 슬프게 해버려요…

ManoIcon.webp
마노
灯織ちゃんやめぐるちゃん、プロデューサーさんに

迷惑をかけてしまうし……

히오리쨩이나 메구루쨩, 프로듀서님께

폐를 끼치고 말아요…

PIcon.webp
프로듀서
そうだね、よく気付いてくれた

無茶をしすぎちゃいけないんだよ

그렇지, 잘 깨달아 줬어

너무 무리하면 안 된단다

ManoIcon.webp
마노
プロデューサーさんの言う通り、レッスンはお休みしますね

でも……

프로듀서님이 말씀하시는 대로, 레슨은 쉴게요

그래도…

PIcon.webp
프로듀서
よし、今日は他の子のレッスンを見学しようか

きっといろんな発見があるはずだよ

좋아, 오늘은 다른 아이의 레슨을 견학할까

분명 여러 가지 발견이 있을거야

ManoIcon.webp
마노
ほわ、そういう勉強の仕方もあるんですね

じゃあ、今日は見学しますっ

호와, 그런 공부법도 있었네요

그럼, 오늘은 견학할게요

ManoIcon.webp
마노
プロデューサーさんありがとうございます

これからもよろしくお願いしますねっ

프로듀서님 고맙습니다

앞으로도 잘 부탁 드려요

CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M