캐릭터
|
원문
|
번역
|
마노
|
──プロデューサーさんっ
|
──프로듀서님
|
프로듀서
|
ああ、真乃……そろそろ出番だな──
……って、どうしたんだ?
|
아아, 마노……슬슬 나갈 차례구나──
……근데, 무슨일이니?
|
마노
|
あ、あのっ……前みたいに、
一緒に、『むん』ってしてもらってもいいでしょうか……?
|
저, 저기……지난번처럼,
함께, 『뭉』해주시면 안될까요……?
|
마노
|
……決勝のステージで、
いっぱいの元気がでるように……っ
|
……결승 스테이지에서,
잔뜩 기운을 낼수 있도록……
|
프로듀서
|
……!
ああ、全然構わないよ!
|
……!
아아, 전혀 문제될거 없지!
|
프로듀서
|
……それじゃあ、いくぞ
腕を大きく動かして──
|
……그러면, 간다
팔동작을 크게 하면서──
|
真乃&プロデューサー
|
──むんっ
|
──뭉!
|
프로듀서
|
……どうだ、真乃
|
……어때, 마노?
|
마노
|
──はいっ、ありがとうございますっ
プロデューサーさんのおかげで、元気いっぱいですっ
|
──넵, 감사합니다
프로듀서님 덕분에, 기운 가득이에요
|
마노
|
決勝なので、ドキドキもしているんですけれど……
でも、それ以上に──私、頑張ってきますねっ
|
결승이니까, 두근두근하고 있지만요……
하지만, 그 이상으로 저, 힘내고 올게요!
|
프로듀서
|
おう!
真乃の全部、ステージにぶつけておいで……!
|
오오!
마노의 모든것을 스테이지에 부딪히고 와……!
|