階段の先の君へ/拝啓、階段の先の君に

샤니위키
둘러보기로 이동 검색으로 이동
拝啓、階段の先の君に
제목 설명 Vo Da Vi Me SP
拝啓、階段の先の君に
삼가 아뢰옵니다, 계단 끝의 너에게
선택지 없음


커뮤[편집 | 원본 편집]

캐릭터 원문 번역
JuriIcon.webp
쥬리
おはようございま──…… 안녕하세──……
RinzeIcon.webp
린제
…… ……
PIcon.webp
프로듀서
──なるほど…… ──그렇군요……
NatsuhaIcon.webp
나츠하
それで私たちが──…… 그래서 우리가──……
JuriIcon.webp
쥬리
……来客中か? ……손님인가?
RinzeIcon.webp
린제
そのようです…… 그러한 듯 합니다……
JuriIcon.webp
쥬리
入んないほうがいーか……? 들어가지 않는 게 나을까……?
RinzeIcon.webp
린제
………… …………
NatsuhaIcon.webp
나츠하
──プロデューサー

私は是非参加させてもらいたいわ

──프로듀서

나는 꼭 참가하게 해줘

NatsuhaIcon.webp
나츠하
きっと他のメンバーもそう言うと思うの 분명 다른 멤버들도 그렇게 얘기할 거야
PIcon.webp
프로듀서
ああ、そうだろうな

特に樹里や凛世は──……

응, 그렇겠지

특히 쥬리나 린제는──……

JuriIcon.webp
쥬리
えっ、アタシ!? 어, 나!?
RinzeIcon.webp
린제
樹里さん…… 쥬리 씨……
NatsuhaIcon.webp
나츠하
……樹里、凛世!

来てたのね、ちょうどよかったわ

……쥬리, 린제!

와있었구나, 마침 잘됐다

NatsuhaIcon.webp
나츠하
早くこっちへいらっしゃい 빨리 이쪽으로 와봐
PIcon.webp
프로듀서
商店街の会長さんがいらしてるんだ

ふたりとも、入ってご挨拶を

상점가의 회장님께서 와 계셔

두사람 다 들어와서 인사해

JuriIcon.webp
쥬리
えっ、ああ、はい 어, 아아, 네
RinzeIcon.webp
린제
……失礼致します…… ……실례하겠습니다……
JuriIcon.webp
쥬리
って──…… 아니──……
RinzeIcon.webp
린제
あ…… 아……
JuriIcon.webp
쥬리
……おっちゃん!

こんなとこでどうしたんだよ!

……아저씨!

이런 데서 뭐하고 있는 거야!

JuriIcon.webp
쥬리
ってかおっちゃん、商店街の会長だったのか!? 아니 그보다 아저씨, 상점가 회장이었어!?
PIcon.webp
상점가의 회장
あはは、樹里ちゃん

凛世ちゃんも、おかえり

아하하, 쥬리쨩

린제쨩도 어서 와

RinzeIcon.webp
린제
ふふ……

ようこそ……

후후……

잘 오셨어요……

NatsuhaIcon.webp
나츠하
あら、ふたりとも面識があったのね 어머, 두 사람 다 아는 사이구나
NatsuhaIcon.webp
나츠하
でもそれもそうね

ふたりはこの街に住んでいるんだし……

하지만 그것도 그렇겠구나

두 사람은 여기에 살고 있으니까……

JuriIcon.webp
쥬리
何言ってんだよ夏葉 무슨 말이야, 나츠하
JuriIcon.webp
쥬리
坂の下の、よく飲み物とか買う店!

夏葉だって行ったことあるだろ?

언덕 아래에 마실 거 같은 거 종종 사는 가게!

나츠하도 갔던 적 있잖아?

JuriIcon.webp
쥬리
あそこの店のおっちゃんだよ 그 가게 아저씨라고
NatsuhaIcon.webp
나츠하
えぇっ、気が付かなかったわ……

ごめんなさい、会長さん

뭐어? 전혀 못 알아봤어……

미안해요, 회장님

PIcon.webp
상점가의 회장
いやいや、珍しくスーツなんか着てるから

わからないのも仕方ないよ

아니아니, 평소엔 이렇게 수트 같은 거 안 입고 있으니까

못 알아볼 수도 있지

JuriIcon.webp
쥬리
アタシもおっちゃんのそういう格好初めて見たな 나도 아저씨 그런 모습 처음 보는걸
PIcon.webp
프로듀서
今日は放課後クライマックスガールズに

依頼があってわざわざ来て下さったんだよ

오늘은 방과 후 클라이맥스 걸즈에게

의뢰할 내용이 있어서 일부러 오신 거야

PIcon.webp
프로듀서
説明するから、座ってくれ 설명할 테니까, 앉아봐
JuriIcon.webp
쥬리
あ……、ごめんプロデューサー 아……, 미안, 프로듀서
PIcon.webp
상점가의 회장
ああ、いや

そんなかしこまらなくていいんですよ

아, 아니

그렇게 격식 차리지 않으셔도 돼요

PIcon.webp
상점가의 회장
いつも樹里ちゃんや凛世ちゃんには

店に来てもらってて……

쥬리쨩이나 린제쨩은 항상

가게에 와줘서……

PIcon.webp
상점가의 회장
他のみんなともお揃いのジャージを着て

たまに来てくれるんです

다른 아이들과도 똑같은 츄리닝을 입고서

가끔씩 오고는 합니다

PIcon.webp
프로듀서
そうだったんですか 그랬었군요
PIcon.webp
상점가의 회장
だから今度の行事……祭みたいなものですけど

是非みんなに盛り上げてもらいたいと思って

그래서 이번 행사……축제 같은 건데요

꼭 모두가 분위기를 띄워줬으면 해서

RinzeIcon.webp
린제
……

行事……

……

행사……

PIcon.webp
프로듀서
今度商店街で節分の豆まき行事をやるそうだ 이번에 상점가에서 절분 콩 던지기 행사를 한다는 것 같아
PIcon.webp
프로듀서
放課後クライマックスガールズは

ゲストとして参加させて頂いて……

방과 후 클라이맥스 걸즈는

게스트로 참가해주기를 부탁받아서……

PIcon.webp
프로듀서
行事だけじゃなく、商店街全体を

盛り上げてほしいとのことなんだ

행사 뿐만 아니라, 전체 상점가의

분위기를 띄워줬으면 한다는 얘기야

JuriIcon.webp
쥬리
へぇ、なるほどな…… 오, 그렇구나……
JuriIcon.webp
쥬리
そういうことなら、

なんでも言ってくれ!

그런 거라면,

뭐든지 말만 해줘!

RinzeIcon.webp
린제
ふふ……

はい……

후후……

네……

NatsuhaIcon.webp
나츠하
うふふ、私もさっき是非参加させて欲しいって

話していたところだったのよ

우후후, 나도 방금 꼭 참가하게 해달라고

얘기를 하고 있었던 참이야

JuriIcon.webp
쥬리
ああ、アタシと凛世は寮だし

当日以外でも時間が合えば色々手伝えるしさ!

응, 나랑 린제는 기숙사에 살고

행사 당일 외에도 시간이 맞으면 이것저것 도와줄 수 있고 말야!

PIcon.webp
프로듀서
こら、樹里、先方のご都合もあるだろ……!

すみません……!

이봐, 쥬리, 상대편 사정도 생각해야지……!

죄송합니다……!

PIcon.webp
상점가의 회장
あはは、いいんですよ

ありがとう樹里ちゃん

아하하, 괜찮아요

고마워, 쥬리쨩

PIcon.webp
상점가의 회장
プロデューサーさんとも

相談させてもらいながらになるけど……

프로듀서님과도

상담하면서 진행하게 되겠지만……

PIcon.webp
상점가의 회장
一緒に盛り上げてもらえたら嬉しいよ 함께 분위기를 띄워주면 기쁘겠구나
JuriIcon.webp
쥬리
おー、わかった! 응ー, 알았어!
JuriIcon.webp
쥬리
おっちゃんにも……この街にも

色々世話になってるからな

아저씨한테도……이 동네에도

여러 가지로 신세를 지고 있으니까 말야

RinzeIcon.webp
린제
はい…… 네……
JuriIcon.webp
쥬리
だから、アタシに出来そうなこととかあったら

すぐ教えてくれよ、プロデューサー

그러니까, 내가 할 수 있는 일 같은 게 있으면

곧바로 알려줘, 프로듀서

PIcon.webp
프로듀서
わかったから、少し落ち着いてくれ

樹里、やる気十分なのはいいが……

알았으니까, 조금 진정해

쥬리, 의욕 충만한 건 좋은데……

NatsuhaIcon.webp
나츠하
あら、やる気なら私だって負けないわよ?

精一杯お手伝いさせて頂きます

어머, 의욕이라면 나도 지지 않는다구?

최선을 다해 도와드리도록 할게요

RinzeIcon.webp
린제
はい……凛世も…… 네……린제도……
PIcon.webp
프로듀서
おい、みんなして……! 어이, 너희들까지……!
PIcon.webp
상점가의 회장
あはは、これは心強いな! 아하하, 아주 든든하구나!
PIcon.webp
상점가의 회장
………………

やっぱり、みんなにお願いしてよかったよ

………………

역시, 너희들에게 부탁하길 잘 했어

JuriIcon.webp
쥬리
おっちゃん……? 아저씨……?
PIcon.webp
상점가의 회장
ああ、いや、そうだ

確か他にもふたりいたよね

아아, 아니, 그렇지

분명 두 사람이 더 있었지

PIcon.webp
상점가의 회장
いつもすごく大きな声で挨拶してくれる子と……

あと、よくお菓子を買っていってくれる……

항상 엄청 큰 목소리로 인사하는 아이랑……

그리고, 과자 자주 사가는……

JuriIcon.webp
쥬리
あー……

そのふたりならもうすぐ──……

아ー……

그 둘이라면 이제 곧──……

KahoIcon.webp
카호
おはようございますっ! 안녕하세요!
ChiyokoIcon.webp
치요코
おはようございまーす! 안녕하세요ー!
KahoIcon.webp
카호
あっ! お客さん……!

ご、ごめんなさいっ!

앗! 손님이……!

죄, 죄송합니다!

ChiyokoIcon.webp
치요코
えっ、お客さん!?

すみません! 騒がしくしちゃって……!

어, 손님!?

죄송해요! 시끄럽게 해서……!

PIcon.webp
상점가의 회장
おかえり、みんな元気がいいなあ 어서 와라, 다들 기운이 넘치는구나
PIcon.webp
프로듀서
果穂も、智代子もこっちに来て

一緒に聞いてくれ

카호랑 치요코도 이쪽으로 와서

같이 들어줘

PIcon.webp
프로듀서
今度の仕事の話をするから 이번 일 이야기를 할 테니까
ChiyokoIcon.webp
치요코
はい! 네!
ChiyokoIcon.webp
치요코
って、あれ……

もしかして……

아니, 어라……

혹시……

KahoIcon.webp
카호
あーっ!

いつもおかしを買うお店の……!?

앗ー!

항상 과자 사러 가는 가게의……!?

NatsuhaIcon.webp
나츠하
ふふ、

どうやらもう一度説明が必要になったみたいね

후후

아무래도 다시 한 번 설명이 필요할 것 같네

JuriIcon.webp
쥬리
……だな ……그러게
RinzeIcon.webp
린제
はい…… 네……
CC BY 다음을 이용해 제작함: https://docs.google.com/spreadsheets/d/12NpZ_Tq0OMAePUn-Wuu9lH0202L5f9nvJc1pEI5CM8M